in das Lust-Haus kam, worinnen sich die Prin- tzeßin befand, ließ sich in etwas von ferne bald eine sanffte, bald aber eine starcke Musique hören. An den herrlichsten Erfrischungen war kein Mangel, vielmehr der gröste Uberfluß, und mit wenig Wor- ten zu sagen, so suchte sich Arab-Ogli der Prin- tzeßin auf alle nur ersinnliche Art dergestalt gefäl- lig zu machen, daß sie ihm ihr Hertz schencken, und zu ihrem zukünfftigen Ehe-Gemahl erwehlen sol- te; Allein die Printzeßin wurde bey allen seinen Liebkosungen und Schmeicheleyen von einer Zeit zur andern immer unempfindlicher, ja! sie konte den Arab-Ogli fast nicht mehr vor ihren Augen sehen. Endlich besonne sich dieser noch auf ein Mittel, um sie zur Liebe zu reitzen, indem er die be- sten Comoedianten bestellete, welche auf der Gal- lerie die verliebtesten Schau-Spiele spielen mu- sten, da denn nicht allein die Printzeßin, sondern auch ich, ohne von jemanden gesehen zu werden, alles, was vorgestellet wurde, beobachten konten. Da aber auch dieses nichts bey der Printzeßin ver- fangen wolte, im Gegentheil sie diese Narrens- Possen nach wenig Tagen gar nicht mehr anzu- sehen würdigte, wurde Arab-Ogli endlich ver- drießlich, ja, so zu sagen, gäntzlich in den Harnisch gejagt, weßwegen er der Mirzamanda nachhero, so offt er sie besuchte, nicht halb so freundlich begeg- nete, als vorhero. Bald darauf legte er derselben einige Briefschafften vor, welche ihr Vater, als der Fürst von Candahar, (seinem Sagen nach) eigenhändig solte geschrieben haben, und in wel- chen Briefen Mirzamanden von ihrem Vater
anbe-
in das Luſt-Haus kam, worinnen ſich die Prin- tzeßin befand, ließ ſich in etwas von ferne bald eine ſanffte, bald aber eine ſtarcke Muſique hoͤren. An den herrlichſten Erfriſchungen war kein Mangel, vielmehr der groͤſte Uberfluß, und mit wenig Wor- ten zu ſagen, ſo ſuchte ſich Arab-Ogli der Prin- tzeßin auf alle nur erſinnliche Art dergeſtalt gefaͤl- lig zu machen, daß ſie ihm ihr Hertz ſchencken, und zu ihrem zukuͤnfftigen Ehe-Gemahl erwehlen ſol- te; Allein die Printzeßin wurde bey allen ſeinen Liebkoſungen und Schmeicheleyen von einer Zeit zur andern immer unempfindlicher, ja! ſie konte den Arab-Ogli faſt nicht mehr vor ihren Augen ſehen. Endlich beſonne ſich dieſer noch auf ein Mittel, um ſie zur Liebe zu reitzen, indem er die be- ſten Comœdianten beſtellete, welche auf der Gal- lerie die verliebteſten Schau-Spiele ſpielen mu- ſten, da denn nicht allein die Printzeßin, ſondern auch ich, ohne von jemanden geſehen zu werden, alles, was vorgeſtellet wurde, beobachten konten. Da aber auch dieſes nichts bey der Printzeßin ver- fangen wolte, im Gegentheil ſie dieſe Narrens- Poſſen nach wenig Tagen gar nicht mehr anzu- ſehen wuͤrdigte, wurde Arab-Ogli endlich ver- drießlich, ja, ſo zu ſagen, gaͤntzlich in den Harniſch gejagt, weßwegen er der Mirzamanda nachhero, ſo offt er ſie beſuchte, nicht halb ſo freundlich begeg- nete, als vorhero. Bald darauf legte er derſelben einige Briefſchafften vor, welche ihr Vater, als der Fuͤrſt von Candahar, (ſeinem Sagen nach) eigenhaͤndig ſolte geſchrieben haben, und in wel- chen Briefen Mirzamanden von ihrem Vater
anbe-
<TEI><text><body><divn="1"><floatingText><body><div><p><pbfacs="#f0487"n="477"/>
in das Luſt-Haus kam, worinnen ſich die Prin-<lb/>
tzeßin befand, ließ ſich in etwas von ferne bald eine<lb/>ſanffte, bald aber eine ſtarcke <hirendition="#aq">Muſique</hi> hoͤren. An<lb/>
den herrlichſten Erfriſchungen war kein Mangel,<lb/>
vielmehr der groͤſte Uberfluß, und mit wenig Wor-<lb/>
ten zu ſagen, ſo ſuchte ſich <hirendition="#aq">Arab-Ogli</hi> der Prin-<lb/>
tzeßin auf alle nur erſinnliche Art dergeſtalt gefaͤl-<lb/>
lig zu machen, daß ſie ihm ihr Hertz ſchencken, und<lb/>
zu ihrem zukuͤnfftigen Ehe-Gemahl erwehlen ſol-<lb/>
te; Allein die Printzeßin wurde bey allen ſeinen<lb/>
Liebkoſungen und Schmeicheleyen von einer Zeit<lb/>
zur andern immer unempfindlicher, ja! ſie konte<lb/>
den <hirendition="#aq">Arab-Ogli</hi> faſt nicht mehr vor ihren Augen<lb/>ſehen. Endlich beſonne ſich dieſer noch auf ein<lb/>
Mittel, um ſie zur Liebe zu reitzen, indem er die be-<lb/>ſten <hirendition="#aq">Comœdiant</hi>en beſtellete, welche auf der <hirendition="#aq">Gal-<lb/>
lerie</hi> die verliebteſten Schau-Spiele ſpielen mu-<lb/>ſten, da denn nicht allein die Printzeßin, ſondern<lb/>
auch ich, ohne von jemanden geſehen zu werden,<lb/>
alles, was vorgeſtellet wurde, beobachten konten.<lb/>
Da aber auch dieſes nichts bey der Printzeßin ver-<lb/>
fangen wolte, im Gegentheil ſie dieſe Narrens-<lb/>
Poſſen nach wenig Tagen gar nicht mehr anzu-<lb/>ſehen wuͤrdigte, wurde <hirendition="#aq">Arab-Ogli</hi> endlich ver-<lb/>
drießlich, ja, ſo zu ſagen, gaͤntzlich in den Harniſch<lb/>
gejagt, weßwegen er der <hirendition="#aq">Mirzamanda</hi> nachhero,<lb/>ſo offt er ſie beſuchte, nicht halb ſo freundlich begeg-<lb/>
nete, als vorhero. Bald darauf legte er derſelben<lb/>
einige Briefſchafften vor, welche ihr Vater, als<lb/>
der Fuͤrſt von <hirendition="#aq">Candahar,</hi> (ſeinem Sagen nach)<lb/>
eigenhaͤndig ſolte geſchrieben haben, und in wel-<lb/>
chen Briefen <hirendition="#aq">Mirzamand</hi>en von ihrem Vater<lb/><fwplace="bottom"type="catch">anbe-</fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[477/0487]
in das Luſt-Haus kam, worinnen ſich die Prin-
tzeßin befand, ließ ſich in etwas von ferne bald eine
ſanffte, bald aber eine ſtarcke Muſique hoͤren. An
den herrlichſten Erfriſchungen war kein Mangel,
vielmehr der groͤſte Uberfluß, und mit wenig Wor-
ten zu ſagen, ſo ſuchte ſich Arab-Ogli der Prin-
tzeßin auf alle nur erſinnliche Art dergeſtalt gefaͤl-
lig zu machen, daß ſie ihm ihr Hertz ſchencken, und
zu ihrem zukuͤnfftigen Ehe-Gemahl erwehlen ſol-
te; Allein die Printzeßin wurde bey allen ſeinen
Liebkoſungen und Schmeicheleyen von einer Zeit
zur andern immer unempfindlicher, ja! ſie konte
den Arab-Ogli faſt nicht mehr vor ihren Augen
ſehen. Endlich beſonne ſich dieſer noch auf ein
Mittel, um ſie zur Liebe zu reitzen, indem er die be-
ſten Comœdianten beſtellete, welche auf der Gal-
lerie die verliebteſten Schau-Spiele ſpielen mu-
ſten, da denn nicht allein die Printzeßin, ſondern
auch ich, ohne von jemanden geſehen zu werden,
alles, was vorgeſtellet wurde, beobachten konten.
Da aber auch dieſes nichts bey der Printzeßin ver-
fangen wolte, im Gegentheil ſie dieſe Narrens-
Poſſen nach wenig Tagen gar nicht mehr anzu-
ſehen wuͤrdigte, wurde Arab-Ogli endlich ver-
drießlich, ja, ſo zu ſagen, gaͤntzlich in den Harniſch
gejagt, weßwegen er der Mirzamanda nachhero,
ſo offt er ſie beſuchte, nicht halb ſo freundlich begeg-
nete, als vorhero. Bald darauf legte er derſelben
einige Briefſchafften vor, welche ihr Vater, als
der Fuͤrſt von Candahar, (ſeinem Sagen nach)
eigenhaͤndig ſolte geſchrieben haben, und in wel-
chen Briefen Mirzamanden von ihrem Vater
anbe-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 477. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/487>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.