Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743.

Bild:
<< vorherige Seite

es nur immer wolte, noch immer so mit gelassenen
Augen anfahen, und nicht eine eintzige scheele Mi-
ne darzu machten. Hergegen machten mein Bru-
der und ich ein ander immer desto scheelere Minen,
welches den andern Anwesenden zwar bedencklich
vorkam, jedoch es muste unter dem Vorwande
durchgehen, daß wir eine und andere Streit-und
Zwistigkeiten gehabt, und dieselben noch nicht völ-
lig beygelegt hätten.

Allein es war die gantze Sache in Wahrheit
kein Schertz oder Spaß zwischen uns Brüdern,
denn eines Abends, als sich mein Bruder, mei-
nen Gedancken nach, etwas allzu frey gegen seine
Amasiam beym Tantze aufgeführet hatte, bemerck
te ich, daß ein paar Jnsulanis. Officiers von nicht
geringem Stande und Würden, sich über ihn
höhnisch aufhielten, weßwegen ich meinen Bruder
bey Seite zohe, ihm seine verliebte Thorheit vor-
rückte, und freundlich ermahnete, sich klüger und
gescheuter aufzuführen, damit ich und alle die Un-
srigen nicht etwa mit der Zeit Ursache hätten, ihm
unsere Verunglückung eintzig und allein zu zu-
schreiben.

Meines Bruders Antwort war diese: Bru-
der! ihr redet vor dieses mahl, wie ein Kind, da
ihr doch euch dessen schämen soltet, weilen ihr viel
älter seyd, als ich, allein thut mir den Gefallen, und
kommet früh Morgens um die Zeit des Aufgangs
der Sonnen zu mir hinunter in eine, euch selber
beliebige Sommer-Läube des grösten Lust-Gar-
tens, vielleicht bringt ihr in der freyen Lufft ver-
nünfftigere Dinge vor, als voritzo.

Wir

es nur immer wolte, noch immer ſo mit gelaſſenen
Augen anfahen, und nicht eine eintzige ſcheele Mi-
ne darzu machten. Hergegen machten mein Bru-
der und ich ein ander immer deſto ſcheelere Minen,
welches den andern Anweſenden zwar bedencklich
vorkam, jedoch es muſte unter dem Vorwande
durchgehen, daß wir eine und andere Streit-und
Zwiſtigkeiten gehabt, und dieſelben noch nicht voͤl-
lig beygelegt haͤtten.

Allein es war die gantze Sache in Wahrheit
kein Schertz oder Spaß zwiſchen uns Bruͤdern,
denn eines Abends, als ſich mein Bruder, mei-
nen Gedancken nach, etwas allzu frey gegen ſeine
Amaſiam beym Tantze aufgefuͤhret hatte, bemerck
te ich, daß ein paar Jnſulaniſ. Officiers von nicht
geringem Stande und Wuͤrden, ſich uͤber ihn
hoͤhniſch aufhielten, weßwegen ich meinen Bruder
bey Seite zohe, ihm ſeine verliebte Thorheit vor-
ruͤckte, und freundlich ermahnete, ſich kluͤger und
geſcheuter aufzufuͤhren, damit ich und alle die Un-
ſrigen nicht etwa mit der Zeit Urſache haͤtten, ihm
unſere Verungluͤckung eintzig und allein zu zu-
ſchreiben.

Meines Bruders Antwort war dieſe: Bru-
der! ihr redet vor dieſes mahl, wie ein Kind, da
ihr doch euch deſſen ſchaͤmen ſoltet, weilen ihr viel
aͤlter ſeyd, als ich, allein thut mir den Gefallen, und
kommet fruͤh Morgens um die Zeit des Aufgangs
der Sonnen zu mir hinunter in eine, euch ſelber
beliebige Sommer-Laͤube des groͤſten Luſt-Gar-
tens, vielleicht bringt ihr in der freyen Lufft ver-
nuͤnfftigere Dinge vor, als voritzo.

Wir
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0174" n="164"/>
es nur immer wolte, noch immer &#x017F;o mit gela&#x017F;&#x017F;enen<lb/>
Augen anfahen, und nicht eine eintzige &#x017F;cheele Mi-<lb/>
ne darzu machten. Hergegen machten mein Bru-<lb/>
der und ich ein ander immer de&#x017F;to &#x017F;cheelere Minen,<lb/>
welches den andern Anwe&#x017F;enden zwar bedencklich<lb/>
vorkam, jedoch es mu&#x017F;te unter dem Vorwande<lb/>
durchgehen, daß wir eine und andere Streit-und<lb/>
Zwi&#x017F;tigkeiten gehabt, und die&#x017F;elben noch nicht vo&#x0364;l-<lb/>
lig beygelegt ha&#x0364;tten.</p><lb/>
        <p>Allein es war die gantze Sache in Wahrheit<lb/>
kein Schertz oder Spaß zwi&#x017F;chen uns Bru&#x0364;dern,<lb/>
denn eines Abends, als &#x017F;ich mein Bruder, mei-<lb/>
nen Gedancken nach, etwas allzu frey gegen &#x017F;eine<lb/><hi rendition="#aq">Ama&#x017F;iam</hi> beym Tantze aufgefu&#x0364;hret hatte, bemerck<lb/>
te ich, daß ein paar Jn&#x017F;ulani&#x017F;. <hi rendition="#aq">Officiers</hi> von nicht<lb/>
geringem Stande und Wu&#x0364;rden, &#x017F;ich u&#x0364;ber ihn<lb/>
ho&#x0364;hni&#x017F;ch aufhielten, weßwegen ich meinen Bruder<lb/>
bey Seite zohe, ihm &#x017F;eine verliebte Thorheit vor-<lb/>
ru&#x0364;ckte, und freundlich ermahnete, &#x017F;ich klu&#x0364;ger und<lb/>
ge&#x017F;cheuter aufzufu&#x0364;hren, damit ich und alle die Un-<lb/>
&#x017F;rigen nicht etwa mit der Zeit Ur&#x017F;ache ha&#x0364;tten, ihm<lb/>
un&#x017F;ere Verunglu&#x0364;ckung eintzig und allein zu zu-<lb/>
&#x017F;chreiben.</p><lb/>
        <p>Meines Bruders Antwort war die&#x017F;e: Bru-<lb/>
der! ihr redet vor die&#x017F;es mahl, wie ein Kind, da<lb/>
ihr doch euch de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;cha&#x0364;men &#x017F;oltet, weilen ihr viel<lb/>
a&#x0364;lter &#x017F;eyd, als ich, allein thut mir den Gefallen, und<lb/>
kommet fru&#x0364;h Morgens um die Zeit des Aufgangs<lb/>
der Sonnen zu mir hinunter in eine, euch &#x017F;elber<lb/>
beliebige Sommer-La&#x0364;ube des gro&#x0364;&#x017F;ten Lu&#x017F;t-Gar-<lb/>
tens, vielleicht bringt ihr in der freyen Lufft ver-<lb/>
nu&#x0364;nfftigere Dinge vor, als voritzo.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Wir</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[164/0174] es nur immer wolte, noch immer ſo mit gelaſſenen Augen anfahen, und nicht eine eintzige ſcheele Mi- ne darzu machten. Hergegen machten mein Bru- der und ich ein ander immer deſto ſcheelere Minen, welches den andern Anweſenden zwar bedencklich vorkam, jedoch es muſte unter dem Vorwande durchgehen, daß wir eine und andere Streit-und Zwiſtigkeiten gehabt, und dieſelben noch nicht voͤl- lig beygelegt haͤtten. Allein es war die gantze Sache in Wahrheit kein Schertz oder Spaß zwiſchen uns Bruͤdern, denn eines Abends, als ſich mein Bruder, mei- nen Gedancken nach, etwas allzu frey gegen ſeine Amaſiam beym Tantze aufgefuͤhret hatte, bemerck te ich, daß ein paar Jnſulaniſ. Officiers von nicht geringem Stande und Wuͤrden, ſich uͤber ihn hoͤhniſch aufhielten, weßwegen ich meinen Bruder bey Seite zohe, ihm ſeine verliebte Thorheit vor- ruͤckte, und freundlich ermahnete, ſich kluͤger und geſcheuter aufzufuͤhren, damit ich und alle die Un- ſrigen nicht etwa mit der Zeit Urſache haͤtten, ihm unſere Verungluͤckung eintzig und allein zu zu- ſchreiben. Meines Bruders Antwort war dieſe: Bru- der! ihr redet vor dieſes mahl, wie ein Kind, da ihr doch euch deſſen ſchaͤmen ſoltet, weilen ihr viel aͤlter ſeyd, als ich, allein thut mir den Gefallen, und kommet fruͤh Morgens um die Zeit des Aufgangs der Sonnen zu mir hinunter in eine, euch ſelber beliebige Sommer-Laͤube des groͤſten Luſt-Gar- tens, vielleicht bringt ihr in der freyen Lufft ver- nuͤnfftigere Dinge vor, als voritzo. Wir

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/174
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/174>, abgerufen am 22.11.2024.