heime Zusammenkunfft nicht die erste ist, in welcher ich euch in Wahrheit nicht gestöhret haben würde wenn wir nicht, schon gemeldter Ursachen wegen, die Lust angekommen wäre, meiner Frauen zu zei- gen, daß auch die klügsten Weiber von ihren Män- nern betrappelt werden können. Vergebet mir, daß ich euch einen so hefftigen Schrecken eingejagt, denn es ist mein Ernst nicht gewesen, euch Leydes zuzukügen, vielweniger eine Summa Geldes von euch zu pressen, wie nur neulichst ein Geitz-Halß allhier, bey eben dergleichen Begebenheit gethan. Jhr behaltet dieserwegen den freyen Aus- und Ein- gang in mein Hauß nach wie vor, und habt nicht Ursach, euch vor mir zu fürchten, denn es wäre bey so gestalten Sachen, da vielleicht ich und meine Frau bezaubert seyn, die gröste Unbilligkeit, wenn ich über sie tyrannisiren, und ihr nicht eben das Ver- gnügen, so ich anderwerts geniesse, vergönnen wol- te. Allein, dieses eintzige, mein Herr, bitte ich mir von euch aus, daß ihr von allen dem, was vorgegan- gen ist, und etwa noch vorgehen möchte, ingleichen von meiner gantzen Erzählung, reinen Mund hal- tet, widrigenfalls ist unsere Freundschafft auf ein- mahl aus, auch hoffe, ihr werdet von selbsten so raisonnable seyn, und euch in Compagnie gegen diese Dame nicht allzu frey aufsühren, denn, weil ich in meinem 5. jährigen Ehestande, des Vicomte wegen, von keinem eintzigen Menschen railliret worden, so würde mich solches, wenn es in Zukunfft eurentwegen geschehen solte, zu andern Entschlies- sungen bringen, anbey werden alle Cavalier, so mich kennen, mir das Zeugniß geben, daß ich mich
vor
heime Zuſammenkunfft nicht die erſte iſt, in welcher ich euch in Wahrheit nicht geſtoͤhret haben wuͤrde wenn wir nicht, ſchon gemeldter Urſachen wegen, die Luſt angekommen waͤre, meiner Frauen zu zei- gen, daß auch die kluͤgſten Weiber von ihren Maͤn- nern betrappelt werden koͤnnen. Vergebet mir, daß ich euch einen ſo hefftigen Schrecken eingejagt, denn es iſt mein Ernſt nicht geweſen, euch Leydes zuzukuͤgen, vielweniger eine Summa Geldes von euch zu preſſen, wie nur neulichſt ein Geitz-Halß allhier, bey eben dergleichen Begebenheit gethan. Jhr behaltet dieſerwegen den freyen Aus- und Ein- gang in mein Hauß nach wie vor, und habt nicht Urſach, euch vor mir zu fuͤrchten, denn es waͤre bey ſo geſtalten Sachen, da vielleicht ich und meine Frau bezaubert ſeyn, die groͤſte Unbilligkeit, wenn ich uͤber ſie tyranniſiren, und ihr nicht eben das Ver- gnuͤgen, ſo ich anderwerts genieſſe, vergoͤnnen wol- te. Allein, dieſes eintzige, mein Herr, bitte ich mir von euch aus, daß ihr von allen dem, was vorgegan- gen iſt, und etwa noch vorgehen moͤchte, ingleichen von meiner gantzen Erzaͤhlung, reinen Mund hal- tet, widrigenfalls iſt unſere Freundſchafft auf ein- mahl aus, auch hoffe, ihr werdet von ſelbſten ſo raiſonnable ſeyn, und euch in Compagnie gegen dieſe Dame nicht allzu frey aufſuͤhren, denn, weil ich in meinem 5. jaͤhrigen Eheſtande, des Vicomte wegen, von keinem eintzigen Menſchen railliret worden, ſo wuͤrde mich ſolches, wenn es in Zukunfft eurentwegen geſchehen ſolte, zu andern Entſchlieſ- ſungen bringen, anbey werden alle Cavalier, ſo mich kennen, mir das Zeugniß geben, daß ich mich
vor
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0408"n="400"/>
heime Zuſammenkunfft nicht die erſte iſt, in welcher<lb/>
ich euch in Wahrheit nicht geſtoͤhret haben wuͤrde<lb/>
wenn wir nicht, ſchon gemeldter Urſachen wegen,<lb/>
die Luſt angekommen waͤre, meiner Frauen zu zei-<lb/>
gen, daß auch die kluͤgſten Weiber von ihren Maͤn-<lb/>
nern betrappelt werden koͤnnen. Vergebet mir,<lb/>
daß ich euch einen ſo hefftigen Schrecken eingejagt,<lb/>
denn es iſt mein Ernſt nicht geweſen, euch Leydes<lb/>
zuzukuͤgen, vielweniger eine Summa Geldes von<lb/>
euch zu preſſen, wie nur neulichſt ein Geitz-Halß<lb/>
allhier, bey eben dergleichen Begebenheit gethan.<lb/>
Jhr behaltet dieſerwegen den freyen Aus- und Ein-<lb/>
gang in mein Hauß nach wie vor, und habt nicht<lb/>
Urſach, euch vor mir zu fuͤrchten, denn es waͤre<lb/>
bey ſo geſtalten Sachen, da vielleicht ich und meine<lb/>
Frau bezaubert ſeyn, die groͤſte Unbilligkeit, wenn<lb/>
ich uͤber ſie tyranniſiren, und ihr nicht eben das Ver-<lb/>
gnuͤgen, ſo ich anderwerts genieſſe, vergoͤnnen wol-<lb/>
te. Allein, dieſes eintzige, mein Herr, bitte ich mir<lb/>
von euch aus, daß ihr von allen dem, was vorgegan-<lb/>
gen iſt, und etwa noch vorgehen moͤchte, ingleichen<lb/>
von meiner gantzen Erzaͤhlung, reinen Mund hal-<lb/>
tet, widrigenfalls iſt unſere Freundſchafft auf ein-<lb/>
mahl aus, auch hoffe, ihr werdet von ſelbſten ſo<lb/><hirendition="#aq">raiſonnable</hi>ſeyn, und euch in <hirendition="#aq">Compagnie</hi> gegen<lb/>
dieſe <hirendition="#aq">Dame</hi> nicht allzu frey aufſuͤhren, denn, weil<lb/>
ich in meinem 5. jaͤhrigen Eheſtande, des <hirendition="#aq">Vicomte</hi><lb/>
wegen, von keinem eintzigen Menſchen <hirendition="#aq">raillir</hi>et<lb/>
worden, ſo wuͤrde mich ſolches, wenn es in Zukunfft<lb/>
eurentwegen geſchehen ſolte, zu andern Entſchlieſ-<lb/>ſungen bringen, anbey werden alle <hirendition="#aq">Cavalier,</hi>ſo<lb/>
mich kennen, mir das Zeugniß geben, daß ich mich<lb/><fwplace="bottom"type="catch">vor</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[400/0408]
heime Zuſammenkunfft nicht die erſte iſt, in welcher
ich euch in Wahrheit nicht geſtoͤhret haben wuͤrde
wenn wir nicht, ſchon gemeldter Urſachen wegen,
die Luſt angekommen waͤre, meiner Frauen zu zei-
gen, daß auch die kluͤgſten Weiber von ihren Maͤn-
nern betrappelt werden koͤnnen. Vergebet mir,
daß ich euch einen ſo hefftigen Schrecken eingejagt,
denn es iſt mein Ernſt nicht geweſen, euch Leydes
zuzukuͤgen, vielweniger eine Summa Geldes von
euch zu preſſen, wie nur neulichſt ein Geitz-Halß
allhier, bey eben dergleichen Begebenheit gethan.
Jhr behaltet dieſerwegen den freyen Aus- und Ein-
gang in mein Hauß nach wie vor, und habt nicht
Urſach, euch vor mir zu fuͤrchten, denn es waͤre
bey ſo geſtalten Sachen, da vielleicht ich und meine
Frau bezaubert ſeyn, die groͤſte Unbilligkeit, wenn
ich uͤber ſie tyranniſiren, und ihr nicht eben das Ver-
gnuͤgen, ſo ich anderwerts genieſſe, vergoͤnnen wol-
te. Allein, dieſes eintzige, mein Herr, bitte ich mir
von euch aus, daß ihr von allen dem, was vorgegan-
gen iſt, und etwa noch vorgehen moͤchte, ingleichen
von meiner gantzen Erzaͤhlung, reinen Mund hal-
tet, widrigenfalls iſt unſere Freundſchafft auf ein-
mahl aus, auch hoffe, ihr werdet von ſelbſten ſo
raiſonnable ſeyn, und euch in Compagnie gegen
dieſe Dame nicht allzu frey aufſuͤhren, denn, weil
ich in meinem 5. jaͤhrigen Eheſtande, des Vicomte
wegen, von keinem eintzigen Menſchen railliret
worden, ſo wuͤrde mich ſolches, wenn es in Zukunfft
eurentwegen geſchehen ſolte, zu andern Entſchlieſ-
ſungen bringen, anbey werden alle Cavalier, ſo
mich kennen, mir das Zeugniß geben, daß ich mich
vor
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 400. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/408>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.