Gegengefalligkeit erweisen kan. Der Portugiesi- sche Capitain war höflich, und sagte: daß er über diese Person nichts zu gebiethen, sondern sich viel- mehr zu gratuliren Ursache hätte, daß er dieselbe vor einigen Jahren nach erlittenen grausamen Stur- me, an einer wüsten Stein-Klippe gefunden, beym Leben erhalten, und auf seinem Schiffe mit nach Ost-Jndien nehmen können. Er bedaure zwar, daß sein Schiff in dem letztern Sturme mit vielem Gute und Volcke untergangen, wäre aber doch noch in etwas froh, daß er nebst diesen 8. Personen sein Leben gerettet, nach langen Herumfahren end- lich diese Jnsul gefunden, und Hoffnung bekommen, daß man ihn wieder in sein Vaterland schaffen wol- le. Wir versprachen diesem ehrlichen Manne alle möglichste Hülffe zu leisten, weil ich aber so neu- gierig war, der Frau van Blac wunderbare Lebens- Erhaltung zu vernehmen, als stillete sie meine und unser aller Couriositee mit folgender Nachricht:
Wie ich vernommen, sprach sie, so hat mein Liebster unser beyder Geschichte, seinen werthesten Freunden allhier schon ausführlich erzählet, dero- wegen will nur melden, daß, als mich, nach erlitte- nem Schiffbruche, die ungestümen Wellen auch nicht einmahl auf dem Balcken bey meinem Liebsten wollen sitzen lassen, sondern mich in der allerdunckel- sten Nacht herunter geworffen hatten, ich meines Erachtens erstlich fast biß in den Abgrund versenckt, plötzlich aber wieder empor gehoben wurde, da mir nun alle Sinnen und Gedancken vergehen wol- ten, ich mich auch bereits dem Tode ergeben hatte, stieß ich mit dem Kopffe dergestalt hefftig an ein
Stück
Gegengefalligkeit erweiſen kan. Der Portugieſi- ſche Capitain war hoͤflich, und ſagte: daß er uͤber dieſe Perſon nichts zu gebiethen, ſondern ſich viel- mehr zu gratuliren Urſache haͤtte, daß er dieſelbe vor einigen Jahren nach erlittenen grauſamen Stur- me, an einer wuͤſten Stein-Klippe gefunden, beym Leben erhalten, und auf ſeinem Schiffe mit nach Oſt-Jndien nehmen koͤnnen. Er bedaure zwar, daß ſein Schiff in dem letztern Sturme mit vielem Gute und Volcke untergangen, waͤre aber doch noch in etwas froh, daß er nebſt dieſen 8. Perſonen ſein Leben gerettet, nach langen Herumfahren end- lich dieſe Jnſul gefunden, und Hoffnung bekommen, daß man ihn wieder in ſein Vaterland ſchaffen wol- le. Wir verſprachen dieſem ehrlichen Manne alle moͤglichſte Huͤlffe zu leiſten, weil ich aber ſo neu- gierig war, der Frau van Blac wunderbare Lebens- Erhaltung zu vernehmen, als ſtillete ſie meine und unſer aller Courioſitée mit folgender Nachricht:
Wie ich vernommen, ſprach ſie, ſo hat mein Liebſter unſer beyder Geſchichte, ſeinen wertheſten Freunden allhier ſchon ausfuͤhrlich erzaͤhlet, dero- wegen will nur melden, daß, als mich, nach erlitte- nem Schiffbruche, die ungeſtuͤmen Wellen auch nicht einmahl auf dem Balcken bey meinem Liebſten wollen ſitzen laſſen, ſondern mich in der allerdunckel- ſten Nacht herunter geworffen hatten, ich meines Erachtens erſtlich faſt biß in den Abgrund verſenckt, ploͤtzlich aber wieder empor gehoben wurde, da mir nun alle Sinnen und Gedancken vergehen wol- ten, ich mich auch bereits dem Tode ergeben hatte, ſtieß ich mit dem Kopffe dergeſtalt hefftig an ein
Stuͤck
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0266"n="258"/>
Gegengefalligkeit erweiſen kan. Der Portugieſi-<lb/>ſche <hirendition="#aq">Capitain</hi> war hoͤflich, und ſagte: daß er uͤber<lb/>
dieſe Perſon nichts zu gebiethen, ſondern ſich viel-<lb/>
mehr zu <hirendition="#aq">gratuli</hi>ren Urſache haͤtte, daß er dieſelbe<lb/>
vor einigen Jahren nach erlittenen grauſamen Stur-<lb/>
me, an einer wuͤſten Stein-Klippe gefunden, beym<lb/>
Leben erhalten, und auf ſeinem Schiffe mit nach<lb/>
Oſt-Jndien nehmen koͤnnen. Er bedaure zwar,<lb/>
daß ſein Schiff in dem letztern Sturme mit vielem<lb/>
Gute und Volcke untergangen, waͤre aber doch<lb/>
noch in etwas froh, daß er nebſt dieſen 8. Perſonen<lb/>ſein Leben gerettet, nach langen Herumfahren end-<lb/>
lich dieſe Jnſul gefunden, und Hoffnung bekommen,<lb/>
daß man ihn wieder in ſein Vaterland ſchaffen wol-<lb/>
le. Wir verſprachen dieſem ehrlichen Manne alle<lb/>
moͤglichſte Huͤlffe zu leiſten, weil ich aber ſo neu-<lb/>
gierig war, der Frau <hirendition="#aq">van Blac</hi> wunderbare Lebens-<lb/>
Erhaltung zu vernehmen, als ſtillete ſie meine und<lb/>
unſer aller <hirendition="#aq">Courioſitée</hi> mit folgender Nachricht:</p><lb/><p>Wie ich vernommen, ſprach ſie, ſo hat mein<lb/>
Liebſter unſer beyder Geſchichte, ſeinen wertheſten<lb/>
Freunden allhier ſchon ausfuͤhrlich erzaͤhlet, dero-<lb/>
wegen will nur melden, daß, als mich, nach erlitte-<lb/>
nem Schiffbruche, die ungeſtuͤmen Wellen auch<lb/>
nicht einmahl auf dem Balcken bey meinem Liebſten<lb/>
wollen ſitzen laſſen, ſondern mich in der allerdunckel-<lb/>ſten Nacht herunter geworffen hatten, ich meines<lb/>
Erachtens erſtlich faſt biß in den Abgrund verſenckt,<lb/>
ploͤtzlich aber wieder empor gehoben wurde, da<lb/>
mir nun alle Sinnen und Gedancken vergehen wol-<lb/>
ten, ich mich auch bereits dem Tode ergeben hatte,<lb/>ſtieß ich mit dem Kopffe dergeſtalt hefftig an ein<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Stuͤck</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[258/0266]
Gegengefalligkeit erweiſen kan. Der Portugieſi-
ſche Capitain war hoͤflich, und ſagte: daß er uͤber
dieſe Perſon nichts zu gebiethen, ſondern ſich viel-
mehr zu gratuliren Urſache haͤtte, daß er dieſelbe
vor einigen Jahren nach erlittenen grauſamen Stur-
me, an einer wuͤſten Stein-Klippe gefunden, beym
Leben erhalten, und auf ſeinem Schiffe mit nach
Oſt-Jndien nehmen koͤnnen. Er bedaure zwar,
daß ſein Schiff in dem letztern Sturme mit vielem
Gute und Volcke untergangen, waͤre aber doch
noch in etwas froh, daß er nebſt dieſen 8. Perſonen
ſein Leben gerettet, nach langen Herumfahren end-
lich dieſe Jnſul gefunden, und Hoffnung bekommen,
daß man ihn wieder in ſein Vaterland ſchaffen wol-
le. Wir verſprachen dieſem ehrlichen Manne alle
moͤglichſte Huͤlffe zu leiſten, weil ich aber ſo neu-
gierig war, der Frau van Blac wunderbare Lebens-
Erhaltung zu vernehmen, als ſtillete ſie meine und
unſer aller Courioſitée mit folgender Nachricht:
Wie ich vernommen, ſprach ſie, ſo hat mein
Liebſter unſer beyder Geſchichte, ſeinen wertheſten
Freunden allhier ſchon ausfuͤhrlich erzaͤhlet, dero-
wegen will nur melden, daß, als mich, nach erlitte-
nem Schiffbruche, die ungeſtuͤmen Wellen auch
nicht einmahl auf dem Balcken bey meinem Liebſten
wollen ſitzen laſſen, ſondern mich in der allerdunckel-
ſten Nacht herunter geworffen hatten, ich meines
Erachtens erſtlich faſt biß in den Abgrund verſenckt,
ploͤtzlich aber wieder empor gehoben wurde, da
mir nun alle Sinnen und Gedancken vergehen wol-
ten, ich mich auch bereits dem Tode ergeben hatte,
ſtieß ich mit dem Kopffe dergeſtalt hefftig an ein
Stuͤck
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 258. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/266>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.