Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

bewahret, eines andern Kebs Weib zu wer-
den, wie es aber um eure eigene Ehre steher,
könnet ihr am allerbesten nachdencken und
wissen. So bald als dieser Schand-Balg
dergleichen Reden von mir hörete, fiel sie
als eine Furie über mich her, wolte mich zu
Boden reissen, und mir die Augen auskra-
tzen, allein, ich wehrete mich meiner Haut
so gut, und so lange, biß erstlich einige von
den Hauß-Genossen, und endlich der
van
Steen
selbst darzu kamen, und uns von ein-
ander brachten. Mir blutete zwar die Na-
se, allein, meine Feindin hatte doch noch
stärckere Trümphe in die Augen, so wohl als
auf die Nase und auf das Maul bekommen,
weßwegen sie mich durchaus todt haben
wolte; allein, in diesem Stück war der
van
Steen
doch etwas vernünfftiger, und sagte
zu mir:
Madame! ich kenne euch sehr wohl,
bin auch sehr etfreuet, daß ihr aus der Scla-
verey entronnen seyd, allein, vergebet mir,
daß ich euch nimmermehr wieder zu meiner
Ehe-Frau annehmen kan, doch will ich euch
alles das Eurige heraus geben, und ausser-
dem noch ein übriges thun, nur thut so wohl,
und
reciriret euch, um ferneres Unglück zu
vermeiden, aus meinem Hause, glauber an-
bey, daß es mir sehr schmertzlich fällt, euch
solchergestalt abzufertigen; welcher Mensch
aber ist so kräfftig, sein Verhängniß zu besie-
gen?
Monsieur! war meine Antwort, ich
habe schon von ferne gehöret, was die Glo-

cke
(N 2)

bewahret, eines andern Kebs Weib zu wer-
den, wie es aber um eure eigene Ehre ſteher,
koͤnnet ihr am allerbeſten nachdencken und
wiſſen. So bald als dieſer Schand-Balg
dergleichen Reden von mir hoͤrete, fiel ſie
als eine Furie uͤber mich her, wolte mich zu
Boden reiſſen, und mir die Augen auskra-
tzen, allein, ich wehrete mich meiner Haut
ſo gut, und ſo lange, biß erſtlich einige von
den Hauß-Genoſſen, und endlich der
van
Steen
ſelbſt darzu kamen, und uns von ein-
ander brachten. Mir blutete zwar die Na-
ſe, allein, meine Feindin hatte doch noch
ſtaͤrckere Truͤmphe in die Augen, ſo wohl als
auf die Naſe und auf das Maul bekommen,
weßwegen ſie mich durchaus todt haben
wolte; allein, in dieſem Stuͤck war der
van
Steen
doch etwas vernuͤnfftiger, und ſagte
zu mir:
Madame! ich kenne euch ſehr wohl,
bin auch ſehr etfreuet, daß ihr aus der Scla-
verey entronnen ſeyd, allein, vergebet mir,
daß ich euch nimmermehr wieder zu meiner
Ehe-Frau annehmen kan, doch will ich euch
alles das Eurige heraus geben, und auſſer-
dem noch ein uͤbriges thun, nur thut ſo wohl,
und
reciriret euch, um ferneres Ungluͤck zu
vermeiden, aus meinem Hauſe, glauber an-
bey, daß es mir ſehr ſchmertzlich faͤllt, euch
ſolchergeſtalt abzufertigen; welcher Menſch
aber iſt ſo kraͤfftig, ſein Verhaͤngniß zu beſie-
gen?
Monſieur! war meine Antwort, ich
habe ſchon von ferne gehoͤret, was die Glo-

cke
(N 2)
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <div type="letter">
                <p>
                  <pb facs="#f0203" n="195"/> <hi rendition="#fr">bewahret, eines andern Kebs Weib zu wer-<lb/>
den, wie es aber um eure eigene Ehre &#x017F;teher,<lb/>
ko&#x0364;nnet ihr am allerbe&#x017F;ten nachdencken und<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en. So bald als die&#x017F;er Schand-Balg<lb/>
dergleichen Reden von mir ho&#x0364;rete, fiel &#x017F;ie<lb/>
als eine Furie u&#x0364;ber mich her, wolte mich zu<lb/>
Boden rei&#x017F;&#x017F;en, und mir die Augen auskra-<lb/>
tzen, allein, ich wehrete mich meiner Haut<lb/>
&#x017F;o gut, und &#x017F;o lange, biß er&#x017F;tlich einige von<lb/>
den Hauß-Geno&#x017F;&#x017F;en, und endlich der</hi> <hi rendition="#aq">van<lb/>
Steen</hi> <hi rendition="#fr">&#x017F;elb&#x017F;t darzu kamen, und uns von ein-<lb/>
ander brachten. Mir blutete zwar die Na-<lb/>
&#x017F;e, allein, meine Feindin hatte doch noch<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;rckere Tru&#x0364;mphe in die Augen, &#x017F;o wohl als<lb/>
auf die Na&#x017F;e und auf das Maul bekommen,<lb/>
weßwegen &#x017F;ie mich durchaus todt haben<lb/>
wolte; allein, in die&#x017F;em Stu&#x0364;ck war der</hi> <hi rendition="#aq">van<lb/>
Steen</hi> <hi rendition="#fr">doch etwas vernu&#x0364;nfftiger, und &#x017F;agte<lb/>
zu mir:</hi> <hi rendition="#aq">Madame!</hi> <hi rendition="#fr">ich kenne euch &#x017F;ehr wohl,<lb/>
bin auch &#x017F;ehr etfreuet, daß ihr aus der Scla-<lb/>
verey entronnen &#x017F;eyd, allein, vergebet mir,<lb/>
daß ich euch nimmermehr wieder zu meiner<lb/>
Ehe-Frau annehmen kan, doch will ich euch<lb/>
alles das Eurige heraus geben, und au&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
dem noch ein u&#x0364;briges thun, nur thut &#x017F;o wohl,<lb/>
und</hi> <hi rendition="#aq">reciriret</hi> <hi rendition="#fr">euch, um ferneres Unglu&#x0364;ck zu<lb/>
vermeiden, aus meinem Hau&#x017F;e, glauber an-<lb/>
bey, daß es mir &#x017F;ehr &#x017F;chmertzlich fa&#x0364;llt, euch<lb/>
&#x017F;olcherge&#x017F;talt abzufertigen; welcher Men&#x017F;ch<lb/>
aber i&#x017F;t &#x017F;o kra&#x0364;fftig, &#x017F;ein Verha&#x0364;ngniß zu be&#x017F;ie-<lb/>
gen?</hi> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur!</hi> <hi rendition="#fr">war meine Antwort, ich<lb/>
habe &#x017F;chon von ferne geho&#x0364;ret, was die Glo-</hi><lb/>
                  <fw place="bottom" type="sig">(N 2)</fw>
                  <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">cke</hi> </fw><lb/>
                </p>
              </div>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[195/0203] bewahret, eines andern Kebs Weib zu wer- den, wie es aber um eure eigene Ehre ſteher, koͤnnet ihr am allerbeſten nachdencken und wiſſen. So bald als dieſer Schand-Balg dergleichen Reden von mir hoͤrete, fiel ſie als eine Furie uͤber mich her, wolte mich zu Boden reiſſen, und mir die Augen auskra- tzen, allein, ich wehrete mich meiner Haut ſo gut, und ſo lange, biß erſtlich einige von den Hauß-Genoſſen, und endlich der van Steen ſelbſt darzu kamen, und uns von ein- ander brachten. Mir blutete zwar die Na- ſe, allein, meine Feindin hatte doch noch ſtaͤrckere Truͤmphe in die Augen, ſo wohl als auf die Naſe und auf das Maul bekommen, weßwegen ſie mich durchaus todt haben wolte; allein, in dieſem Stuͤck war der van Steen doch etwas vernuͤnfftiger, und ſagte zu mir: Madame! ich kenne euch ſehr wohl, bin auch ſehr etfreuet, daß ihr aus der Scla- verey entronnen ſeyd, allein, vergebet mir, daß ich euch nimmermehr wieder zu meiner Ehe-Frau annehmen kan, doch will ich euch alles das Eurige heraus geben, und auſſer- dem noch ein uͤbriges thun, nur thut ſo wohl, und reciriret euch, um ferneres Ungluͤck zu vermeiden, aus meinem Hauſe, glauber an- bey, daß es mir ſehr ſchmertzlich faͤllt, euch ſolchergeſtalt abzufertigen; welcher Menſch aber iſt ſo kraͤfftig, ſein Verhaͤngniß zu beſie- gen? Monſieur! war meine Antwort, ich habe ſchon von ferne gehoͤret, was die Glo- cke (N 2)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/203
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 195. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/203>, abgerufen am 27.11.2024.