Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

resolvirt, alles zu wagen, um nur meine Lebens-
Erretterin zu sehen und zu sprechen. Demnach
zohe ich, bey angetretener Demmerung, der Moh-
rin Kleider an, schwärtzte mein Angesicht, Arme
und Hände nach Mohren Art, ließ diese in mei-
nem Zimmer bey ihrem Bruder bleiben, folgte
ihrer Anweisung, und begab mich auf den Weg,
kam auch glücklich, ohngefragt und unbesichtiget
durch die Wache hindurch, biß in das Zimmer
meiner Landesmännin. Dieselbe mochte nun schon
alles abgepasset haben, hatte aber doch eine alte
bey ihr sitzende schwartze Wart-Frau nicht loß
werden können, allein, sobald ich die Thür eröff-
nete, nahm mich die Dame bey dem Arme, und
sagte: du armes Thier, hast du denn noch immer so
grosse Schmertzen, komm nur, und lege dich in
deiner Kammer zu Bette; unter diesen Worten
führete sie mich in eine Neben-Cammer, und wie-
se mir würcklich ein Bette an, worein ich mich
legen und verhüllen solte. Jch gehorsamte ihren
Wincken, sie aber blieb wohl noch eine Stunde
lang munter, schwatzte binnen der Zeit mit der
alten Mohrin, und schaffte sie endlich mit guter
Manier auf die Seite.

Leichtlich ists zu errathen und zu glauben, daß
mir das Hertze damahls gewaltig müsse gepocht
haben, jedoch da meine Frau Lands-Mannin end-
lich kam, und mir einen Muth einsprach, daß wir
nunmehro nichts gefährliches zubesorgen hätten,
sondern biß gegen Anbruch des Tages vertraut
mit einander sprechen könten, ließ ich alle Zaghaff-
tigkeit fahren, erzählete auf ihr Bitten meine

gantze
(H 3)

reſolvirt, alles zu wagen, um nur meine Lebens-
Erretterin zu ſehen und zu ſprechen. Demnach
zohe ich, bey angetretener Demmerung, der Moh-
rin Kleider an, ſchwaͤrtzte mein Angeſicht, Arme
und Haͤnde nach Mohren Art, ließ dieſe in mei-
nem Zimmer bey ihrem Bruder bleiben, folgte
ihrer Anweiſung, und begab mich auf den Weg,
kam auch gluͤcklich, ohngefragt und unbeſichtiget
durch die Wache hindurch, biß in das Zimmer
meiner Landesmaͤnnin. Dieſelbe mochte nun ſchon
alles abgepaſſet haben, hatte aber doch eine alte
bey ihr ſitzende ſchwartze Wart-Frau nicht loß
werden koͤnnen, allein, ſobald ich die Thuͤr eroͤff-
nete, nahm mich die Dame bey dem Arme, und
ſagte: du armes Thier, haſt du denn noch immer ſo
groſſe Schmertzen, komm nur, und lege dich in
deiner Kammer zu Bette; unter dieſen Worten
fuͤhrete ſie mich in eine Neben-Cammer, und wie-
ſe mir wuͤrcklich ein Bette an, worein ich mich
legen und verhuͤllen ſolte. Jch gehorſamte ihren
Wincken, ſie aber blieb wohl noch eine Stunde
lang munter, ſchwatzte binnen der Zeit mit der
alten Mohrin, und ſchaffte ſie endlich mit guter
Manier auf die Seite.

Leichtlich iſts zu errathen und zu glauben, daß
mir das Hertze damahls gewaltig muͤſſe gepocht
haben, jedoch da meine Frau Lands-Mannin end-
lich kam, und mir einen Muth einſprach, daß wir
nunmehro nichts gefaͤhrliches zubeſorgen haͤtten,
ſondern biß gegen Anbruch des Tages vertraut
mit einander ſprechen koͤnten, ließ ich alle Zaghaff-
tigkeit fahren, erzaͤhlete auf ihr Bitten meine

gantze
(H 3)
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0125" n="117"/><hi rendition="#aq">re&#x017F;olvirt,</hi> alles zu wagen, um nur meine Lebens-<lb/>
Erretterin zu &#x017F;ehen und zu &#x017F;prechen. Demnach<lb/>
zohe ich, bey angetretener Demmerung, der Moh-<lb/>
rin Kleider an, &#x017F;chwa&#x0364;rtzte mein Ange&#x017F;icht, Arme<lb/>
und Ha&#x0364;nde nach Mohren Art, ließ die&#x017F;e in mei-<lb/>
nem Zimmer bey ihrem Bruder bleiben, folgte<lb/>
ihrer Anwei&#x017F;ung, und begab mich auf den Weg,<lb/>
kam auch glu&#x0364;cklich, ohngefragt und unbe&#x017F;ichtiget<lb/>
durch die Wache hindurch, biß in das Zimmer<lb/>
meiner Landesma&#x0364;nnin. Die&#x017F;elbe mochte nun &#x017F;chon<lb/>
alles abgepa&#x017F;&#x017F;et haben, hatte aber doch eine alte<lb/>
bey ihr &#x017F;itzende &#x017F;chwartze Wart-Frau nicht loß<lb/>
werden ko&#x0364;nnen, allein, &#x017F;obald ich die Thu&#x0364;r ero&#x0364;ff-<lb/>
nete, nahm mich die <hi rendition="#aq">Dame</hi> bey dem Arme, und<lb/>
&#x017F;agte: du armes Thier, ha&#x017F;t du denn noch immer &#x017F;o<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Schmertzen, komm nur, und lege dich in<lb/>
deiner Kammer zu Bette; unter die&#x017F;en Worten<lb/>
fu&#x0364;hrete &#x017F;ie mich in eine Neben-Cammer, und wie-<lb/>
&#x017F;e mir wu&#x0364;rcklich ein Bette an, worein ich mich<lb/>
legen und verhu&#x0364;llen &#x017F;olte. Jch gehor&#x017F;amte ihren<lb/>
Wincken, &#x017F;ie aber blieb wohl noch eine Stunde<lb/>
lang munter, &#x017F;chwatzte binnen der Zeit mit der<lb/>
alten Mohrin, und &#x017F;chaffte &#x017F;ie endlich mit guter<lb/>
Manier auf die Seite.</p><lb/>
        <p>Leichtlich i&#x017F;ts zu errathen und zu glauben, daß<lb/>
mir das Hertze damahls gewaltig mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e gepocht<lb/>
haben, jedoch da meine Frau Lands-Mannin end-<lb/>
lich kam, und mir einen Muth ein&#x017F;prach, daß wir<lb/>
nunmehro nichts gefa&#x0364;hrliches zube&#x017F;orgen ha&#x0364;tten,<lb/>
&#x017F;ondern biß gegen Anbruch des Tages vertraut<lb/>
mit einander &#x017F;prechen ko&#x0364;nten, ließ ich alle Zaghaff-<lb/>
tigkeit fahren, erza&#x0364;hlete auf ihr Bitten meine<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">(H 3)</fw><fw place="bottom" type="catch">gantze</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[117/0125] reſolvirt, alles zu wagen, um nur meine Lebens- Erretterin zu ſehen und zu ſprechen. Demnach zohe ich, bey angetretener Demmerung, der Moh- rin Kleider an, ſchwaͤrtzte mein Angeſicht, Arme und Haͤnde nach Mohren Art, ließ dieſe in mei- nem Zimmer bey ihrem Bruder bleiben, folgte ihrer Anweiſung, und begab mich auf den Weg, kam auch gluͤcklich, ohngefragt und unbeſichtiget durch die Wache hindurch, biß in das Zimmer meiner Landesmaͤnnin. Dieſelbe mochte nun ſchon alles abgepaſſet haben, hatte aber doch eine alte bey ihr ſitzende ſchwartze Wart-Frau nicht loß werden koͤnnen, allein, ſobald ich die Thuͤr eroͤff- nete, nahm mich die Dame bey dem Arme, und ſagte: du armes Thier, haſt du denn noch immer ſo groſſe Schmertzen, komm nur, und lege dich in deiner Kammer zu Bette; unter dieſen Worten fuͤhrete ſie mich in eine Neben-Cammer, und wie- ſe mir wuͤrcklich ein Bette an, worein ich mich legen und verhuͤllen ſolte. Jch gehorſamte ihren Wincken, ſie aber blieb wohl noch eine Stunde lang munter, ſchwatzte binnen der Zeit mit der alten Mohrin, und ſchaffte ſie endlich mit guter Manier auf die Seite. Leichtlich iſts zu errathen und zu glauben, daß mir das Hertze damahls gewaltig muͤſſe gepocht haben, jedoch da meine Frau Lands-Mannin end- lich kam, und mir einen Muth einſprach, daß wir nunmehro nichts gefaͤhrliches zubeſorgen haͤtten, ſondern biß gegen Anbruch des Tages vertraut mit einander ſprechen koͤnten, ließ ich alle Zaghaff- tigkeit fahren, erzaͤhlete auf ihr Bitten meine gantze (H 3)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/125
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 117. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/125>, abgerufen am 28.11.2024.