hätte, etwas von den aufgesetzten Speisen zu ge- niessen. Ob ich nun gleich etwas von denselben genoß, so blieb doch beständig in tieffen Gedan- cken über diese Avanture, konte nicht schlüßig wer- den, ob, wie oder was ich antworten solte, legte mich endlich zur Ruhe, da aber um Mitternachts- Zeit mein kleiner Mohr sehr vest eingeschlaffen zu seyn, allerhand Zeichen von sich gab, stund ich wie- der auf, und fassete, ebenfals in Holländischer Sprache, folgendes Antworts-Schreiben ab:
Madame!
Vor Dero besondere Gnade und Gütig- keit, die sie an mir Elenden erstlich ohne mein Wissen, nachhero aber durch sichere Merckmahle erwiesen, schätze ich mich ver- bunden, ihnen mit meinem Blute zu die- nen, werde auch selbige biß auf die letzte Minute meines Lebens mit danckbarem Hertzen zu erkennen bemühet seyn. Wolte der Himmel, daß es Jhnen möglich wäre, mich in Freyheit zu setzen, und mir das un- gemeine Vergnügen zu verschaffen, nur eine kurtze Zeit mündlich mit Jhnen zu sprechen, so solte mir nach genommener Abrede, viel- leicht nicht unmöglich fallen, Sie und mich in völlige Freyheit und in unser Vater-Laud zu versetzen, denn ich habe einige, nicht so gar sehr ungereimte Mittel darzu auserson- nen, welche aber erstlich mit Jhnen überle- gen müste. Dero werthesten Zeilen zu ver- brennen, ist mir unmöglch, weil sie der eintzige Trost in meinem Jammer-Stande
sind,
III.Theil. (H)
haͤtte, etwas von den aufgeſetzten Speiſen zu ge- nieſſen. Ob ich nun gleich etwas von denſelben genoß, ſo blieb doch beſtaͤndig in tieffen Gedan- cken uͤber dieſe Avanture, konte nicht ſchluͤßig wer- den, ob, wie oder was ich antworten ſolte, legte mich endlich zur Ruhe, da aber um Mitternachts- Zeit mein kleiner Mohr ſehr veſt eingeſchlaffen zu ſeyn, allerhand Zeichen von ſich gab, ſtund ich wie- der auf, und faſſete, ebenfals in Hollaͤndiſcher Sprache, folgendes Antworts-Schreiben ab:
Madame!
Vor Dero beſondere Gnade und Guͤtig- keit, die ſie an mir Elenden erſtlich ohne mein Wiſſen, nachhero aber durch ſichere Merckmahle erwieſen, ſchaͤtze ich mich ver- bunden, ihnen mit meinem Blute zu die- nen, werde auch ſelbige biß auf die letzte Minute meines Lebens mit danckbarem Hertzen zu erkennen bemuͤhet ſeyn. Wolte der Himmel, daß es Jhnen moͤglich waͤre, mich in Freyheit zu ſetzen, und mir das un- gemeine Vergnuͤgen zu verſchaffen, nur eine kurtze Zeit muͤndlich mit Jhnen zu ſprechen, ſo ſolte mir nach genommener Abrede, viel- leicht nicht unmoͤglich fallen, Sie und mich in voͤllige Freyheit und in unſer Vater-Laud zu verſetzen, denn ich habe einige, nicht ſo gar ſehr ungereimte Mittel darzu auserſon- nen, welche aber erſtlich mit Jhnen uͤberle- gen muͤſte. Dero wertheſten Zeilen zu ver- brennen, iſt mir unmoͤglch, weil ſie der eintzige Troſt in meinem Jammer-Stande
ſind,
III.Theil. (H)
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0121"n="113"/>
haͤtte, etwas von den aufgeſetzten Speiſen zu ge-<lb/>
nieſſen. Ob ich nun gleich etwas von denſelben<lb/>
genoß, ſo blieb doch beſtaͤndig in tieffen Gedan-<lb/>
cken uͤber dieſe <hirendition="#aq">Avanture,</hi> konte nicht ſchluͤßig wer-<lb/>
den, ob, wie oder was ich antworten ſolte, legte<lb/>
mich endlich zur Ruhe, da aber um Mitternachts-<lb/>
Zeit mein kleiner Mohr ſehr veſt eingeſchlaffen zu<lb/>ſeyn, allerhand Zeichen von ſich gab, ſtund ich wie-<lb/>
der auf, und faſſete, ebenfals in Hollaͤndiſcher<lb/>
Sprache, folgendes Antworts-Schreiben ab:</p><lb/><floatingText><body><divtype="letter"><salute><hirendition="#c"><hirendition="#aq">Madame!</hi></hi></salute><lb/><p><hirendition="#in">V</hi><hirendition="#fr">or Dero beſondere Gnade und Guͤtig-<lb/>
keit, die ſie an mir Elenden erſtlich ohne<lb/>
mein Wiſſen, nachhero aber durch ſichere<lb/>
Merckmahle erwieſen, ſchaͤtze ich mich ver-<lb/>
bunden, ihnen mit meinem Blute zu die-<lb/>
nen, werde auch ſelbige biß auf die letzte<lb/>
Minute meines Lebens mit danckbarem<lb/>
Hertzen zu erkennen bemuͤhet ſeyn. Wolte<lb/>
der Himmel, daß es Jhnen moͤglich waͤre,<lb/>
mich in Freyheit zu ſetzen, und mir das un-<lb/>
gemeine Vergnuͤgen zu verſchaffen, nur eine<lb/>
kurtze Zeit muͤndlich mit Jhnen zu ſprechen,<lb/>ſo ſolte mir nach genommener Abrede, viel-<lb/>
leicht nicht unmoͤglich fallen, Sie und mich<lb/>
in voͤllige Freyheit und in unſer Vater-Laud<lb/>
zu verſetzen, denn ich habe einige, nicht ſo<lb/>
gar ſehr ungereimte Mittel darzu auserſon-<lb/>
nen, welche aber erſtlich mit Jhnen uͤberle-<lb/>
gen muͤſte. Dero wertheſten Zeilen zu ver-<lb/>
brennen, iſt mir unmoͤglch, weil ſie der<lb/>
eintzige Troſt in meinem Jammer-Stande</hi><lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#aq">III.</hi><hirendition="#fr">Theil.</hi> (H)</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">ſind,</hi></fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[113/0121]
haͤtte, etwas von den aufgeſetzten Speiſen zu ge-
nieſſen. Ob ich nun gleich etwas von denſelben
genoß, ſo blieb doch beſtaͤndig in tieffen Gedan-
cken uͤber dieſe Avanture, konte nicht ſchluͤßig wer-
den, ob, wie oder was ich antworten ſolte, legte
mich endlich zur Ruhe, da aber um Mitternachts-
Zeit mein kleiner Mohr ſehr veſt eingeſchlaffen zu
ſeyn, allerhand Zeichen von ſich gab, ſtund ich wie-
der auf, und faſſete, ebenfals in Hollaͤndiſcher
Sprache, folgendes Antworts-Schreiben ab:
Madame!
Vor Dero beſondere Gnade und Guͤtig-
keit, die ſie an mir Elenden erſtlich ohne
mein Wiſſen, nachhero aber durch ſichere
Merckmahle erwieſen, ſchaͤtze ich mich ver-
bunden, ihnen mit meinem Blute zu die-
nen, werde auch ſelbige biß auf die letzte
Minute meines Lebens mit danckbarem
Hertzen zu erkennen bemuͤhet ſeyn. Wolte
der Himmel, daß es Jhnen moͤglich waͤre,
mich in Freyheit zu ſetzen, und mir das un-
gemeine Vergnuͤgen zu verſchaffen, nur eine
kurtze Zeit muͤndlich mit Jhnen zu ſprechen,
ſo ſolte mir nach genommener Abrede, viel-
leicht nicht unmoͤglich fallen, Sie und mich
in voͤllige Freyheit und in unſer Vater-Laud
zu verſetzen, denn ich habe einige, nicht ſo
gar ſehr ungereimte Mittel darzu auserſon-
nen, welche aber erſtlich mit Jhnen uͤberle-
gen muͤſte. Dero wertheſten Zeilen zu ver-
brennen, iſt mir unmoͤglch, weil ſie der
eintzige Troſt in meinem Jammer-Stande
ſind,
III. Theil. (H)
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 113. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/121>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.