hatte. Mittlerweile setzte er seine Lection bey den grossen Schülern immer fort, und nachdem die Stunde verflossen, gab er ihnen die ernstliche Ver- mahnung, mich nicht auszuhönen, weil er seine beson- dern Absichten auf mein besonderes Naturell hätte, ich aber hatte auch meine besondern Gedancken, und merckte wohl, daß dieses kein Lesen hiesse, konte also nicht umhin, ihm ins Gesichte zu sagen: Er möchte mich mit vielen Weitläufftigkeiten verschonen, denn ich hätte keine Zeit zu verliehren, sondern wolte fein bald fertig seyn, damit mich mein Vater bey seiner Hand-Arbeit brauchen könte. Hierauf führete er mich bey der Hand in sein Haus, erkundigte sich nach meinen Eltern, und ließ in der Mittags-Stun- de meinen Vater und Mutter zu sich kommen. Was er mit ihnen gesprochen, habe ich nicht angehöret, denn ich mußte unterdessen mit seinen zwey, 8-bis 10. jährigen Kindern essen, nachhero aber sagte mein Vater und Mutter: Jch solte hinführo nicht mehr Handlangen helffen, sondern bey dem Herrn Rector bleiben, und ihm in allen gehorsam seyn, so lange, bis ich vollkommen lesen könte. Wer war froher und vergnügter als ich, zumahlen da mir der gute Rector ein abgelegtes Kleid von seinem älte- sten Sohne zurechte machen ließ, und mich also vom Haupte bis auf die Füsse recht reputirlich bekleide- te. Ein grosser Schüler, der des Rectors Kinder täglich ein paar Stunden informirte, mußte auch allen Fleiß an mich wenden, welches denn so viel ver- ursachte, daß ich binnen wenig Wochen nicht allein vollkommen lesen, sondern auch etwas weniges schreiben lernete. Der gute Rector selbst spare-
te
c c 3
hatte. Mittlerweile ſetzte er ſeine Lection bey den groſſen Schuͤlern immer fort, und nachdem die Stunde verfloſſen, gab er ihnen die ernſtliche Ver- mahnung, mich nicht auszuhoͤnen, weil er ſeine beſon- dern Abſichten auf mein beſonderes Naturell haͤtte, ich aber hatte auch meine beſondern Gedancken, und merckte wohl, daß dieſes kein Leſen hieſſe, konte alſo nicht umhin, ihm ins Geſichte zu ſagen: Er moͤchte mich mit vielen Weitlaͤufftigkeiten verſchonen, denn ich haͤtte keine Zeit zu verliehren, ſondern wolte fein bald fertig ſeyn, damit mich mein Vater bey ſeiner Hand-Arbeit brauchen koͤnte. Hierauf fuͤhrete er mich bey der Hand in ſein Haus, erkundigte ſich nach meinen Eltern, und ließ in der Mittags-Stun- de meinen Vater und Mutter zu ſich kommen. Was er mit ihnen geſprochen, habe ich nicht angehoͤret, denn ich mußte unterdeſſen mit ſeinen zwey, 8-bis 10. jaͤhrigen Kindern eſſen, nachhero aber ſagte mein Vater und Mutter: Jch ſolte hinfuͤhro nicht mehr Handlangen helffen, ſondern bey dem Herrn Rector bleiben, und ihm in allen gehorſam ſeyn, ſo lange, bis ich vollkommen leſen koͤnte. Wer war froher und vergnuͤgter als ich, zumahlen da mir der gute Rector ein abgelegtes Kleid von ſeinem aͤlte- ſten Sohne zurechte machen ließ, und mich alſo vom Haupte bis auf die Fuͤſſe recht reputirlich bekleide- te. Ein groſſer Schuͤler, der des Rectors Kinder taͤglich ein paar Stunden informirte, mußte auch allen Fleiß an mich wenden, welches denn ſo viel ver- urſachte, daß ich binnen wenig Wochen nicht allein vollkommen leſen, ſondern auch etwas weniges ſchreiben lernete. Der gute Rector ſelbſt ſpare-
te
c c 3
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0419"n="405"/>
hatte. Mittlerweile ſetzte er ſeine <hirendition="#aq">Lection</hi> bey den<lb/>
groſſen Schuͤlern immer fort, und nachdem die<lb/>
Stunde verfloſſen, gab er ihnen die ernſtliche Ver-<lb/>
mahnung, mich nicht auszuhoͤnen, weil er ſeine beſon-<lb/>
dern Abſichten auf mein beſonderes <hirendition="#aq">Naturell</hi> haͤtte,<lb/>
ich aber hatte auch meine beſondern Gedancken, und<lb/>
merckte wohl, daß dieſes kein Leſen hieſſe, konte alſo<lb/>
nicht umhin, ihm ins Geſichte zu ſagen: Er moͤchte<lb/>
mich mit vielen Weitlaͤufftigkeiten verſchonen, denn<lb/>
ich haͤtte keine Zeit zu verliehren, ſondern wolte fein<lb/>
bald fertig ſeyn, damit mich mein Vater bey ſeiner<lb/>
Hand-Arbeit brauchen koͤnte. Hierauf fuͤhrete<lb/>
er mich bey der Hand in ſein Haus, erkundigte ſich<lb/>
nach meinen Eltern, und ließ in der Mittags-Stun-<lb/>
de meinen Vater und Mutter zu ſich kommen. Was<lb/>
er mit ihnen geſprochen, habe ich nicht angehoͤret,<lb/>
denn ich mußte unterdeſſen mit ſeinen zwey, 8-bis<lb/>
10. jaͤhrigen Kindern eſſen, nachhero aber ſagte<lb/>
mein Vater und Mutter: Jch ſolte hinfuͤhro nicht<lb/>
mehr Handlangen helffen, ſondern bey dem Herrn<lb/><hirendition="#aq">Rector</hi> bleiben, und ihm in allen gehorſam ſeyn, ſo<lb/>
lange, bis ich vollkommen leſen koͤnte. Wer war<lb/>
froher und vergnuͤgter als ich, zumahlen da mir der<lb/>
gute <hirendition="#aq">Rector</hi> ein abgelegtes Kleid von ſeinem aͤlte-<lb/>ſten Sohne zurechte machen ließ, und mich alſo vom<lb/>
Haupte bis auf die Fuͤſſe recht <hirendition="#aq">reputi</hi>rlich bekleide-<lb/>
te. Ein groſſer Schuͤler, der des <hirendition="#aq">Rectors</hi> Kinder<lb/>
taͤglich ein paar Stunden <hirendition="#aq">informi</hi>rte, mußte auch<lb/>
allen Fleiß an mich wenden, welches denn ſo viel ver-<lb/>
urſachte, daß ich binnen wenig Wochen nicht allein<lb/>
vollkommen leſen, ſondern auch etwas weniges<lb/>ſchreiben lernete. Der gute <hirendition="#aq">Rector</hi>ſelbſt ſpare-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">c c 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">te</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[405/0419]
hatte. Mittlerweile ſetzte er ſeine Lection bey den
groſſen Schuͤlern immer fort, und nachdem die
Stunde verfloſſen, gab er ihnen die ernſtliche Ver-
mahnung, mich nicht auszuhoͤnen, weil er ſeine beſon-
dern Abſichten auf mein beſonderes Naturell haͤtte,
ich aber hatte auch meine beſondern Gedancken, und
merckte wohl, daß dieſes kein Leſen hieſſe, konte alſo
nicht umhin, ihm ins Geſichte zu ſagen: Er moͤchte
mich mit vielen Weitlaͤufftigkeiten verſchonen, denn
ich haͤtte keine Zeit zu verliehren, ſondern wolte fein
bald fertig ſeyn, damit mich mein Vater bey ſeiner
Hand-Arbeit brauchen koͤnte. Hierauf fuͤhrete
er mich bey der Hand in ſein Haus, erkundigte ſich
nach meinen Eltern, und ließ in der Mittags-Stun-
de meinen Vater und Mutter zu ſich kommen. Was
er mit ihnen geſprochen, habe ich nicht angehoͤret,
denn ich mußte unterdeſſen mit ſeinen zwey, 8-bis
10. jaͤhrigen Kindern eſſen, nachhero aber ſagte
mein Vater und Mutter: Jch ſolte hinfuͤhro nicht
mehr Handlangen helffen, ſondern bey dem Herrn
Rector bleiben, und ihm in allen gehorſam ſeyn, ſo
lange, bis ich vollkommen leſen koͤnte. Wer war
froher und vergnuͤgter als ich, zumahlen da mir der
gute Rector ein abgelegtes Kleid von ſeinem aͤlte-
ſten Sohne zurechte machen ließ, und mich alſo vom
Haupte bis auf die Fuͤſſe recht reputirlich bekleide-
te. Ein groſſer Schuͤler, der des Rectors Kinder
taͤglich ein paar Stunden informirte, mußte auch
allen Fleiß an mich wenden, welches denn ſo viel ver-
urſachte, daß ich binnen wenig Wochen nicht allein
vollkommen leſen, ſondern auch etwas weniges
ſchreiben lernete. Der gute Rector ſelbſt ſpare-
te
c c 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 405. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/419>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.