wohl glauben, daß, so bald sich die verlohrnen Kräffte wieder eingestellet, ich nicht allein mein gethanes Gelübde vergessen, sondern mir auch nicht das geringste Gewissen gemacht hätte, die vorige Lebens-Art wiederum zu ergreiffen?
Unter andern gerieth ich mit einem sehr artigen Frantzosen in Bekandtschafft, der sich La Rosee nennete, und wie ich merckte, die Spiel-Künste ungemein wohl verstund, derowegen hütete mich ihm keinen Verdruß, mir aber keinen Schaden zu- zuziehen, nicht zwar aus einiger Furcht, sondern weil ich diesem Menschen, unwissend warum, ge- wogen seyn muste. Er im Gegentheil vermerckte bey mir gnugsame Hertzhafftigkeit, zugleich auch, daß ich seine künstlichen Streiche guten Theils ab- gemerckt, dem ohngeacht die Gefälligkeit vor ihn gehabt, und stille geschwiegen hatte. Derowegen suchte er mir bey andern Gelegenheiten allerhand Vergnügen zu machen, tractirte mich öffters in sei- nem Logis mit den herrlichsten Delicatessen, und ich bewirthete ihn gleichfalls öffters in meinem Hause, worbey er mir zu vernehmen gab: Wie er die stärckste Anwartung auf einen Officiers- Dienst in einer benachbarten Guarnison hätte, und mich zugleich bereden wolte, ebenfalls Dienste un- ter der Miliz zu suchen, allein ich zuckte die Achseln hierzu, und sagte, daß, wenn mir mein freyer und ungebundener Stand nicht lieber gewesen, ich schon vorlängst unter den Käyserl. Trouppen eine Com- pagnie haben können. Hierauf sprach er: Ja, Monsieur, es wäre mir zwar auch also zu Muthe, allein, wo wollen die Mittel allezeit herkommen?
Monsieur,
wohl glauben, daß, ſo bald ſich die verlohrnen Kraͤffte wieder eingeſtellet, ich nicht allein mein gethanes Geluͤbde vergeſſen, ſondern mir auch nicht das geringſte Gewiſſen gemacht haͤtte, die vorige Lebens-Art wiederum zu ergreiffen?
Unter andern gerieth ich mit einem ſehr artigen Frantzoſen in Bekandtſchafft, der ſich La Roſée nennete, und wie ich merckte, die Spiel-Kuͤnſte ungemein wohl verſtund, derowegen huͤtete mich ihm keinen Verdruß, mir aber keinen Schaden zu- zuziehen, nicht zwar aus einiger Furcht, ſondern weil ich dieſem Menſchen, unwiſſend warum, ge- wogen ſeyn muſte. Er im Gegentheil vermerckte bey mir gnugſame Hertzhafftigkeit, zugleich auch, daß ich ſeine kuͤnſtlichen Streiche guten Theils ab- gemerckt, dem ohngeacht die Gefaͤlligkeit vor ihn gehabt, und ſtille geſchwiegen hatte. Derowegen ſuchte er mir bey andern Gelegenheiten allerhand Vergnuͤgen zu machen, tractirte mich oͤffters in ſei- nem Logis mit den herrlichſten Delicateſſen, und ich bewirthete ihn gleichfalls oͤffters in meinem Hauſe, worbey er mir zu vernehmen gab: Wie er die ſtaͤrckſte Anwartung auf einen Officiers- Dienſt in einer benachbarten Guarniſon haͤtte, und mich zugleich bereden wolte, ebenfalls Dienſte un- ter der Miliz zu ſuchen, allein ich zuckte die Achſeln hierzu, und ſagte, daß, wenn mir mein freyer und ungebundener Stand nicht lieber geweſen, ich ſchon vorlaͤngſt unter den Kaͤyſerl. Trouppen eine Com- pagnie haben koͤnnen. Hierauf ſprach er: Ja, Monſieur, es waͤre mir zwar auch alſo zu Muthe, allein, wo wollen die Mittel allezeit herkommen?
Monſieur,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0396"n="382"/>
wohl glauben, daß, ſo bald ſich die verlohrnen<lb/>
Kraͤffte wieder eingeſtellet, ich nicht allein mein<lb/>
gethanes Geluͤbde vergeſſen, ſondern mir auch nicht<lb/>
das geringſte Gewiſſen gemacht haͤtte, die vorige<lb/>
Lebens-Art wiederum zu ergreiffen?</p><lb/><p>Unter andern gerieth ich mit einem ſehr artigen<lb/>
Frantzoſen in Bekandtſchafft, der ſich <hirendition="#aq"><hirendition="#i">La Roſée</hi></hi><lb/>
nennete, und wie ich merckte, die Spiel-Kuͤnſte<lb/>
ungemein wohl verſtund, derowegen huͤtete mich<lb/>
ihm keinen Verdruß, mir aber keinen Schaden zu-<lb/>
zuziehen, nicht zwar aus einiger Furcht, ſondern<lb/>
weil ich dieſem Menſchen, unwiſſend warum, ge-<lb/>
wogen ſeyn muſte. Er im Gegentheil vermerckte<lb/>
bey mir gnugſame Hertzhafftigkeit, zugleich auch,<lb/>
daß ich ſeine kuͤnſtlichen Streiche guten Theils ab-<lb/>
gemerckt, dem ohngeacht die Gefaͤlligkeit vor ihn<lb/>
gehabt, und ſtille geſchwiegen hatte. Derowegen<lb/>ſuchte er mir bey andern Gelegenheiten allerhand<lb/>
Vergnuͤgen zu machen, tractirte mich oͤffters in ſei-<lb/>
nem <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Logis</hi></hi> mit den herrlichſten Delicateſſen, und<lb/>
ich bewirthete ihn gleichfalls oͤffters in meinem<lb/>
Hauſe, worbey er mir zu vernehmen gab: Wie<lb/>
er die ſtaͤrckſte Anwartung auf einen <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Officiers-</hi></hi><lb/>
Dienſt in einer benachbarten <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Guarniſon</hi></hi> haͤtte, und<lb/>
mich zugleich bereden wolte, ebenfalls Dienſte un-<lb/>
ter der <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Miliz</hi></hi> zu ſuchen, allein ich zuckte die Achſeln<lb/>
hierzu, und ſagte, daß, wenn mir mein freyer und<lb/>
ungebundener Stand nicht lieber geweſen, ich ſchon<lb/>
vorlaͤngſt unter den Kaͤyſerl. Trouppen eine <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Com-<lb/>
pagnie</hi></hi> haben koͤnnen. Hierauf ſprach er: Ja,<lb/><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Monſieur</hi>,</hi> es waͤre mir zwar auch alſo zu Muthe,<lb/>
allein, wo wollen die Mittel allezeit herkommen?<lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Monſieur</hi>,</hi></fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[382/0396]
wohl glauben, daß, ſo bald ſich die verlohrnen
Kraͤffte wieder eingeſtellet, ich nicht allein mein
gethanes Geluͤbde vergeſſen, ſondern mir auch nicht
das geringſte Gewiſſen gemacht haͤtte, die vorige
Lebens-Art wiederum zu ergreiffen?
Unter andern gerieth ich mit einem ſehr artigen
Frantzoſen in Bekandtſchafft, der ſich La Roſée
nennete, und wie ich merckte, die Spiel-Kuͤnſte
ungemein wohl verſtund, derowegen huͤtete mich
ihm keinen Verdruß, mir aber keinen Schaden zu-
zuziehen, nicht zwar aus einiger Furcht, ſondern
weil ich dieſem Menſchen, unwiſſend warum, ge-
wogen ſeyn muſte. Er im Gegentheil vermerckte
bey mir gnugſame Hertzhafftigkeit, zugleich auch,
daß ich ſeine kuͤnſtlichen Streiche guten Theils ab-
gemerckt, dem ohngeacht die Gefaͤlligkeit vor ihn
gehabt, und ſtille geſchwiegen hatte. Derowegen
ſuchte er mir bey andern Gelegenheiten allerhand
Vergnuͤgen zu machen, tractirte mich oͤffters in ſei-
nem Logis mit den herrlichſten Delicateſſen, und
ich bewirthete ihn gleichfalls oͤffters in meinem
Hauſe, worbey er mir zu vernehmen gab: Wie
er die ſtaͤrckſte Anwartung auf einen Officiers-
Dienſt in einer benachbarten Guarniſon haͤtte, und
mich zugleich bereden wolte, ebenfalls Dienſte un-
ter der Miliz zu ſuchen, allein ich zuckte die Achſeln
hierzu, und ſagte, daß, wenn mir mein freyer und
ungebundener Stand nicht lieber geweſen, ich ſchon
vorlaͤngſt unter den Kaͤyſerl. Trouppen eine Com-
pagnie haben koͤnnen. Hierauf ſprach er: Ja,
Monſieur, es waͤre mir zwar auch alſo zu Muthe,
allein, wo wollen die Mittel allezeit herkommen?
Monſieur,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 382. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/396>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.