Wissen, einigen Umgang mit ihnen gehabt. Der andere Feyertag verstrich auch zu meinem größten Leidwesen, allein am dritten bekam ich früh mor- gens von einem unbekannten Knaben folgende Zei- len eingeliefert:
Monsieur,
Mein abgeschickter Freund hat mir eures Wesens halber wahrhafften Bericht abgestattet, ich erkenne daraus, daß ihr nur noch sehr wenig Schritte von dem benebel- ten güldenen Hause der himmlischen Weisheit entfernet seyd, iedoch durch die allergeringste Unbehutsamkeit, gar leichtlich in einen sol- chen Jrr-Garten gerathen könnet, worinnen ehe der Todt, als der gewünschte richtige Rück-Weg zu finden ist. Mir ist nicht er- laubt, euch weitere Nachricht zu geben als diese: Erweget denjenigen Zweck sehr wohl, wornach ihr so begierig zielet, und fraget euer Gewissen ohne Heucheley, was geschehen soll, wenn derselbe getroffen ist. Lasset euch im übrigen meine und meines Freundes ge- haltenen Reden nicht aus den Gedancken fal- len. Jst eure Absicht ohne Tadel, so wird euer Thun gelingen, wo nicht! so schlägt es fehl. Jnzwischen habt ihr von eurem Wirth, ein versiegeltesPaquetabzufordern, worinnen 500. StückDucaten sind, die euch nach Er- fahrung dessen, daß ihr unterwegs von den Räubern geplündert worden, zu einigerRe- creationüberreicht, und im Zweifel stehet, ob er ferner mit euch handeln darff, dennoch
aber
Wiſſen, einigen Umgang mit ihnen gehabt. Der andere Feyertag verſtrich auch zu meinem groͤßten Leidweſen, allein am dritten bekam ich fruͤh mor- gens von einem unbekannten Knaben folgende Zei- len eingeliefert:
Monſieur,
Mein abgeſchickter Freund hat mir eures Weſens halber wahrhafften Bericht abgeſtattet, ich erkenne daraus, daß ihr nur noch ſehr wenig Schritte von dem benebel- ten guͤldenen Hauſe der himmliſchen Weisheit entfernet ſeyd, iedoch durch die allergeringſte Unbehutſamkeit, gar leichtlich in einen ſol- chen Jrr-Garten gerathen koͤnnet, worinnen ehe der Todt, als der gewuͤnſchte richtige Ruͤck-Weg zu finden iſt. Mir iſt nicht er- laubt, euch weitere Nachricht zu geben als dieſe: Erweget denjenigen Zweck ſehr wohl, wornach ihr ſo begierig zielet, und fraget euer Gewiſſen ohne Heucheley, was geſchehen ſoll, wenn derſelbe getroffen iſt. Laſſet euch im uͤbrigen meine und meines Freundes ge- haltenen Reden nicht aus den Gedancken fal- len. Jſt eure Abſicht ohne Tadel, ſo wird euer Thun gelingen, wo nicht! ſo ſchlaͤgt es fehl. Jnzwiſchen habt ihr von eurem Wirth, ein verſiegeltesPaquetabzufordern, worinnen 500. StuͤckDucaten ſind, die euch nach Er- fahrung deſſen, daß ihr unterwegs von den Raͤubern gepluͤndert worden, zu einigerRe- creationuͤberreicht, und im Zweifel ſtehet, ob er ferner mit euch handeln darff, dennoch
aber
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0320"n="306"/>
Wiſſen, einigen Umgang mit ihnen gehabt. Der<lb/>
andere Feyertag verſtrich auch zu meinem groͤßten<lb/>
Leidweſen, allein am dritten bekam ich fruͤh mor-<lb/>
gens von einem unbekannten Knaben folgende Zei-<lb/>
len eingeliefert:</p><lb/><floatingText><body><divtype="letter"><salute><hirendition="#c"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Monſieur</hi>,</hi></hi></salute><lb/><p><hirendition="#in">M</hi><hirendition="#fr">ein abgeſchickter Freund hat mir eures<lb/>
Weſens halber wahrhafften Bericht<lb/>
abgeſtattet, ich erkenne daraus, daß ihr nur<lb/>
noch ſehr wenig Schritte von dem benebel-<lb/>
ten guͤldenen Hauſe der himmliſchen Weisheit<lb/>
entfernet ſeyd, iedoch durch die allergeringſte<lb/>
Unbehutſamkeit, gar leichtlich in einen ſol-<lb/>
chen Jrr-Garten gerathen koͤnnet, worinnen<lb/>
ehe der Todt, als der gewuͤnſchte richtige<lb/>
Ruͤck-Weg zu finden iſt. Mir iſt nicht er-<lb/>
laubt, euch weitere Nachricht zu geben als<lb/>
dieſe: Erweget denjenigen Zweck ſehr wohl,<lb/>
wornach ihr ſo begierig zielet, und fraget euer<lb/>
Gewiſſen ohne Heucheley, was geſchehen<lb/>ſoll, wenn derſelbe getroffen iſt. Laſſet euch<lb/>
im uͤbrigen meine und meines Freundes ge-<lb/>
haltenen Reden nicht aus den Gedancken fal-<lb/>
len. Jſt eure Abſicht ohne Tadel, ſo wird<lb/>
euer Thun gelingen, wo nicht! ſo ſchlaͤgt es<lb/>
fehl. Jnzwiſchen habt ihr von eurem Wirth,<lb/>
ein verſiegeltes</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Paquet</hi></hi><hirendition="#fr">abzufordern, worinnen<lb/>
500. Stuͤck</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Ducat</hi></hi><hirendition="#fr">en ſind, die euch nach Er-<lb/>
fahrung deſſen, daß ihr unterwegs von den<lb/>
Raͤubern gepluͤndert worden, zu einiger</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Re-<lb/>
creation</hi></hi><hirendition="#fr">uͤberreicht, und im Zweifel ſtehet, ob<lb/>
er ferner mit euch handeln darff, dennoch</hi><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">aber</hi></fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></div></body></text></TEI>
[306/0320]
Wiſſen, einigen Umgang mit ihnen gehabt. Der
andere Feyertag verſtrich auch zu meinem groͤßten
Leidweſen, allein am dritten bekam ich fruͤh mor-
gens von einem unbekannten Knaben folgende Zei-
len eingeliefert:
Monſieur,
Mein abgeſchickter Freund hat mir eures
Weſens halber wahrhafften Bericht
abgeſtattet, ich erkenne daraus, daß ihr nur
noch ſehr wenig Schritte von dem benebel-
ten guͤldenen Hauſe der himmliſchen Weisheit
entfernet ſeyd, iedoch durch die allergeringſte
Unbehutſamkeit, gar leichtlich in einen ſol-
chen Jrr-Garten gerathen koͤnnet, worinnen
ehe der Todt, als der gewuͤnſchte richtige
Ruͤck-Weg zu finden iſt. Mir iſt nicht er-
laubt, euch weitere Nachricht zu geben als
dieſe: Erweget denjenigen Zweck ſehr wohl,
wornach ihr ſo begierig zielet, und fraget euer
Gewiſſen ohne Heucheley, was geſchehen
ſoll, wenn derſelbe getroffen iſt. Laſſet euch
im uͤbrigen meine und meines Freundes ge-
haltenen Reden nicht aus den Gedancken fal-
len. Jſt eure Abſicht ohne Tadel, ſo wird
euer Thun gelingen, wo nicht! ſo ſchlaͤgt es
fehl. Jnzwiſchen habt ihr von eurem Wirth,
ein verſiegeltes Paquet abzufordern, worinnen
500. Stuͤck Ducaten ſind, die euch nach Er-
fahrung deſſen, daß ihr unterwegs von den
Raͤubern gepluͤndert worden, zu einiger Re-
creation uͤberreicht, und im Zweifel ſtehet, ob
er ferner mit euch handeln darff, dennoch
aber
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 306. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/320>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.