hertzigkeit ebenfalls gewahr werden mußte, ehe er sein Gespräch also fortsetzen konte:
Sie werden, meine Herren, ohne schwer selbst begreiffen, wie mir elenden und alles Trosts un- fähigen Menschen zu Muthe gewesen, derowegen will nichts davon gedencken. Der von P. ** hatte sich einige Minuten eher als meine Charlotte ver- blutet, mithin zugleich die Bitterkeit des zeitlichen Todes überstanden. Ob ihm vor seinem Ende diese verdammte Mordthat gereuet hat? weiß ich nicht, denn ich habe weiter kein Wort aus seinem Mun- de gehört, doch soll er zu seinem Diener, der ihm die Wunde zustopfen wollen, gesagt haben: Laß mich in Ruhe, es ist alles umsonst, ich muß sterben.
Jch vor meine Person, wolte durchaus den entseelten Cörper meiner hertzlich Geliebten in das nächste Dorff oder Stadt begleiten, und daselbst zur Erden bestatten lassen; Allein meine zwey Com- pagnons wandten allen Fleiß an, mich daran zu verhindern, vielmehr zur schleunigen Flucht zu be- reden, selbst die Diener meines entleibten Mit- Buhlers sagten: Ach Monsieur! rettet in GOt- tes Nahmen euer Leben mit der Flucht, denn uns wird mit eurem Blute wenig gedienet seyn, be- kommt man euch in hiesigen Landen einmahl in Arrest, so siehts um euren Kopf gefährlich aus. Endlich kam ich mit grosser Mühe zu einigem Ver- stande, zohe das Mägdgen meiner seligen Liebste auf die Seite, und gab derselben ein und andere verwirrte Rathschläge, bat sie, wenn ihrer Ge- bieterin der letzte Liebes-Dienst geleistet worden,
bey
hertzigkeit ebenfalls gewahr werden mußte, ehe er ſein Geſpraͤch alſo fortſetzen konte:
Sie werden, meine Herren, ohne ſchwer ſelbſt begreiffen, wie mir elenden und alles Troſts un- faͤhigen Menſchen zu Muthe geweſen, derowegen will nichts davon gedencken. Der von P. ** hatte ſich einige Minuten eher als meine Charlotte ver- blutet, mithin zugleich die Bitterkeit des zeitlichen Todes uͤberſtanden. Ob ihm vor ſeinem Ende dieſe verdammte Mordthat gereuet hat? weiß ich nicht, denn ich habe weiter kein Wort aus ſeinem Mun- de gehoͤrt, doch ſoll er zu ſeinem Diener, der ihm die Wunde zuſtopfen wollen, geſagt haben: Laß mich in Ruhe, es iſt alles umſonſt, ich muß ſterben.
Jch vor meine Perſon, wolte durchaus den entſeelten Coͤrper meiner hertzlich Geliebten in das naͤchſte Dorff oder Stadt begleiten, und daſelbſt zur Erden beſtatten laſſen; Allein meine zwey Com- pagnons wandten allen Fleiß an, mich daran zu verhindern, vielmehr zur ſchleunigen Flucht zu be- reden, ſelbſt die Diener meines entleibten Mit- Buhlers ſagten: Ach Monſieur! rettet in GOt- tes Nahmen euer Leben mit der Flucht, denn uns wird mit eurem Blute wenig gedienet ſeyn, be- kommt man euch in hieſigen Landen einmahl in Arreſt, ſo ſiehts um euren Kopf gefaͤhrlich aus. Endlich kam ich mit groſſer Muͤhe zu einigem Ver- ſtande, zohe das Maͤgdgen meiner ſeligen Liebſte auf die Seite, und gab derſelben ein und andere verwirrte Rathſchlaͤge, bat ſie, wenn ihrer Ge- bieterin der letzte Liebes-Dienſt geleiſtet worden,
bey
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0168"n="154"/>
hertzigkeit ebenfalls gewahr werden mußte, ehe er ſein<lb/>
Geſpraͤch alſo fortſetzen konte:</p><lb/><p>Sie werden, meine Herren, ohne ſchwer ſelbſt<lb/>
begreiffen, wie mir elenden und alles Troſts un-<lb/>
faͤhigen Menſchen zu Muthe geweſen, derowegen<lb/>
will nichts davon gedencken. Der von <hirendition="#aq">P.</hi> ** hatte<lb/>ſich einige Minuten eher als meine <hirendition="#aq">Charlotte</hi> ver-<lb/>
blutet, mithin zugleich die Bitterkeit des zeitlichen<lb/>
Todes uͤberſtanden. Ob ihm vor ſeinem Ende dieſe<lb/>
verdammte Mordthat gereuet hat? weiß ich nicht,<lb/>
denn ich habe weiter kein Wort aus ſeinem Mun-<lb/>
de gehoͤrt, doch ſoll er zu ſeinem Diener, der ihm<lb/>
die Wunde zuſtopfen wollen, geſagt haben: <hirendition="#fr">Laß<lb/>
mich in Ruhe, es iſt alles umſonſt, ich muß<lb/>ſterben.</hi></p><lb/><p>Jch vor meine Perſon, wolte durchaus den<lb/>
entſeelten Coͤrper meiner hertzlich Geliebten in das<lb/>
naͤchſte Dorff oder Stadt begleiten, und daſelbſt<lb/>
zur Erden beſtatten laſſen; Allein meine zwey <hirendition="#aq">Com-<lb/>
pagnons</hi> wandten allen Fleiß an, mich daran zu<lb/>
verhindern, vielmehr zur ſchleunigen Flucht zu be-<lb/>
reden, ſelbſt die Diener meines entleibten Mit-<lb/>
Buhlers ſagten: Ach <hirendition="#aq">Monſieur!</hi> rettet in GOt-<lb/>
tes Nahmen euer Leben mit der Flucht, denn uns<lb/>
wird mit eurem Blute wenig gedienet ſeyn, be-<lb/>
kommt man euch in hieſigen Landen einmahl in<lb/><hirendition="#aq">Arreſt,</hi>ſo ſiehts um euren Kopf gefaͤhrlich aus.<lb/>
Endlich kam ich mit groſſer Muͤhe zu einigem Ver-<lb/>ſtande, zohe das Maͤgdgen meiner ſeligen Liebſte<lb/>
auf die Seite, und gab derſelben ein und andere<lb/>
verwirrte Rathſchlaͤge, bat ſie, wenn ihrer Ge-<lb/>
bieterin der letzte Liebes-Dienſt geleiſtet worden,<lb/><fwplace="bottom"type="catch">bey</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[154/0168]
hertzigkeit ebenfalls gewahr werden mußte, ehe er ſein
Geſpraͤch alſo fortſetzen konte:
Sie werden, meine Herren, ohne ſchwer ſelbſt
begreiffen, wie mir elenden und alles Troſts un-
faͤhigen Menſchen zu Muthe geweſen, derowegen
will nichts davon gedencken. Der von P. ** hatte
ſich einige Minuten eher als meine Charlotte ver-
blutet, mithin zugleich die Bitterkeit des zeitlichen
Todes uͤberſtanden. Ob ihm vor ſeinem Ende dieſe
verdammte Mordthat gereuet hat? weiß ich nicht,
denn ich habe weiter kein Wort aus ſeinem Mun-
de gehoͤrt, doch ſoll er zu ſeinem Diener, der ihm
die Wunde zuſtopfen wollen, geſagt haben: Laß
mich in Ruhe, es iſt alles umſonſt, ich muß
ſterben.
Jch vor meine Perſon, wolte durchaus den
entſeelten Coͤrper meiner hertzlich Geliebten in das
naͤchſte Dorff oder Stadt begleiten, und daſelbſt
zur Erden beſtatten laſſen; Allein meine zwey Com-
pagnons wandten allen Fleiß an, mich daran zu
verhindern, vielmehr zur ſchleunigen Flucht zu be-
reden, ſelbſt die Diener meines entleibten Mit-
Buhlers ſagten: Ach Monſieur! rettet in GOt-
tes Nahmen euer Leben mit der Flucht, denn uns
wird mit eurem Blute wenig gedienet ſeyn, be-
kommt man euch in hieſigen Landen einmahl in
Arreſt, ſo ſiehts um euren Kopf gefaͤhrlich aus.
Endlich kam ich mit groſſer Muͤhe zu einigem Ver-
ſtande, zohe das Maͤgdgen meiner ſeligen Liebſte
auf die Seite, und gab derſelben ein und andere
verwirrte Rathſchlaͤge, bat ſie, wenn ihrer Ge-
bieterin der letzte Liebes-Dienſt geleiſtet worden,
bey
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 154. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/168>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.