wie geschwind griff ich nach meiner Büchse, wor- innen die vortreffliche Salbe verwahret war, wo- durch man sich in der Geschwindigkeit zum halben Zigeuner machen konte. Jch folgete dem Posti- lion in den Stall, und beschmierete mich unver- merckt, so viel als nöthig war, an Gesicht und Hän- den, ließ geschwind meinen Coffre abpacken, zohe ein fahles Kleid an, setzte eine braune gute Peruqve auf, und ging eiligst auf dem Marckte herum spa- ziren, allwo mir nach einer halben Stunde mein Fräulein Charlotte unter etlichen andern adelichen Dames in die Augen fiel. Vor Freude und Be- kümmerniß war ich fast halb todt, iedoch, da sie bald hernach in ein grosses Gast-Haus gingen, vor welchen ihre Carossen unangespannet stunden, schlich ich mich gegen über in ein Wein-Haus, for- derte Feder und Dinte, hatte immer ein Auge aufs Fenster, das andere aber aufs Papier gerichtet, und schrieb in der Geschwindigkeit ohngefehr fol- gende Zeilen:
Allerschönstes Fräulein.
Euer allergetreuster VerehrerF. L.ist all- hier zugegen, und hat bereits das Glück gehabt, euch als eine Sonne unter andern blassen Sternen von ferne zu sehen. Lasset ihm wissen, ob er sich noch den Eurigen nen- nen darff, oder ob derjenige Sturm, welchen seine Seele auch entfernet, ebenfalls em- pfunden, die Wurtzel der zu ihm getragenen Gunst aus Eurem Hertzen gerissen hat. Jch muß selbiges zwar nicht ohne Ursache be- fürchten, kan es aber fast unmöglich glau-
ben,
i 5
wie geſchwind griff ich nach meiner Buͤchſe, wor- innen die vortreffliche Salbe verwahret war, wo- durch man ſich in der Geſchwindigkeit zum halben Zigeuner machen konte. Jch folgete dem Poſti- lion in den Stall, und beſchmierete mich unver- merckt, ſo viel als noͤthig war, an Geſicht und Haͤn- den, ließ geſchwind meinen Coffre abpacken, zohe ein fahles Kleid an, ſetzte eine braune gute Peruqve auf, und ging eiligſt auf dem Marckte herum ſpa- ziren, allwo mir nach einer halben Stunde mein Fraͤulein Charlotte unter etlichen andern adelichen Dames in die Augen fiel. Vor Freude und Be- kuͤmmerniß war ich faſt halb todt, iedoch, da ſie bald hernach in ein groſſes Gaſt-Haus gingen, vor welchen ihre Caroſſen unangeſpannet ſtunden, ſchlich ich mich gegen uͤber in ein Wein-Haus, for- derte Feder und Dinte, hatte immer ein Auge aufs Fenſter, das andere aber aufs Papier gerichtet, und ſchrieb in der Geſchwindigkeit ohngefehr fol- gende Zeilen:
Allerſchoͤnſtes Fraͤulein.
Euer allergetreuſter VerehrerF. L.iſt all- hier zugegen, und hat bereits das Gluͤck gehabt, euch als eine Sonne unter andern blaſſen Sternen von ferne zu ſehen. Laſſet ihm wiſſen, ob er ſich noch den Eurigen nen- nen darff, oder ob derjenige Sturm, welchen ſeine Seele auch entfernet, ebenfalls em- pfunden, die Wurtzel der zu ihm getragenen Gunſt aus Eurem Hertzen geriſſen hat. Jch muß ſelbiges zwar nicht ohne Urſache be- fuͤrchten, kan es aber faſt unmoͤglich glau-
ben,
i 5
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0151"n="137"/>
wie geſchwind griff ich nach meiner Buͤchſe, wor-<lb/>
innen die vortreffliche Salbe verwahret war, wo-<lb/>
durch man ſich in der Geſchwindigkeit zum halben<lb/>
Zigeuner machen konte. Jch folgete dem <hirendition="#aq">Poſti-<lb/>
lion</hi> in den Stall, und beſchmierete mich unver-<lb/>
merckt, ſo viel als noͤthig war, an Geſicht und Haͤn-<lb/>
den, ließ geſchwind meinen <hirendition="#aq">Coffre</hi> abpacken, zohe<lb/>
ein fahles Kleid an, ſetzte eine braune gute <hirendition="#aq">Peruqve</hi><lb/>
auf, und ging eiligſt auf dem Marckte herum <hirendition="#aq">ſpa-<lb/>
zi</hi>ren, allwo mir nach einer halben Stunde mein<lb/>
Fraͤulein <hirendition="#aq">Charlotte</hi> unter etlichen andern adelichen<lb/><hirendition="#aq">Dames</hi> in die Augen fiel. Vor Freude und Be-<lb/>
kuͤmmerniß war ich faſt halb todt, iedoch, da ſie<lb/>
bald hernach in ein groſſes Gaſt-Haus gingen, vor<lb/>
welchen ihre <hirendition="#aq">Caroſſ</hi>en unangeſpannet ſtunden,<lb/>ſchlich ich mich gegen uͤber in ein Wein-Haus, for-<lb/>
derte Feder und Dinte, hatte immer ein Auge aufs<lb/>
Fenſter, das andere aber aufs Papier gerichtet,<lb/>
und ſchrieb in der Geſchwindigkeit ohngefehr fol-<lb/>
gende Zeilen:</p><lb/><floatingText><body><divtype="letter"><salute><hirendition="#c"><hirendition="#fr">Allerſchoͤnſtes Fraͤulein.</hi></hi></salute><lb/><p><hirendition="#in">E</hi><hirendition="#fr">uer allergetreuſter Verehrer</hi><hirendition="#aq">F. L.</hi><hirendition="#fr">iſt all-<lb/>
hier zugegen, und hat bereits das Gluͤck<lb/>
gehabt, euch als eine Sonne unter andern<lb/>
blaſſen Sternen von ferne zu ſehen. Laſſet<lb/>
ihm wiſſen, ob er ſich noch den Eurigen nen-<lb/>
nen darff, oder ob derjenige Sturm, welchen<lb/>ſeine Seele auch entfernet, ebenfalls em-<lb/>
pfunden, die Wurtzel der zu ihm getragenen<lb/>
Gunſt aus Eurem Hertzen geriſſen hat. Jch<lb/>
muß ſelbiges zwar nicht ohne Urſache be-<lb/>
fuͤrchten, kan es aber faſt unmoͤglich glau-</hi><lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#fr">i</hi> 5</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">ben,</hi></fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></div></body></text></TEI>
[137/0151]
wie geſchwind griff ich nach meiner Buͤchſe, wor-
innen die vortreffliche Salbe verwahret war, wo-
durch man ſich in der Geſchwindigkeit zum halben
Zigeuner machen konte. Jch folgete dem Poſti-
lion in den Stall, und beſchmierete mich unver-
merckt, ſo viel als noͤthig war, an Geſicht und Haͤn-
den, ließ geſchwind meinen Coffre abpacken, zohe
ein fahles Kleid an, ſetzte eine braune gute Peruqve
auf, und ging eiligſt auf dem Marckte herum ſpa-
ziren, allwo mir nach einer halben Stunde mein
Fraͤulein Charlotte unter etlichen andern adelichen
Dames in die Augen fiel. Vor Freude und Be-
kuͤmmerniß war ich faſt halb todt, iedoch, da ſie
bald hernach in ein groſſes Gaſt-Haus gingen, vor
welchen ihre Caroſſen unangeſpannet ſtunden,
ſchlich ich mich gegen uͤber in ein Wein-Haus, for-
derte Feder und Dinte, hatte immer ein Auge aufs
Fenſter, das andere aber aufs Papier gerichtet,
und ſchrieb in der Geſchwindigkeit ohngefehr fol-
gende Zeilen:
Allerſchoͤnſtes Fraͤulein.
Euer allergetreuſter Verehrer F. L. iſt all-
hier zugegen, und hat bereits das Gluͤck
gehabt, euch als eine Sonne unter andern
blaſſen Sternen von ferne zu ſehen. Laſſet
ihm wiſſen, ob er ſich noch den Eurigen nen-
nen darff, oder ob derjenige Sturm, welchen
ſeine Seele auch entfernet, ebenfalls em-
pfunden, die Wurtzel der zu ihm getragenen
Gunſt aus Eurem Hertzen geriſſen hat. Jch
muß ſelbiges zwar nicht ohne Urſache be-
fuͤrchten, kan es aber faſt unmoͤglich glau-
ben,
i 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 137. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/151>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.