spect zu versichern, und endlich mit | diesen Worten zu schliessen; Es liegt mir aber, Gnädiges Fräulein noch ein eintziger Punct auf dem Hertzen, den ich jedoch, seiner Wichtigkeit wegen, unmöglich offen- baren kan, so lange ich zu befürchten habe, daß uns etwa jemand von ferne observiren möchte, über die- ses erfodert meine Blödigkeit eine bequemere Zeit und Gelegenheit des Orts, ein vor alle mahl etwas zu sagen, welches mein Gnädiges Fräulein vielleicht nicht errathen wird. Das muß was besonders seyn, versetzte Charlotte hierauf, allein mein Freund! euer Wesen kömmt mir heute in allen Stücken, ohnedem gantz anders vor als sonsten, derowegen wäre um so viel desto curieuser, solches Anbringen zu vernehmen, jedoch ich wüßte mich auf keine euch beliebige Gelegenheit, ohne Verletzung mei- ner Ehre, zu besinnen, seyd ihr in diesem Stücke in- genieuser als ich, so meldet es, aber, voraus gesagt, ohne Verdacht und Nachtheil meiner Renommee, sonsten will mir viel lieber alle Curiosite auf ein- mahl vergehen lassen. Behüte der Himmel, Gnä- diges Fräulein, war meine Gegenrede, daß ich Ur- sache seyn solte nur den geringsten Schein des Ver- dachts wider Dero unvergleichliche Tugend zu stiff- ten, jedoch wo mir erlaubt ist, eine Gelegenheit vor- zuschlagen, so wird sich eines von Dero Cammer- Fenstern, welches in den Baum-Garten stösset, am besten darzu schicken, es ist ja selbiges nicht gar hoch, mit festen eisernen Stäben verwahret, und in einem solchen Winckel befindlich, allwo ich auf einer klei- nen Leiter bis dahin gelangen und aufs geheimste mit Jhnen sprechen kan, daferne uur mein Gnädiges
Fräu-
ſpect zu verſichern, und endlich mit | dieſen Worten zu ſchlieſſen; Es liegt mir aber, Gnaͤdiges Fraͤulein noch ein eintziger Punct auf dem Hertzen, den ich jedoch, ſeiner Wichtigkeit wegen, unmoͤglich offen- baren kan, ſo lange ich zu befuͤrchten habe, daß uns etwa jemand von ferne obſerviren moͤchte, uͤber die- ſes erfodert meine Bloͤdigkeit eine bequemere Zeit und Gelegenheit des Orts, ein vor alle mahl etwas zu ſagen, welches mein Gnaͤdiges Fraͤulein vielleicht nicht errathen wird. Das muß was beſonders ſeyn, verſetzte Charlotte hierauf, allein mein Freund! euer Weſen koͤmmt mir heute in allen Stuͤcken, ohnedem gantz anders vor als ſonſten, derowegen waͤre um ſo viel deſto curieuſer, ſolches Anbringen zu vernehmen, jedoch ich wuͤßte mich auf keine euch beliebige Gelegenheit, ohne Verletzung mei- ner Ehre, zu beſinnen, ſeyd ihr in dieſem Stuͤcke in- genieuſer als ich, ſo meldet es, aber, voraus geſagt, ohne Verdacht und Nachtheil meiner Renommée, ſonſten will mir viel lieber alle Curioſité auf ein- mahl vergehen laſſen. Behuͤte der Himmel, Gnaͤ- diges Fraͤulein, war meine Gegenrede, daß ich Ur- ſache ſeyn ſolte nur den geringſten Schein des Ver- dachts wider Dero unvergleichliche Tugend zu ſtiff- ten, jedoch wo mir erlaubt iſt, eine Gelegenheit vor- zuſchlagen, ſo wird ſich eines von Dero Cammer- Fenſtern, welches in den Baum-Garten ſtoͤſſet, am beſten darzu ſchicken, es iſt ja ſelbiges nicht gar hoch, mit feſten eiſernen Staͤben verwahret, und in einem ſolchen Winckel befindlich, allwo ich auf einer klei- nen Leiter bis dahin gelangen und aufs geheimſte mit Jhnen ſprechen kan, daferne uur mein Gnaͤdiges
Fraͤu-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0125"n="111"/><hirendition="#aq">ſpect</hi> zu verſichern, und endlich mit | dieſen Worten<lb/>
zu ſchlieſſen; Es liegt mir aber, Gnaͤdiges Fraͤulein<lb/>
noch ein eintziger <hirendition="#aq">Punct</hi> auf dem Hertzen, den ich<lb/>
jedoch, ſeiner Wichtigkeit wegen, unmoͤglich offen-<lb/>
baren kan, ſo lange ich zu befuͤrchten habe, daß uns<lb/>
etwa jemand von ferne <hirendition="#aq">obſervi</hi>ren moͤchte, uͤber die-<lb/>ſes erfodert meine Bloͤdigkeit eine bequemere Zeit<lb/>
und Gelegenheit des Orts, ein vor alle mahl etwas<lb/>
zu ſagen, welches mein Gnaͤdiges Fraͤulein vielleicht<lb/>
nicht errathen wird. Das muß was beſonders<lb/>ſeyn, verſetzte <hirendition="#aq">Charlotte</hi> hierauf, allein mein<lb/>
Freund! euer Weſen koͤmmt mir heute in allen<lb/>
Stuͤcken, ohnedem gantz anders vor als ſonſten,<lb/>
derowegen waͤre um ſo viel deſto <hirendition="#aq">curieuſer,</hi>ſolches<lb/>
Anbringen zu vernehmen, jedoch ich wuͤßte mich auf<lb/>
keine euch beliebige Gelegenheit, ohne Verletzung mei-<lb/>
ner Ehre, zu beſinnen, ſeyd ihr in dieſem Stuͤcke <hirendition="#aq">in-<lb/>
genieuſ</hi>er als ich, ſo meldet es, aber, voraus geſagt,<lb/>
ohne Verdacht und Nachtheil meiner <hirendition="#aq">Renommée,</hi><lb/>ſonſten will mir viel lieber alle <hirendition="#aq">Curioſité</hi> auf ein-<lb/>
mahl vergehen laſſen. Behuͤte der Himmel, Gnaͤ-<lb/>
diges Fraͤulein, war meine Gegenrede, daß ich Ur-<lb/>ſache ſeyn ſolte nur den geringſten Schein des Ver-<lb/>
dachts wider Dero unvergleichliche Tugend zu ſtiff-<lb/>
ten, jedoch wo mir erlaubt iſt, eine Gelegenheit vor-<lb/>
zuſchlagen, ſo wird ſich eines von Dero Cammer-<lb/>
Fenſtern, welches in den Baum-Garten ſtoͤſſet, am<lb/>
beſten darzu ſchicken, es iſt ja ſelbiges nicht gar hoch,<lb/>
mit feſten eiſernen Staͤben verwahret, und in einem<lb/>ſolchen Winckel befindlich, allwo ich auf einer klei-<lb/>
nen Leiter bis dahin gelangen und aufs geheimſte<lb/>
mit Jhnen ſprechen kan, daferne uur mein Gnaͤdiges<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Fraͤu-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[111/0125]
ſpect zu verſichern, und endlich mit | dieſen Worten
zu ſchlieſſen; Es liegt mir aber, Gnaͤdiges Fraͤulein
noch ein eintziger Punct auf dem Hertzen, den ich
jedoch, ſeiner Wichtigkeit wegen, unmoͤglich offen-
baren kan, ſo lange ich zu befuͤrchten habe, daß uns
etwa jemand von ferne obſerviren moͤchte, uͤber die-
ſes erfodert meine Bloͤdigkeit eine bequemere Zeit
und Gelegenheit des Orts, ein vor alle mahl etwas
zu ſagen, welches mein Gnaͤdiges Fraͤulein vielleicht
nicht errathen wird. Das muß was beſonders
ſeyn, verſetzte Charlotte hierauf, allein mein
Freund! euer Weſen koͤmmt mir heute in allen
Stuͤcken, ohnedem gantz anders vor als ſonſten,
derowegen waͤre um ſo viel deſto curieuſer, ſolches
Anbringen zu vernehmen, jedoch ich wuͤßte mich auf
keine euch beliebige Gelegenheit, ohne Verletzung mei-
ner Ehre, zu beſinnen, ſeyd ihr in dieſem Stuͤcke in-
genieuſer als ich, ſo meldet es, aber, voraus geſagt,
ohne Verdacht und Nachtheil meiner Renommée,
ſonſten will mir viel lieber alle Curioſité auf ein-
mahl vergehen laſſen. Behuͤte der Himmel, Gnaͤ-
diges Fraͤulein, war meine Gegenrede, daß ich Ur-
ſache ſeyn ſolte nur den geringſten Schein des Ver-
dachts wider Dero unvergleichliche Tugend zu ſtiff-
ten, jedoch wo mir erlaubt iſt, eine Gelegenheit vor-
zuſchlagen, ſo wird ſich eines von Dero Cammer-
Fenſtern, welches in den Baum-Garten ſtoͤſſet, am
beſten darzu ſchicken, es iſt ja ſelbiges nicht gar hoch,
mit feſten eiſernen Staͤben verwahret, und in einem
ſolchen Winckel befindlich, allwo ich auf einer klei-
nen Leiter bis dahin gelangen und aufs geheimſte
mit Jhnen ſprechen kan, daferne uur mein Gnaͤdiges
Fraͤu-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 111. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/125>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.