Nun so fülle, die ich liebe, Bald mit Glut und Flammen an, Bringe sie durch reine Triebe Auf die keusche Liebes-Bahn, Und ersetze meinem Hertzen, Was es ehmals eingebüßt; Denn so werden dessen Schmertzen Durch erneute Lust versüßt.
Kaum hatte ich diesen meinen poetischen Einfall zurechte gebracht, als ich ihn unter einer bekandten weltlichen Melodey abzusingen etliche mahl probir- te, und nicht vermerckte, daß ich an dem lieben Alt- Vater einen aufmercksamen Zuhörer bekommen, biß er mich sanfft auf die Schulter klopffte und sag- te: Jsts möglich mein Freund, daß ihr in meine Aufrichtigkeit einigen Zweiffel setzen, und mir euer Liebes-Geheimniß verschweigen könnet, welches doch ohnfehlbar auf einem tugendhafften Grunde ruhet? Jch fand mich solchergestalt nicht wenig be- troffen, entschuldigte meine bißherige Verschwie- genheit mit solchen Worten, die der Wahrheit ge- mäß wären, und offenbarete ihm hierauf mein gan- tzes Hertze. Es ist gut, mein Freund, versetzte der werthe Altvater dargegen, Sophia soll euch nicht vorenthalten werden, allein übereilet euch nicht, son- dern machet vorhero weitere Bekanntschafft mit derselben, untersuchet so wohl ihre als eure selbst ei- gene Gemüths-Neigungen, wann ihr so dann vor thunlich befindet, eure Lebens-Zeit auf dieser Jnsul mit einander zuzubringen, soll euch er-
laubt
3.
Nun ſo fuͤlle, die ich liebe, Bald mit Glut und Flammen an, Bringe ſie durch reine Triebe Auf die keuſche Liebes-Bahn, Und erſetze meinem Hertzen, Was es ehmals eingebuͤßt; Denn ſo werden deſſen Schmertzen Durch erneute Luſt verſuͤßt.
Kaum hatte ich dieſen meinen poëtiſchen Einfall zurechte gebracht, als ich ihn unter einer bekandten weltlichen Melodey abzuſingen etliche mahl probir- te, und nicht vermerckte, daß ich an dem lieben Alt- Vater einen aufmerckſamen Zuhoͤrer bekommen, biß er mich ſanfft auf die Schulter klopffte und ſag- te: Jſts moͤglich mein Freund, daß ihr in meine Aufrichtigkeit einigen Zweiffel ſetzen, und mir euer Liebes-Geheimniß verſchweigen koͤnnet, welches doch ohnfehlbar auf einem tugendhafften Grunde ruhet? Jch fand mich ſolchergeſtalt nicht wenig be- troffen, entſchuldigte meine bißherige Verſchwie- genheit mit ſolchen Worten, die der Wahrheit ge- maͤß waͤren, und offenbarete ihm hierauf mein gan- tzes Hertze. Es iſt gut, mein Freund, verſetzte der werthe Altvater dargegen, Sophia ſoll euch nicht vorenthalten werden, allein uͤbereilet euch nicht, ſon- dern machet vorhero weitere Bekanntſchafft mit derſelben, unterſuchet ſo wohl ihre als eure ſelbſt ei- gene Gemuͤths-Neigungen, wann ihr ſo dann vor thunlich befindet, eure Lebens-Zeit auf dieſer Jnſul mit einander zuzubringen, ſoll euch er-
laubt
<TEI><text><body><divn="1"><lgtype="poem"><pbfacs="#f0454"n="440"/><lgn="3"><head><hirendition="#c">3.</hi></head><lb/><l>Nun ſo fuͤlle, die ich liebe,</l><lb/><l>Bald mit Glut und Flammen an,</l><lb/><l>Bringe ſie durch reine Triebe</l><lb/><l>Auf die keuſche Liebes-Bahn,</l><lb/><l>Und erſetze meinem Hertzen,</l><lb/><l>Was es ehmals eingebuͤßt;</l><lb/><l>Denn ſo werden deſſen Schmertzen</l><lb/><l>Durch erneute Luſt verſuͤßt.</l></lg></lg><lb/><p>Kaum hatte ich dieſen meinen <hirendition="#aq">poëti</hi>ſchen Einfall<lb/>
zurechte gebracht, als ich ihn unter einer bekandten<lb/>
weltlichen Melodey abzuſingen etliche mahl <hirendition="#aq">probir-</hi><lb/>
te, und nicht vermerckte, daß ich an dem lieben Alt-<lb/>
Vater einen aufmerckſamen Zuhoͤrer bekommen,<lb/>
biß er mich ſanfft auf die Schulter klopffte und ſag-<lb/>
te: Jſts moͤglich mein Freund, daß ihr in meine<lb/>
Aufrichtigkeit einigen Zweiffel ſetzen, und mir euer<lb/>
Liebes-Geheimniß verſchweigen koͤnnet, welches<lb/>
doch ohnfehlbar auf einem tugendhafften Grunde<lb/>
ruhet? Jch fand mich ſolchergeſtalt nicht wenig be-<lb/>
troffen, entſchuldigte meine bißherige Verſchwie-<lb/>
genheit mit ſolchen Worten, die der Wahrheit ge-<lb/>
maͤß waͤren, und offenbarete ihm hierauf mein gan-<lb/>
tzes Hertze. Es iſt gut, mein Freund, verſetzte der<lb/>
werthe Altvater dargegen, <hirendition="#aq">Sophia</hi>ſoll euch nicht<lb/>
vorenthalten werden, allein uͤbereilet euch nicht, ſon-<lb/>
dern machet vorhero weitere Bekanntſchafft mit<lb/>
derſelben, unterſuchet ſo wohl ihre als eure ſelbſt ei-<lb/>
gene Gemuͤths-Neigungen, wann ihr ſo dann vor<lb/>
thunlich befindet, eure Lebens-Zeit auf dieſer<lb/>
Jnſul mit einander zuzubringen, ſoll euch er-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">laubt</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[440/0454]
3.
Nun ſo fuͤlle, die ich liebe,
Bald mit Glut und Flammen an,
Bringe ſie durch reine Triebe
Auf die keuſche Liebes-Bahn,
Und erſetze meinem Hertzen,
Was es ehmals eingebuͤßt;
Denn ſo werden deſſen Schmertzen
Durch erneute Luſt verſuͤßt.
Kaum hatte ich dieſen meinen poëtiſchen Einfall
zurechte gebracht, als ich ihn unter einer bekandten
weltlichen Melodey abzuſingen etliche mahl probir-
te, und nicht vermerckte, daß ich an dem lieben Alt-
Vater einen aufmerckſamen Zuhoͤrer bekommen,
biß er mich ſanfft auf die Schulter klopffte und ſag-
te: Jſts moͤglich mein Freund, daß ihr in meine
Aufrichtigkeit einigen Zweiffel ſetzen, und mir euer
Liebes-Geheimniß verſchweigen koͤnnet, welches
doch ohnfehlbar auf einem tugendhafften Grunde
ruhet? Jch fand mich ſolchergeſtalt nicht wenig be-
troffen, entſchuldigte meine bißherige Verſchwie-
genheit mit ſolchen Worten, die der Wahrheit ge-
maͤß waͤren, und offenbarete ihm hierauf mein gan-
tzes Hertze. Es iſt gut, mein Freund, verſetzte der
werthe Altvater dargegen, Sophia ſoll euch nicht
vorenthalten werden, allein uͤbereilet euch nicht, ſon-
dern machet vorhero weitere Bekanntſchafft mit
derſelben, unterſuchet ſo wohl ihre als eure ſelbſt ei-
gene Gemuͤths-Neigungen, wann ihr ſo dann vor
thunlich befindet, eure Lebens-Zeit auf dieſer
Jnſul mit einander zuzubringen, ſoll euch er-
laubt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage folgte schon 1732. Zum Zeitpunkt der Digitalisierung stand nur die dritte Auflage von 1740 zur Verfügung. (Link zur Erstausgabe: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-459276)
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 440. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/454>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.