Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

mit ihrer sauern Hand-Arbeit kaum so viel vor sich
bringen, daß sie sich nach Vergnügen ersättigen kön-
nen. Die wenigsten Reichen wollen den Armen von
ihrem Uberflusse etwas ansehnliches mittheilen, weil
sie sich befürchten, dadurch selbst in Armuth zu gera-
then, und wir Einwohner dieses Paradieses wolten
gerne unser[n] Nächsten alles, was wir haben, mit
geniessen lassen, so muß es uns aber nur an Leuten
fehlen, die etwas von uns verlangen. Allein, mein
werthester Julius, suhr er fort, stehet es zu verant-
worten, daß wir alhier auf der faulen Banck liegen,
und uns eine kleine Mühe und Gefahr abschrecken
lassen, zum wenigsten noch so viel Menschen beyder-
ley Geschlechts hieher zu verschaffeu, als zur Behey-
rathung eurer Kinder von nöthen seyn, welche ihren
mannbaren Alter entgegen gehen, und ohne grosse
Sünde und Schande einander nicht selbst eheligen
können? Auf derowegen! Lasset uns den behertzten
Entschluß fassen, ein Schiff zu bauen, und unter star-
cken Vertrauen zu göttlichem Beystand an das
nächst-gelegenste Land oder Jnsul anfahren, wo sich
Christen aufhalten, um vor eure Kinder Männer
und Weiber daselbst auszusuchen. Meine Gedan-
cken sind auf die Jnsul S. Helena gerichtet, allwo
sich Portugiesen niedergelassen haben, und wenn ich
nebst der Land-und See-Charte, die ich bey euch
gesehen, alle andern Umstände in Betrachtung zie-
he, so versichert mich ein geheinier Trieb, daß felbige
Jnsul unsern Wunsch nicht allein erfüllen, sondern
auch nicht allzuweit von hier entlegen seyn kan.

Meine Hauß-Frau und ich stutzten ziemlich über

des

mit ihrer ſauern Hand-Arbeit kaum ſo viel vor ſich
bringen, daß ſie ſich nach Vergnuͤgen erſaͤttigen koͤn-
nen. Die wenigſten Reichen wollen den Armen von
ihrem Uberfluſſe etwas anſehnliches mittheilen, weil
ſie ſich befuͤrchten, dadurch ſelbſt in Armuth zu gera-
then, und wir Einwohner dieſes Paradieſes wolten
gerne unſer[n] Naͤchſten alles, was wir haben, mit
genieſſen laſſen, ſo muß es uns aber nur an Leuten
fehlen, die etwas von uns verlangen. Allein, mein
wertheſter Julius, ſuhr er fort, ſtehet es zu verant-
worten, daß wir alhier auf der faulen Banck liegen,
und uns eine kleine Muͤhe und Gefahr abſchrecken
laſſen, zum wenigſten noch ſo viel Menſchen beyder-
ley Geſchlechts hieher zu verſchaffeu, als zur Behey-
rathung eurer Kinder von noͤthen ſeyn, welche ihren
mannbaren Alter entgegen gehen, und ohne groſſe
Suͤnde und Schande einander nicht ſelbſt eheligen
koͤnnen? Auf derowegen! Laſſet uns den behertzten
Entſchluß faſſen, ein Schiff zu bauen, und unter ſtar-
cken Vertrauen zu goͤttlichem Beyſtand an das
naͤchſt-gelegenſte Land oder Jnſul anfahren, wo ſich
Chriſten aufhalten, um vor eure Kinder Maͤnner
und Weiber daſelbſt auszuſuchen. Meine Gedan-
cken ſind auf die Jnſul S. Helena gerichtet, allwo
ſich Portugieſen niedergelaſſen haben, und wenn ich
nebſt der Land-und See-Charte, die ich bey euch
geſehen, alle andern Umſtaͤnde in Betrachtung zie-
he, ſo verſichert mich ein geheinier Trieb, daß felbige
Jnſul unſern Wunſch nicht allein erfuͤllen, ſondern
auch nicht allzuweit von hier entlegen ſeyn kan.

Meine Hauß-Frau und ich ſtutzten ziemlich uͤber

des
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0314" n="300"/>
mit ihrer &#x017F;auern Hand-Arbeit kaum &#x017F;o viel vor &#x017F;ich<lb/>
bringen, daß &#x017F;ie &#x017F;ich nach Vergnu&#x0364;gen er&#x017F;a&#x0364;ttigen ko&#x0364;n-<lb/>
nen. Die wenig&#x017F;ten Reichen wollen den Armen von<lb/>
ihrem Uberflu&#x017F;&#x017F;e etwas an&#x017F;ehnliches mittheilen, weil<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich befu&#x0364;rchten, dadurch &#x017F;elb&#x017F;t in Armuth zu gera-<lb/>
then, und wir Einwohner die&#x017F;es Paradie&#x017F;es wolten<lb/>
gerne un&#x017F;er<supplied>n</supplied> Na&#x0364;ch&#x017F;ten alles, was wir haben, mit<lb/>
genie&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o muß es uns aber nur an Leuten<lb/>
fehlen, die etwas von uns verlangen. Allein, mein<lb/>
werthe&#x017F;ter <hi rendition="#aq">Julius,</hi> &#x017F;uhr er fort, &#x017F;tehet es zu verant-<lb/>
worten, daß wir alhier auf der faulen Banck liegen,<lb/>
und uns eine kleine Mu&#x0364;he und Gefahr ab&#x017F;chrecken<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, zum wenig&#x017F;ten noch &#x017F;o viel Men&#x017F;chen beyder-<lb/>
ley Ge&#x017F;chlechts hieher zu ver&#x017F;chaffeu, als zur Behey-<lb/>
rathung eurer Kinder von no&#x0364;then &#x017F;eyn, welche ihren<lb/>
mannbaren Alter entgegen gehen, und ohne gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Su&#x0364;nde und Schande einander nicht &#x017F;elb&#x017F;t eheligen<lb/>
ko&#x0364;nnen? Auf derowegen! La&#x017F;&#x017F;et uns den behertzten<lb/>
Ent&#x017F;chluß fa&#x017F;&#x017F;en, ein Schiff zu bauen, und unter &#x017F;tar-<lb/>
cken Vertrauen zu go&#x0364;ttlichem Bey&#x017F;tand an das<lb/>
na&#x0364;ch&#x017F;t-gelegen&#x017F;te Land oder Jn&#x017F;ul anfahren, wo &#x017F;ich<lb/>
Chri&#x017F;ten aufhalten, um vor eure Kinder Ma&#x0364;nner<lb/>
und Weiber da&#x017F;elb&#x017F;t auszu&#x017F;uchen. Meine Gedan-<lb/>
cken &#x017F;ind auf die Jn&#x017F;ul <hi rendition="#aq">S. Helena</hi> gerichtet, allwo<lb/>
&#x017F;ich Portugie&#x017F;en niedergela&#x017F;&#x017F;en haben, und wenn ich<lb/>
neb&#x017F;t der Land-und See-Charte, die ich bey euch<lb/>
ge&#x017F;ehen, alle andern Um&#x017F;ta&#x0364;nde in Betrachtung zie-<lb/>
he, &#x017F;o ver&#x017F;ichert mich ein geheinier Trieb, daß felbige<lb/>
Jn&#x017F;ul un&#x017F;ern Wun&#x017F;ch nicht allein erfu&#x0364;llen, &#x017F;ondern<lb/>
auch nicht allzuweit von hier entlegen &#x017F;eyn kan.</p><lb/>
        <p>Meine Hauß-Frau und ich &#x017F;tutzten ziemlich u&#x0364;ber<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">des</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[300/0314] mit ihrer ſauern Hand-Arbeit kaum ſo viel vor ſich bringen, daß ſie ſich nach Vergnuͤgen erſaͤttigen koͤn- nen. Die wenigſten Reichen wollen den Armen von ihrem Uberfluſſe etwas anſehnliches mittheilen, weil ſie ſich befuͤrchten, dadurch ſelbſt in Armuth zu gera- then, und wir Einwohner dieſes Paradieſes wolten gerne unſern Naͤchſten alles, was wir haben, mit genieſſen laſſen, ſo muß es uns aber nur an Leuten fehlen, die etwas von uns verlangen. Allein, mein wertheſter Julius, ſuhr er fort, ſtehet es zu verant- worten, daß wir alhier auf der faulen Banck liegen, und uns eine kleine Muͤhe und Gefahr abſchrecken laſſen, zum wenigſten noch ſo viel Menſchen beyder- ley Geſchlechts hieher zu verſchaffeu, als zur Behey- rathung eurer Kinder von noͤthen ſeyn, welche ihren mannbaren Alter entgegen gehen, und ohne groſſe Suͤnde und Schande einander nicht ſelbſt eheligen koͤnnen? Auf derowegen! Laſſet uns den behertzten Entſchluß faſſen, ein Schiff zu bauen, und unter ſtar- cken Vertrauen zu goͤttlichem Beyſtand an das naͤchſt-gelegenſte Land oder Jnſul anfahren, wo ſich Chriſten aufhalten, um vor eure Kinder Maͤnner und Weiber daſelbſt auszuſuchen. Meine Gedan- cken ſind auf die Jnſul S. Helena gerichtet, allwo ſich Portugieſen niedergelaſſen haben, und wenn ich nebſt der Land-und See-Charte, die ich bey euch geſehen, alle andern Umſtaͤnde in Betrachtung zie- he, ſo verſichert mich ein geheinier Trieb, daß felbige Jnſul unſern Wunſch nicht allein erfuͤllen, ſondern auch nicht allzuweit von hier entlegen ſeyn kan. Meine Hauß-Frau und ich ſtutzten ziemlich uͤber des

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/314
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 300. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/314>, abgerufen am 16.07.2024.