und derowegen vor Hertzeleid fast vergehen wolte. Jch bat sie inständig, ihr Betrübniß zu mäßigen, weil ich das feste Vertrauen zu GOtt hätte, und fast gantz gewiß versichert wäre, daß er mich| nicht so früh wür- de sterben lassen; Allein sie konte ihrem Klagen, Seuffzen und Thränen durchaus keinen Einhalt thun, wolte ich also haben, daß sie des Nachts nur etwas ruhen solte, so muste mich zwingen stille zu lie- gen, und thun als ob ich feste schlieffe, obgleich öff- ters der grossen Schmertzen wegen in 2. mahl 24. Stunden kein rechter Schlaff in meine Augen kam. Da ich aber einsmahls gegen Morgen sehr sanfft eingeschlummert war, träumete mich, als ob Don Cyrillo de Valaro vor meinem Bett sässe, mich mit freundlichen Gebärden bey der rechten Hand anfas- sete und spräche: Ehrlicher Albert! sage mir doch, warum du meine hinterlassene Schrifften zu deinem eigenen Wohlseyn nicht besser untersuchest. Ge- brauche doch den Safft von diesem Kraut und Wur- tzel, welches ich dir hiermit im Traume zeige, und welches häuffig vor dem Ausgange der Höle wäch- set, glaube dabey sicher, daß dich GOtt erhalten und deine Wunden heilen wird, im übrigen aber erwege meine Schrifften in Zukunfft etwas genauer, weil sie dir und deinen Nachkommen ein herrliches Licht ge- ben.
Jch fuhr vor grossen Freuden im Schlaffe auf, und streckte meine Hand nach der Pflantze aus, wel- che mir, meinen Gedancken nach, von Don Cyrillo vorgehalten wurde, merckte aber sogleich, daß es ein Traum gewesen, Concordia fragte mit weinen- den Augen nach meinem Zustande. Jch bat, sie
solte
und derowegen vor Hertzeleid faſt vergehen wolte. Jch bat ſie inſtaͤndig, ihr Betruͤbniß zu maͤßigen, weil ich das feſte Vertrauen zu GOtt haͤtte, und faſt gantz gewiß verſichert waͤre, daß er mich| nicht ſo fruͤh wuͤr- de ſterben laſſen; Allein ſie konte ihrem Klagen, Seuffzen und Thraͤnen durchaus keinen Einhalt thun, wolte ich alſo haben, daß ſie des Nachts nur etwas ruhen ſolte, ſo muſte mich zwingen ſtille zu lie- gen, und thun als ob ich feſte ſchlieffe, obgleich oͤff- ters der groſſen Schmertzen wegen in 2. mahl 24. Stunden kein rechter Schlaff in meine Augen kam. Da ich aber einsmahls gegen Morgen ſehr ſanfft eingeſchlummert war, traͤumete mich, als ob Don Cyrillo de Valaro vor meinem Bett ſaͤſſe, mich mit freundlichen Gebaͤrden bey der rechten Hand anfaſ- ſete und ſpraͤche: Ehrlicher Albert! ſage mir doch, warum du meine hinterlaſſene Schrifften zu deinem eigenen Wohlſeyn nicht beſſer unterſucheſt. Ge- brauche doch den Safft von dieſem Kraut und Wur- tzel, welches ich dir hiermit im Traume zeige, und welches haͤuffig vor dem Ausgange der Hoͤle waͤch- ſet, glaube dabey ſicher, daß dich GOtt erhalten und deine Wunden heilen wird, im uͤbrigen aber erwege meine Schrifften in Zukunfft etwas genauer, weil ſie dir und deinen Nachkommen ein herrliches Licht ge- ben.
Jch fuhr vor groſſen Freuden im Schlaffe auf, und ſtreckte meine Hand nach der Pflantze aus, wel- che mir, meinen Gedancken nach, von Don Cyrillo vorgehalten wurde, merckte aber ſogleich, daß es ein Traum geweſen, Concordia fragte mit weinen- den Augen nach meinem Zuſtande. Jch bat, ſie
ſolte
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0246"n="232"/>
und derowegen vor Hertzeleid faſt vergehen wolte.<lb/>
Jch bat ſie inſtaͤndig, ihr Betruͤbniß zu maͤßigen, weil<lb/>
ich das feſte Vertrauen zu GOtt haͤtte, und faſt gantz<lb/>
gewiß verſichert waͤre, daß er mich| nicht ſo fruͤh wuͤr-<lb/>
de ſterben laſſen; Allein ſie konte ihrem Klagen,<lb/>
Seuffzen und Thraͤnen durchaus keinen Einhalt<lb/>
thun, wolte ich alſo haben, daß ſie des Nachts nur<lb/>
etwas ruhen ſolte, ſo muſte mich zwingen ſtille zu lie-<lb/>
gen, und thun als ob ich feſte ſchlieffe, obgleich oͤff-<lb/>
ters der groſſen Schmertzen wegen in 2. mahl 24.<lb/>
Stunden kein rechter Schlaff in meine Augen kam.<lb/>
Da ich aber einsmahls gegen Morgen ſehr ſanfft<lb/>
eingeſchlummert war, traͤumete mich, als ob <hirendition="#aq">Don<lb/>
Cyrillo de Valaro</hi> vor meinem Bett ſaͤſſe, mich mit<lb/>
freundlichen Gebaͤrden bey der rechten Hand anfaſ-<lb/>ſete und ſpraͤche: Ehrlicher <hirendition="#aq">Albert!</hi>ſage mir doch,<lb/>
warum du meine hinterlaſſene Schrifften zu deinem<lb/>
eigenen Wohlſeyn nicht beſſer unterſucheſt. Ge-<lb/>
brauche doch den Safft von dieſem Kraut und Wur-<lb/>
tzel, welches ich dir hiermit im Traume zeige, und<lb/>
welches haͤuffig vor dem Ausgange der Hoͤle waͤch-<lb/>ſet, glaube dabey ſicher, daß dich GOtt erhalten und<lb/>
deine Wunden heilen wird, im uͤbrigen aber erwege<lb/>
meine Schrifften in Zukunfft etwas genauer, weil ſie<lb/>
dir und deinen Nachkommen ein herrliches Licht ge-<lb/>
ben.</p><lb/><p>Jch fuhr vor groſſen Freuden im Schlaffe auf,<lb/>
und ſtreckte meine Hand nach der Pflantze aus, wel-<lb/>
che mir, meinen Gedancken nach, von <hirendition="#aq">Don Cyrillo</hi><lb/>
vorgehalten wurde, merckte aber ſogleich, daß es ein<lb/>
Traum geweſen, <hirendition="#aq">Concordia</hi> fragte mit weinen-<lb/>
den Augen nach meinem Zuſtande. Jch bat, ſie<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſolte</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[232/0246]
und derowegen vor Hertzeleid faſt vergehen wolte.
Jch bat ſie inſtaͤndig, ihr Betruͤbniß zu maͤßigen, weil
ich das feſte Vertrauen zu GOtt haͤtte, und faſt gantz
gewiß verſichert waͤre, daß er mich| nicht ſo fruͤh wuͤr-
de ſterben laſſen; Allein ſie konte ihrem Klagen,
Seuffzen und Thraͤnen durchaus keinen Einhalt
thun, wolte ich alſo haben, daß ſie des Nachts nur
etwas ruhen ſolte, ſo muſte mich zwingen ſtille zu lie-
gen, und thun als ob ich feſte ſchlieffe, obgleich oͤff-
ters der groſſen Schmertzen wegen in 2. mahl 24.
Stunden kein rechter Schlaff in meine Augen kam.
Da ich aber einsmahls gegen Morgen ſehr ſanfft
eingeſchlummert war, traͤumete mich, als ob Don
Cyrillo de Valaro vor meinem Bett ſaͤſſe, mich mit
freundlichen Gebaͤrden bey der rechten Hand anfaſ-
ſete und ſpraͤche: Ehrlicher Albert! ſage mir doch,
warum du meine hinterlaſſene Schrifften zu deinem
eigenen Wohlſeyn nicht beſſer unterſucheſt. Ge-
brauche doch den Safft von dieſem Kraut und Wur-
tzel, welches ich dir hiermit im Traume zeige, und
welches haͤuffig vor dem Ausgange der Hoͤle waͤch-
ſet, glaube dabey ſicher, daß dich GOtt erhalten und
deine Wunden heilen wird, im uͤbrigen aber erwege
meine Schrifften in Zukunfft etwas genauer, weil ſie
dir und deinen Nachkommen ein herrliches Licht ge-
ben.
Jch fuhr vor groſſen Freuden im Schlaffe auf,
und ſtreckte meine Hand nach der Pflantze aus, wel-
che mir, meinen Gedancken nach, von Don Cyrillo
vorgehalten wurde, merckte aber ſogleich, daß es ein
Traum geweſen, Concordia fragte mit weinen-
den Augen nach meinem Zuſtande. Jch bat, ſie
ſolte
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage folgte schon 1732. Zum Zeitpunkt der Digitalisierung stand nur die dritte Auflage von 1740 zur Verfügung. (Link zur Erstausgabe: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-459276)
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 232. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/246>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.