Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Primäres suffix -ja. Altbulg., Lit., Got. Altbulgarisch. Das suffix urspr. -ja lautet im altbulg.§. 222. Litauisch. Kein participium auf ja. Suffix -ja wird, mas- Gotisch. Wie im litauischen und slawischen, so ist auch Primäres suffix -ja. Altbulg., Lit., Got. Altbulgarisch. Das suffix urspr. -ja lautet im altbulg.§. 222. Litauisch. Kein participium auf ja. Suffix -ja wird, mas- Gotisch. Wie im litauischen und slawischen, so ist auch <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <pb facs="#f0073" n="347"/> <fw place="top" type="header">Primäres suffix <hi rendition="#i">-ja</hi>. Altbulg., Lit., Got.</fw><lb/> <p><hi rendition="#g">Altbulgarisch</hi>. Das suffix urspr. <hi rendition="#i">-ja</hi> lautet im altbulg.<note place="right">§. 222.</note><lb/> nom. sg. msc. <hi rendition="#i">-jŭ</hi>, ntr. <hi rendition="#i">-je,</hi> fem. <hi rendition="#i">-ja</hi>. Es bildet kein participium.<lb/> Beispile mit andrer function sind <hi rendition="#i">kraj</hi> (margo), d. i. *<hi rendition="#i">kra-jŭ</hi><lb/> (§. 87, 2), wurz. <hi rendition="#i">kra</hi> (scindere, vgl. <hi rendition="#i">kro-iti</hi> scindere); <hi rendition="#i">-děj</hi>, d. i.<lb/><hi rendition="#i">dê-ja</hi>, grundf. <hi rendition="#i">dhâ-ja</hi> (faciens, in zusammensetzungen, z. b. <hi rendition="#i">zŭlo-<lb/> děj</hi> maleficus u. s. f.), wurz. <hi rendition="#i">de</hi>, urspr. <hi rendition="#i">dha</hi> (ponere, facere;<lb/> über <hi rendition="#i">ě</hi> = <hi rendition="#i">ê</hi> = <hi rendition="#i">â</hi>, s. §. 83, 2); <hi rendition="#i">sta-ja</hi> (fem. statio), wurz. <hi rendition="#i">sta</hi><lb/> (stare); <hi rendition="#i">lože</hi> (ntr. lectus), d. i. *<hi rendition="#i">log-jo</hi> (§. 87, 1), wurz. <hi rendition="#i">leg</hi> (in<lb/> 1. sg. praes. <hi rendition="#i">lęg-ą</hi>, infin. <hi rendition="#i">lešti</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">leg-ti,</hi> §. 182, 1, 3, b; de-<lb/> cumbere); <hi rendition="#i">stĭza,</hi> d. i. <hi rendition="#i">stĭg-ja</hi> (§. 182, 5; via), wurz. <hi rendition="#i">stig,</hi> urspr.<lb/><hi rendition="#i">stigh (do-stig-nąti,</hi> pervenire); <hi rendition="#i">lŭžĭ</hi>, d. i. <hi rendition="#i">lŭg-jŭ</hi> (§. 182, 5; msc.<lb/> homo mendax), wurz. <hi rendition="#i">lŭg (lŭg-ati</hi> mentiri); <hi rendition="#i">zor-ja</hi>, <hi rendition="#i">zar-ja</hi> (ful-<lb/> gor), wurz. <hi rendition="#i">zar</hi>, urspr. <hi rendition="#i">ghar</hi> (vgl. <hi rendition="#i">zrě-ti</hi> videre); <hi rendition="#i">kriěĭ</hi>, <hi rendition="#i">kliěĭ</hi><lb/> (clamor), d. i. <hi rendition="#i">krik-jŭ</hi>, <hi rendition="#i">klik-jŭ</hi> (§. 182, 5), wurz. <hi rendition="#i">krik</hi>, <hi rendition="#i">klik (krik-<lb/> nąti</hi>, <hi rendition="#i">klik-nąti</hi> clamare) u. s. f.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Litauisch</hi>. Kein participium auf <hi rendition="#i">ja</hi>. Suffix <hi rendition="#i">-ja</hi> wird, mas-<lb/> culina bildend, in der regel zu <hi rendition="#i">i</hi>, <hi rendition="#i">ý</hi>, im femin. wird <hi rendition="#i">jâ</hi> gewön-<lb/> lich zu <hi rendition="#i">ė</hi> (§. 100, 1. 3). Es findet sich z. b. in <hi rendition="#i">vė́-ja</hi> (nom.<lb/> sg. <hi rendition="#i">vė́-ja-s</hi> ventus), wurz. <hi rendition="#i">ve,</hi> urspr. <hi rendition="#i">va</hi> (flare; über <hi rendition="#i">ė</hi> = <hi rendition="#i">â</hi> vgl.<lb/> §. 98); <hi rendition="#i">kél-ja</hi> (nom. sg. <hi rendition="#i">kél-ia-s</hi> und <hi rendition="#i">kél-i-s</hi>, <hi rendition="#i">kel-ý-s</hi> via), wurz.<lb/><hi rendition="#i">kel,</hi> urspr. <hi rendition="#i">kar</hi>, altind. <hi rendition="#i">ḱar</hi> (ire); <hi rendition="#i">żód-ja</hi> (nom. sg. <hi rendition="#i">żód-i-s</hi> ver-<lb/> bum), wurz. <hi rendition="#i">żad</hi> (vgl. <hi rendition="#i">żad-ė́ti</hi> dicere); <hi rendition="#i">pird-ja</hi> (nom. sg. <hi rendition="#i">pìrdis</hi><lb/> crepitus), wurz. urspr. <hi rendition="#i">pard</hi> (vgl. <hi rendition="#i">pérdżu</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">perd-ju</hi>, grundf.<lb/><hi rendition="#i">pard-jâmi</hi> pedo); <hi rendition="#i">gaid-ja</hi> (nom. sg. <hi rendition="#i">gaid-ý-s</hi> gallus), wurz. <hi rendition="#i">gid</hi><lb/> (in <hi rendition="#i">gëd-óti</hi> canere); <hi rendition="#i">ė́d-ża</hi>, d. i. <hi rendition="#i">ė́d-ja</hi> (fem., nom. plur. <hi rendition="#i">ė́dżo-s</hi>,<lb/><hi rendition="#i">ϰραστήριον</hi> raufe), wurz. <hi rendition="#i">ėd,</hi> urspr. <hi rendition="#i">ad</hi> (edere; vgl. <hi rendition="#i">ė́d-mi</hi> 1. sg.<lb/> praes.); <hi rendition="#i">żolja</hi> (fem., nom. sg. <hi rendition="#i">żol-ė́</hi> gramen), <hi rendition="#i">żal-ja</hi> (adj., nom.<lb/> sg. msc. <hi rendition="#i">żál-ia-s</hi> viridis), wurz. <hi rendition="#i">żal</hi> (vgl. <hi rendition="#i">żél-ti</hi> crescere, vires-<lb/> cere); <hi rendition="#i">vėż-ja</hi> (fem., nom. sg. <hi rendition="#i">vėżż́</hi> orbita), wurz. <hi rendition="#i">vaż</hi> (vgl. *<hi rendition="#i">veż-ti</hi><lb/> vehere), urspr. <hi rendition="#i">vagh;vėżė́</hi> ist also = latein. <hi rendition="#i">via</hi> auß *<hi rendition="#i">veh-ia</hi>,<lb/> grundf. beider ist <hi rendition="#i">vagh-jâ; srov-ja</hi> (fem., nom. sg. <hi rendition="#i">srov-ė́</hi> impe-<lb/> tus aquarum), wurz. <hi rendition="#i">sru</hi> (vgl. <hi rendition="#i">srav-ė́ti</hi> fluere); <hi rendition="#i">żyn-ja</hi> (msc., nom.<lb/> sg. <hi rendition="#i">żyn-ý-s</hi> magus, fem., nom. sg. <hi rendition="#i">żyn-ė́</hi> maga, saga), <hi rendition="#i">żin-ja</hi><lb/> (fem., nom. sg. <hi rendition="#i">żìn-ė</hi> scientia), wurz. <hi rendition="#i">żin</hi> (vgl. <hi rendition="#i">żin-óti</hi> (scire), urspr.<lb/><hi rendition="#i">gan</hi> u. s. f.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Gotisch</hi>. Wie im litauischen und slawischen, so ist auch<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [347/0073]
Primäres suffix -ja. Altbulg., Lit., Got.
Altbulgarisch. Das suffix urspr. -ja lautet im altbulg.
nom. sg. msc. -jŭ, ntr. -je, fem. -ja. Es bildet kein participium.
Beispile mit andrer function sind kraj (margo), d. i. *kra-jŭ
(§. 87, 2), wurz. kra (scindere, vgl. kro-iti scindere); -děj, d. i.
dê-ja, grundf. dhâ-ja (faciens, in zusammensetzungen, z. b. zŭlo-
děj maleficus u. s. f.), wurz. de, urspr. dha (ponere, facere;
über ě = ê = â, s. §. 83, 2); sta-ja (fem. statio), wurz. sta
(stare); lože (ntr. lectus), d. i. *log-jo (§. 87, 1), wurz. leg (in
1. sg. praes. lęg-ą, infin. lešti, d. i. *leg-ti, §. 182, 1, 3, b; de-
cumbere); stĭza, d. i. stĭg-ja (§. 182, 5; via), wurz. stig, urspr.
stigh (do-stig-nąti, pervenire); lŭžĭ, d. i. lŭg-jŭ (§. 182, 5; msc.
homo mendax), wurz. lŭg (lŭg-ati mentiri); zor-ja, zar-ja (ful-
gor), wurz. zar, urspr. ghar (vgl. zrě-ti videre); kriěĭ, kliěĭ
(clamor), d. i. krik-jŭ, klik-jŭ (§. 182, 5), wurz. krik, klik (krik-
nąti, klik-nąti clamare) u. s. f.
§. 222.
Litauisch. Kein participium auf ja. Suffix -ja wird, mas-
culina bildend, in der regel zu i, ý, im femin. wird jâ gewön-
lich zu ė (§. 100, 1. 3). Es findet sich z. b. in vė́-ja (nom.
sg. vė́-ja-s ventus), wurz. ve, urspr. va (flare; über ė = â vgl.
§. 98); kél-ja (nom. sg. kél-ia-s und kél-i-s, kel-ý-s via), wurz.
kel, urspr. kar, altind. ḱar (ire); żód-ja (nom. sg. żód-i-s ver-
bum), wurz. żad (vgl. żad-ė́ti dicere); pird-ja (nom. sg. pìrdis
crepitus), wurz. urspr. pard (vgl. pérdżu, d. i. *perd-ju, grundf.
pard-jâmi pedo); gaid-ja (nom. sg. gaid-ý-s gallus), wurz. gid
(in gëd-óti canere); ė́d-ża, d. i. ė́d-ja (fem., nom. plur. ė́dżo-s,
ϰραστήριον raufe), wurz. ėd, urspr. ad (edere; vgl. ė́d-mi 1. sg.
praes.); żolja (fem., nom. sg. żol-ė́ gramen), żal-ja (adj., nom.
sg. msc. żál-ia-s viridis), wurz. żal (vgl. żél-ti crescere, vires-
cere); vėż-ja (fem., nom. sg. vėżż́ orbita), wurz. vaż (vgl. *veż-ti
vehere), urspr. vagh;vėżė́ ist also = latein. via auß *veh-ia,
grundf. beider ist vagh-jâ; srov-ja (fem., nom. sg. srov-ė́ impe-
tus aquarum), wurz. sru (vgl. srav-ė́ti fluere); żyn-ja (msc., nom.
sg. żyn-ý-s magus, fem., nom. sg. żyn-ė́ maga, saga), żin-ja
(fem., nom. sg. żìn-ė scientia), wurz. żin (vgl. żin-óti (scire), urspr.
gan u. s. f.
Gotisch. Wie im litauischen und slawischen, so ist auch
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |