Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
Primäres suffix -ja. Altbulg., Lit., Got.

Altbulgarisch. Das suffix urspr. -ja lautet im altbulg.§. 222.
nom. sg. msc. -ju, ntr. -je, fem. -ja. Es bildet kein participium.
Beispile mit andrer function sind kraj (margo), d. i. *kra-ju
(§. 87, 2), wurz. kra (scindere, vgl. kro-iti scindere); -dej, d. i.
de-ja, grundf. dha-ja (faciens, in zusammensetzungen, z. b. zulo-
dej
maleficus u. s. f.), wurz. de, urspr. dha (ponere, facere;
über e = e = a, s. §. 83, 2); sta-ja (fem. statio), wurz. sta
(stare); loze (ntr. lectus), d. i. *log-jo (§. 87, 1), wurz. leg (in
1. sg. praes. leg-a, infin. lesti, d. i. *leg-ti, §. 182, 1, 3, b; de-
cumbere); stiza, d. i. stig-ja (§. 182, 5; via), wurz. stig, urspr.
stigh (do-stig-nati, pervenire); luzi, d. i. lug-ju (§. 182, 5; msc.
homo mendax), wurz. lug (lug-ati mentiri); zor-ja, zar-ja (ful-
gor), wurz. zar, urspr. ghar (vgl. zre-ti videre); kriei, kliei
(clamor), d. i. krik-ju, klik-ju (§. 182, 5), wurz. krik, klik (krik-
nati
, klik-nati clamare) u. s. f.

Litauisch. Kein participium auf ja. Suffix -ja wird, mas-
culina bildend, in der regel zu i, y, im femin. wird ja gewön-
lich zu e (§. 100, 1. 3). Es findet sich z. b. in ve-ja (nom.
sg. ve-ja-s ventus), wurz. ve, urspr. va (flare; über e = a vgl.
§. 98); kel-ja (nom. sg. kel-ia-s und kel-i-s, kel-y-s via), wurz.
kel, urspr. kar, altind. kar (ire); zod-ja (nom. sg. zod-i-s ver-
bum), wurz. zad (vgl. zad-eti dicere); pird-ja (nom. sg. pirdis
crepitus), wurz. urspr. pard (vgl. perdzu, d. i. *perd-ju, grundf.
pard-jami pedo); gaid-ja (nom. sg. gaid-y-s gallus), wurz. gid
(in ged-oti canere); ed-za, d. i. ed-ja (fem., nom. plur. edzo-s,
krasterion raufe), wurz. ed, urspr. ad (edere; vgl. ed-mi 1. sg.
praes.); zolja (fem., nom. sg. zol-e gramen), zal-ja (adj., nom.
sg. msc. zal-ia-s viridis), wurz. zal (vgl. zel-ti crescere, vires-
cere); vez-ja (fem., nom. sg. vezz orbita), wurz. vaz (vgl. *vez-ti
vehere), urspr. vagh;veze ist also = latein. via auß *veh-ia,
grundf. beider ist vagh-ja; srov-ja (fem., nom. sg. srov-e impe-
tus aquarum), wurz. sru (vgl. srav-eti fluere); zyn-ja (msc., nom.
sg. zyn-y-s magus, fem., nom. sg. zyn-e maga, saga), zin-ja
(fem., nom. sg. zin-e scientia), wurz. zin (vgl. zin-oti (scire), urspr.
gan u. s. f.

Gotisch. Wie im litauischen und slawischen, so ist auch

Primäres suffix -ja. Altbulg., Lit., Got.

Altbulgarisch. Das suffix urspr. -ja lautet im altbulg.§. 222.
nom. sg. msc. -jŭ, ntr. -je, fem. -ja. Es bildet kein participium.
Beispile mit andrer function sind kraj (margo), d. i. *kra-jŭ
(§. 87, 2), wurz. kra (scindere, vgl. kro-iti scindere); -děj, d. i.
dê-ja, grundf. dhâ-ja (faciens, in zusammensetzungen, z. b. zŭlo-
děj
maleficus u. s. f.), wurz. de, urspr. dha (ponere, facere;
über ě = ê = â, s. §. 83, 2); sta-ja (fem. statio), wurz. sta
(stare); lože (ntr. lectus), d. i. *log-jo (§. 87, 1), wurz. leg (in
1. sg. praes. lęg-ą, infin. lešti, d. i. *leg-ti, §. 182, 1, 3, b; de-
cumbere); stĭza, d. i. stĭg-ja (§. 182, 5; via), wurz. stig, urspr.
stigh (do-stig-nąti, pervenire); lŭžĭ, d. i. lŭg-jŭ (§. 182, 5; msc.
homo mendax), wurz. lŭg (lŭg-ati mentiri); zor-ja, zar-ja (ful-
gor), wurz. zar, urspr. ghar (vgl. zrě-ti videre); kriěĭ, kliěĭ
(clamor), d. i. krik-jŭ, klik-jŭ (§. 182, 5), wurz. krik, klik (krik-
nąti
, klik-nąti clamare) u. s. f.

Litauisch. Kein participium auf ja. Suffix -ja wird, mas-
culina bildend, in der regel zu i, , im femin. wird gewön-
lich zu ė (§. 100, 1. 3). Es findet sich z. b. in vė́-ja (nom.
sg. vė́-ja-s ventus), wurz. ve, urspr. va (flare; über ė = â vgl.
§. 98); kél-ja (nom. sg. kél-ia-s und kél-i-s, kel-ý-s via), wurz.
kel, urspr. kar, altind. ḱar (ire); żód-ja (nom. sg. żód-i-s ver-
bum), wurz. żad (vgl. żad-ė́ti dicere); pird-ja (nom. sg. pìrdis
crepitus), wurz. urspr. pard (vgl. pérdżu, d. i. *perd-ju, grundf.
pard-jâmi pedo); gaid-ja (nom. sg. gaid-ý-s gallus), wurz. gid
(in gëd-óti canere); ė́d-ża, d. i. ė́d-ja (fem., nom. plur. ė́dżo-s,
ϰραστήριον raufe), wurz. ėd, urspr. ad (edere; vgl. ė́d-mi 1. sg.
praes.); żolja (fem., nom. sg. żol-ė́ gramen), żal-ja (adj., nom.
sg. msc. żál-ia-s viridis), wurz. żal (vgl. żél-ti crescere, vires-
cere); vėż-ja (fem., nom. sg. vėżż́ orbita), wurz. vaż (vgl. *veż-ti
vehere), urspr. vagh;vėżė́ ist also = latein. via auß *veh-ia,
grundf. beider ist vagh-jâ; srov-ja (fem., nom. sg. srov-ė́ impe-
tus aquarum), wurz. sru (vgl. srav-ė́ti fluere); żyn-ja (msc., nom.
sg. żyn-ý-s magus, fem., nom. sg. żyn-ė́ maga, saga), żin-ja
(fem., nom. sg. żìn-ė scientia), wurz. żin (vgl. żin-óti (scire), urspr.
gan u. s. f.

Gotisch. Wie im litauischen und slawischen, so ist auch

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <pb facs="#f0073" n="347"/>
                <fw place="top" type="header">Primäres suffix <hi rendition="#i">-ja</hi>. Altbulg., Lit., Got.</fw><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Altbulgarisch</hi>. Das suffix urspr. <hi rendition="#i">-ja</hi> lautet im altbulg.<note place="right">§. 222.</note><lb/>
nom. sg. msc. <hi rendition="#i">-j&#x016D;</hi>, ntr. <hi rendition="#i">-je,</hi> fem. <hi rendition="#i">-ja</hi>. Es bildet kein participium.<lb/>
Beispile mit andrer function sind <hi rendition="#i">kraj</hi> (margo), d. i. *<hi rendition="#i">kra-j&#x016D;</hi><lb/>
(§. 87, 2), wurz. <hi rendition="#i">kra</hi> (scindere, vgl. <hi rendition="#i">kro-iti</hi> scindere); <hi rendition="#i">-d&#x011B;j</hi>, d. i.<lb/><hi rendition="#i">dê-ja</hi>, grundf. <hi rendition="#i">dhâ-ja</hi> (faciens, in zusammensetzungen, z. b. <hi rendition="#i">z&#x016D;lo-<lb/>
d&#x011B;j</hi> maleficus u. s. f.), wurz. <hi rendition="#i">de</hi>, urspr. <hi rendition="#i">dha</hi> (ponere, facere;<lb/>
über <hi rendition="#i">&#x011B;</hi> = <hi rendition="#i">ê</hi> = <hi rendition="#i">â</hi>, s. §. 83, 2); <hi rendition="#i">sta-ja</hi> (fem. statio), wurz. <hi rendition="#i">sta</hi><lb/>
(stare); <hi rendition="#i">lo&#x017E;e</hi> (ntr. lectus), d. i. *<hi rendition="#i">log-jo</hi> (§. 87, 1), wurz. <hi rendition="#i">leg</hi> (in<lb/>
1. sg. praes. <hi rendition="#i">l&#x0119;g-&#x0105;</hi>, infin. <hi rendition="#i">le&#x0161;ti</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">leg-ti,</hi> §. 182, 1, 3, b; de-<lb/>
cumbere); <hi rendition="#i">st&#x012D;za,</hi> d. i. <hi rendition="#i">st&#x012D;g-ja</hi> (§. 182, 5; via), wurz. <hi rendition="#i">stig,</hi> urspr.<lb/><hi rendition="#i">stigh (do-stig-n&#x0105;ti,</hi> pervenire); <hi rendition="#i">l&#x016D;&#x017E;&#x012D;</hi>, d. i. <hi rendition="#i">l&#x016D;g-j&#x016D;</hi> (§. 182, 5; msc.<lb/>
homo mendax), wurz. <hi rendition="#i">l&#x016D;g (l&#x016D;g-ati</hi> mentiri); <hi rendition="#i">zor-ja</hi>, <hi rendition="#i">zar-ja</hi> (ful-<lb/>
gor), wurz. <hi rendition="#i">zar</hi>, urspr. <hi rendition="#i">ghar</hi> (vgl. <hi rendition="#i">zr&#x011B;-ti</hi> videre); <hi rendition="#i">kri&#x011B;&#x012D;</hi>, <hi rendition="#i">kli&#x011B;&#x012D;</hi><lb/>
(clamor), d. i. <hi rendition="#i">krik-j&#x016D;</hi>, <hi rendition="#i">klik-j&#x016D;</hi> (§. 182, 5), wurz. <hi rendition="#i">krik</hi>, <hi rendition="#i">klik (krik-<lb/>
n&#x0105;ti</hi>, <hi rendition="#i">klik-n&#x0105;ti</hi> clamare) u. s. f.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Litauisch</hi>. Kein participium auf <hi rendition="#i">ja</hi>. Suffix <hi rendition="#i">-ja</hi> wird, mas-<lb/>
culina bildend, in der regel zu <hi rendition="#i">i</hi>, <hi rendition="#i">y&#x0301;</hi>, im femin. wird <hi rendition="#i"></hi> gewön-<lb/>
lich zu <hi rendition="#i">&#x0117;</hi> (§. 100, 1. 3). Es findet sich z. b. in <hi rendition="#i">v&#x0117;&#x0301;-ja</hi> (nom.<lb/>
sg. <hi rendition="#i">v&#x0117;&#x0301;-ja-s</hi> ventus), wurz. <hi rendition="#i">ve,</hi> urspr. <hi rendition="#i">va</hi> (flare; über <hi rendition="#i">&#x0117;</hi> = <hi rendition="#i">â</hi> vgl.<lb/>
§. 98); <hi rendition="#i">kél-ja</hi> (nom. sg. <hi rendition="#i">kél-ia-s</hi> und <hi rendition="#i">kél-i-s</hi>, <hi rendition="#i">kel-y&#x0301;-s</hi> via), wurz.<lb/><hi rendition="#i">kel,</hi> urspr. <hi rendition="#i">kar</hi>, altind. <hi rendition="#i">k&#x0301;ar</hi> (ire); <hi rendition="#i">&#x017C;ód-ja</hi> (nom. sg. <hi rendition="#i">&#x017C;ód-i-s</hi> ver-<lb/>
bum), wurz. <hi rendition="#i">&#x017C;ad</hi> (vgl. <hi rendition="#i">&#x017C;ad-&#x0117;&#x0301;ti</hi> dicere); <hi rendition="#i">pird-ja</hi> (nom. sg. <hi rendition="#i">pìrdis</hi><lb/>
crepitus), wurz. urspr. <hi rendition="#i">pard</hi> (vgl. <hi rendition="#i">pérd&#x017C;u</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">perd-ju</hi>, grundf.<lb/><hi rendition="#i">pard-jâmi</hi> pedo); <hi rendition="#i">gaid-ja</hi> (nom. sg. <hi rendition="#i">gaid-y&#x0301;-s</hi> gallus), wurz. <hi rendition="#i">gid</hi><lb/>
(in <hi rendition="#i">gëd-óti</hi> canere); <hi rendition="#i">&#x0117;&#x0301;d-&#x017C;a</hi>, d. i. <hi rendition="#i">&#x0117;&#x0301;d-ja</hi> (fem., nom. plur. <hi rendition="#i">&#x0117;&#x0301;d&#x017C;o-s</hi>,<lb/><hi rendition="#i">&#x03F0;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C3;&#x03C4;&#x03AE;&#x03C1;&#x03B9;&#x03BF;&#x03BD;</hi> raufe), wurz. <hi rendition="#i">&#x0117;d,</hi> urspr. <hi rendition="#i">ad</hi> (edere; vgl. <hi rendition="#i">&#x0117;&#x0301;d-mi</hi> 1. sg.<lb/>
praes.); <hi rendition="#i">&#x017C;olja</hi> (fem., nom. sg. <hi rendition="#i">&#x017C;ol-&#x0117;&#x0301;</hi> gramen), <hi rendition="#i">&#x017C;al-ja</hi> (adj., nom.<lb/>
sg. msc. <hi rendition="#i">&#x017C;ál-ia-s</hi> viridis), wurz. <hi rendition="#i">&#x017C;al</hi> (vgl. <hi rendition="#i">&#x017C;él-ti</hi> crescere, vires-<lb/>
cere); <hi rendition="#i">v&#x0117;&#x017C;-ja</hi> (fem., nom. sg. <hi rendition="#i">v&#x0117;&#x017C;&#x017C;&#x0301;</hi> orbita), wurz. <hi rendition="#i">va&#x017C;</hi> (vgl. *<hi rendition="#i">ve&#x017C;-ti</hi><lb/>
vehere), urspr. <hi rendition="#i">vagh;v&#x0117;&#x017C;&#x0117;&#x0301;</hi> ist also = latein. <hi rendition="#i">via</hi> auß *<hi rendition="#i">veh-ia</hi>,<lb/>
grundf. beider ist <hi rendition="#i">vagh-jâ; srov-ja</hi> (fem., nom. sg. <hi rendition="#i">srov-&#x0117;&#x0301;</hi> impe-<lb/>
tus aquarum), wurz. <hi rendition="#i">sru</hi> (vgl. <hi rendition="#i">srav-&#x0117;&#x0301;ti</hi> fluere); <hi rendition="#i">&#x017C;yn-ja</hi> (msc., nom.<lb/>
sg. <hi rendition="#i">&#x017C;yn-y&#x0301;-s</hi> magus, fem., nom. sg. <hi rendition="#i">&#x017C;yn-&#x0117;&#x0301;</hi> maga, saga), <hi rendition="#i">&#x017C;in-ja</hi><lb/>
(fem., nom. sg. <hi rendition="#i">&#x017C;ìn-&#x0117;</hi> scientia), wurz. <hi rendition="#i">&#x017C;in</hi> (vgl. <hi rendition="#i">&#x017C;in-óti</hi> (scire), urspr.<lb/><hi rendition="#i">gan</hi> u. s. f.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Gotisch</hi>. Wie im litauischen und slawischen, so ist auch<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[347/0073] Primäres suffix -ja. Altbulg., Lit., Got. Altbulgarisch. Das suffix urspr. -ja lautet im altbulg. nom. sg. msc. -jŭ, ntr. -je, fem. -ja. Es bildet kein participium. Beispile mit andrer function sind kraj (margo), d. i. *kra-jŭ (§. 87, 2), wurz. kra (scindere, vgl. kro-iti scindere); -děj, d. i. dê-ja, grundf. dhâ-ja (faciens, in zusammensetzungen, z. b. zŭlo- děj maleficus u. s. f.), wurz. de, urspr. dha (ponere, facere; über ě = ê = â, s. §. 83, 2); sta-ja (fem. statio), wurz. sta (stare); lože (ntr. lectus), d. i. *log-jo (§. 87, 1), wurz. leg (in 1. sg. praes. lęg-ą, infin. lešti, d. i. *leg-ti, §. 182, 1, 3, b; de- cumbere); stĭza, d. i. stĭg-ja (§. 182, 5; via), wurz. stig, urspr. stigh (do-stig-nąti, pervenire); lŭžĭ, d. i. lŭg-jŭ (§. 182, 5; msc. homo mendax), wurz. lŭg (lŭg-ati mentiri); zor-ja, zar-ja (ful- gor), wurz. zar, urspr. ghar (vgl. zrě-ti videre); kriěĭ, kliěĭ (clamor), d. i. krik-jŭ, klik-jŭ (§. 182, 5), wurz. krik, klik (krik- nąti, klik-nąti clamare) u. s. f. §. 222. Litauisch. Kein participium auf ja. Suffix -ja wird, mas- culina bildend, in der regel zu i, ý, im femin. wird jâ gewön- lich zu ė (§. 100, 1. 3). Es findet sich z. b. in vė́-ja (nom. sg. vė́-ja-s ventus), wurz. ve, urspr. va (flare; über ė = â vgl. §. 98); kél-ja (nom. sg. kél-ia-s und kél-i-s, kel-ý-s via), wurz. kel, urspr. kar, altind. ḱar (ire); żód-ja (nom. sg. żód-i-s ver- bum), wurz. żad (vgl. żad-ė́ti dicere); pird-ja (nom. sg. pìrdis crepitus), wurz. urspr. pard (vgl. pérdżu, d. i. *perd-ju, grundf. pard-jâmi pedo); gaid-ja (nom. sg. gaid-ý-s gallus), wurz. gid (in gëd-óti canere); ė́d-ża, d. i. ė́d-ja (fem., nom. plur. ė́dżo-s, ϰραστήριον raufe), wurz. ėd, urspr. ad (edere; vgl. ė́d-mi 1. sg. praes.); żolja (fem., nom. sg. żol-ė́ gramen), żal-ja (adj., nom. sg. msc. żál-ia-s viridis), wurz. żal (vgl. żél-ti crescere, vires- cere); vėż-ja (fem., nom. sg. vėżż́ orbita), wurz. vaż (vgl. *veż-ti vehere), urspr. vagh;vėżė́ ist also = latein. via auß *veh-ia, grundf. beider ist vagh-jâ; srov-ja (fem., nom. sg. srov-ė́ impe- tus aquarum), wurz. sru (vgl. srav-ė́ti fluere); żyn-ja (msc., nom. sg. żyn-ý-s magus, fem., nom. sg. żyn-ė́ maga, saga), żin-ja (fem., nom. sg. żìn-ė scientia), wurz. żin (vgl. żin-óti (scire), urspr. gan u. s. f. Gotisch. Wie im litauischen und slawischen, so ist auch

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/73
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 347. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/73>, abgerufen am 24.11.2024.