Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Nomina. II. Vocalische stämme.
können auch als nach 9 gebildet gefaßt werden.
Nomina. II. Vocalische stämme.
können auch als nach 9 gebildet gefaßt werden.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0393" n="667"/> <fw place="top" type="header">Nomina. II. Vocalische stämme.</fw><lb/> <table> <row> <cell> <hi rendition="#b">Altirisch.</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#b">Altbulgarisch.</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#b">Litauisch.</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#b">Gotisch.</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell><hi rendition="#i">caile</hi> auß <hi rendition="#i">calja</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">duša</hi> für <hi rendition="#i">duchja</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">żôlė</hi> für <hi rendition="#i">żôlja</hi></cell> <cell> <hi rendition="#i">bandja<lb/> sunja</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell><hi rendition="#i">caile</hi> auß <hi rendition="#i">caljâ</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">duša</hi> für <hi rendition="#i">duchja</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">żôlė́</hi> für <hi rendition="#i">żôljâ</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">bandi</hi> für<lb/><hi rendition="#i">bandja;<lb/> sunja</hi></cell> </row><lb/> <row> <cell><hi rendition="#i">caili(-n)</hi> auß <hi rendition="#i">caljâ-m</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">dušą</hi> für <hi rendition="#i">duchją</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">żốlę</hi> für <hi rendition="#i">żôlją</hi></cell> <cell> <hi rendition="#i">bandja</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell><hi rendition="#i">caile</hi> auß <hi rendition="#i">caljâ-s</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">dušę</hi> (s. pg. 454)</cell> <cell><hi rendition="#i">żôlė́-s</hi> für <hi rendition="#i">żôljô-s</hi></cell> <cell> <hi rendition="#i">bandjô-s</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell/> <cell><hi rendition="#i">duši</hi> für <hi rendition="#i">duchjě</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">żôlė-jè</hi> für <hi rendition="#i">żôljô-je</hi></cell> <cell/> </row><lb/> <row> <cell><hi rendition="#i">caile</hi> auß <hi rendition="#i">caljâi</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">duši</hi> für <hi rendition="#i">duchjě</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">żốlei</hi> für <hi rendition="#i">żôljai</hi></cell> <cell> <hi rendition="#i">bandjai</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell/> <cell><hi rendition="#i">dušeją</hi> für <hi rendition="#i">duchjo-ją</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">żôlè</hi> für <hi rendition="#i">żôlja</hi></cell> <cell/> </row><lb/> <row> <cell/> <cell><hi rendition="#i">duše</hi> für <hi rendition="#i">duchjo</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">żốlė</hi> für <hi rendition="#i">żôlja</hi></cell> <cell/> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#i">caili</hi> </cell> <cell><hi rendition="#i">duši</hi> für <hi rendition="#i">duchjè</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">żôlì</hi> f. <hi rendition="#i">zôlji</hi></cell> <cell/> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#i">caile</hi> </cell> <cell><hi rendition="#i">dušu</hi> für <hi rendition="#i">duchju</hi></cell> <cell/> <cell/> </row><lb/> <row> <cell/> <cell><hi rendition="#i">duša-ma</hi> für <hi rendition="#i">duchja-<lb/> -ma</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">żôlė́-m</hi> für <hi rendition="#i">żôljô-m</hi></cell> <cell/> </row><lb/> <row> <cell><hi rendition="#i">caili</hi> für <hi rendition="#i">calja</hi> auß <hi rendition="#i">caljâs</hi></cell> <cell>s. d. acc.</cell> <cell><hi rendition="#i">żốlė-s</hi> für <hi rendition="#i">żôljô-s</hi></cell> <cell> <hi rendition="#i">bandjô-s</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell><hi rendition="#i">caili</hi> für <hi rendition="#i">calja</hi> auß<lb/> caljâs</cell> <cell><hi rendition="#i">dušę</hi> auß <hi rendition="#i">duchjâ-ns</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">żôlè-s</hi> für <hi rendition="#i">żôlja-s</hi></cell> <cell> <hi rendition="#i">bandjô-s</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell><hi rendition="#i">caile(-n)</hi> auß <hi rendition="#i">caljâm</hi></cell> <cell><hi rendition="#i">dušĭ</hi> für <hi rendition="#i">duchjŭ</hi> auß<lb/><hi rendition="#i">duchjâm</hi></cell> <cell> <hi rendition="#i">żôliú</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#i">bandjô</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell/> <cell> <hi rendition="#i">duša-chŭ</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#i">żôlė-sè</hi> </cell> <cell/> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#i">caili-b</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#i">duša-mŭ</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#i">żôlė́-ms</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#i">bandjô-m</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell/> <cell> <hi rendition="#i">duša-mi</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#i">żôlė-mìs</hi> </cell> <cell/> </row><lb/> </table> <note xml:id="fn10b" prev="#fn10a" place="foot" n="**)">können auch als nach 9 gebildet gefaßt werden.</note><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [667/0393]
Nomina. II. Vocalische stämme.
Altirisch. Altbulgarisch. Litauisch. Gotisch.
caile auß calja duša für duchja żôlė für żôlja bandja
sunja
caile auß caljâ duša für duchja żôlė́ für żôljâ bandi für
bandja;
sunja
caili(-n) auß caljâ-m dušą für duchją żốlę für żôlją bandja
caile auß caljâ-s dušę (s. pg. 454) żôlė́-s für żôljô-s bandjô-s
duši für duchjě żôlė-jè für żôljô-je
caile auß caljâi duši für duchjě żốlei für żôljai bandjai
dušeją für duchjo-ją żôlè für żôlja
duše für duchjo żốlė für żôlja
caili duši für duchjè żôlì f. zôlji
caile dušu für duchju
duša-ma für duchja-
-ma żôlė́-m für żôljô-m
caili für calja auß caljâs s. d. acc. żốlė-s für żôljô-s bandjô-s
caili für calja auß
caljâs dušę auß duchjâ-ns żôlè-s für żôlja-s bandjô-s
caile(-n) auß caljâm dušĭ für duchjŭ auß
duchjâm żôliú bandjô
duša-chŭ żôlė-sè
caili-b duša-mŭ żôlė́-ms bandjô-m
duša-mi żôlė-mìs
**)
**) können auch als nach 9 gebildet gefaßt werden.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |