Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Zusammen ges. neubildungen; Altir., Altbulg. pro-fa-tte-ns. Auch hier sind die endungen die gewönlichen§. 304.und warscheinlich eben so unursprünglich und durch analogie hervor gerufen, wie bei dem mittels as gebildeten perfectum. Es felt daher zu einer genaueren erklärung diser schwirigen bildung an hin reichend altertümlichen formen. 3. Das futurum, welches in seiner bildung völlig zu sing. 1. car-ub (wurzel car, verbalst. cara amare) = *cara-bu, vergl. (der form nach) latein. care-bo; 2. icc-fe (icc salvare), cair-fe = *cara-fi, vergl. latein. care-bis; 3. predchi-bi-d = latein. praedicabit, soir-fe-d (soir sa- nus), cairfed = *cara-fi-d, vgl. latein. care-bit; plur. 1. car-fa-m durch vorwärts wirkende assimilation = *cara- fem, *care-fim, vgl. latein. care-bimus; 2. cair-fi-th = *cara-fith, vgl. latein. care-bitis; 3. creit-fe-(n)t, car-fat = *cara-fa-nt, vgl. lat. care-bunt. Die endungen des medium sind 1. *-fu-r = latein. bo-r; Nach liquiden ist f, b des futurs disen assimiliert und Auch hier ist durch die ser unursprüngliche lautbeschaffen- Altbulgarisch. 1. imperfectum, 2. futurum auf 1. sing.§. 305. Imperfectum. An den praesensstamm tritt das selbe Zusammen ges. neubildungen; Altir., Altbulg. pro-fa-tte-ns. Auch hier sind die endungen die gewönlichen§. 304.und warscheinlich eben so unursprünglich und durch analogie hervor gerufen, wie bei dem mittels as gebildeten perfectum. Es felt daher zu einer genaueren erklärung diser schwirigen bildung an hin reichend altertümlichen formen. 3. Das futurum, welches in seiner bildung völlig zu sing. 1. car-ub (wurzel car, verbalst. cara amare) = *cara-bu, vergl. (der form nach) latein. care-bo; 2. ícc-fe (ícc salvare), cair-fe = *cara-fi, vergl. latein. care-bis; 3. predchi-bi-d = latein. praedicabit, sóir-fe-d (sóir sa- nus), cairfed = *cara-fi-d, vgl. latein. care-bit; plur. 1. car-fa-m durch vorwärts wirkende assimilation = *cara- fem, *care-fim, vgl. latein. care-bimus; 2. cair-fi-th = *cara-fith, vgl. latein. care-bitis; 3. creit-fe-(n)t, car-fat = *cara-fa-nt, vgl. lat. care-bunt. Die endungen des medium sind 1. *-fu-r = latein. bo-r; Nach liquiden ist f, b des futurs disen assimiliert und Auch hier ist durch die ser unursprüngliche lautbeschaffen- Altbulgarisch. 1. imperfectum, 2. futurum auf 1. sing.§. 305. Imperfectum. An den praesensstamm tritt das selbe <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <div n="6"> <p><pb facs="#f0357" n="631"/><fw place="top" type="header">Zusammen ges. neubildungen; Altir., Altbulg.</fw><lb/><hi rendition="#i">pro-fa-tte-ns</hi>. Auch hier sind die endungen die gewönlichen<note place="right">§. 304.</note><lb/> und warscheinlich eben so unursprünglich und durch analogie<lb/> hervor gerufen, wie bei dem mittels <hi rendition="#i">as</hi> gebildeten perfectum.<lb/> Es felt daher zu einer genaueren erklärung diser schwirigen<lb/> bildung an hin reichend altertümlichen formen.</p><lb/> <p>3. <hi rendition="#g">Das futurum</hi>, welches in seiner bildung völlig zu<lb/> dem des lateinischen stimt, z. b.</p><lb/> <list> <item>sing. 1. <hi rendition="#i">car-ub</hi> (wurzel <hi rendition="#i">car,</hi> verbalst. <hi rendition="#i">cara</hi> amare) = *<hi rendition="#i">cara-bu,</hi><lb/> vergl. (der form nach) latein. <hi rendition="#i">care-bo;</hi></item><lb/> <item>2. <hi rendition="#i">ícc-fe (ícc</hi> salvare), <hi rendition="#i">cair-fe</hi> = *<hi rendition="#i">cara-fi,</hi> vergl. latein.<lb/><hi rendition="#i">care-bis;</hi></item><lb/> <item>3. <hi rendition="#i">predchi-bi-d</hi> = latein. <hi rendition="#i">praedicabit, sóir-fe-d</hi> (<hi rendition="#i">sóir</hi> sa-<lb/> nus), <hi rendition="#i">cairfed</hi> = *<hi rendition="#i">cara-fi-d,</hi> vgl. latein. <hi rendition="#i">care-bit;</hi></item><lb/> <item>plur. 1. <hi rendition="#i">car-fa-m</hi> durch vorwärts wirkende assimilation = *<hi rendition="#i">cara-<lb/> fem,</hi> *<hi rendition="#i">care-fim,</hi> vgl. latein. <hi rendition="#i">care-bimus;</hi></item><lb/> <item>2. <hi rendition="#i">cair-fi-th</hi> = *<hi rendition="#i">cara-fith,</hi> vgl. latein. <hi rendition="#i">care-bitis;</hi></item><lb/> <item>3. <hi rendition="#i">creit-fe-(n)t, car-fat</hi> = *<hi rendition="#i">cara-fa-nt,</hi> vgl. lat. <hi rendition="#i">care-bunt</hi>.</item> </list><lb/> <p>Die endungen des medium sind 1. *<hi rendition="#i">-fu-r</hi> = latein. <hi rendition="#i">bo-r;</hi><lb/> 2. *<hi rendition="#i">fi-r</hi> = latein. <hi rendition="#i">-beris;</hi> 3. <hi rendition="#i">-ibther, -fither, -fider, -fidir</hi> =<lb/> latein. <hi rendition="#i">bitur,</hi> z. b. <hi rendition="#i">íccfidir</hi> (salvabitur); 1. plur. <hi rendition="#i">-fammar</hi> =<lb/> latein. *<hi rendition="#i">-bimur;</hi> 2. <hi rendition="#i">bid</hi> wie im praesens, ab weichend von den<lb/> übrigen personen gebildet; 3. <hi rendition="#i">-fiter, -fitir</hi> = *<hi rendition="#i">finter</hi>, *<hi rendition="#i">fintir</hi><lb/> = latein. <hi rendition="#i">-buntur</hi>.</p><lb/> <p>Nach liquiden ist <hi rendition="#i">f, b</hi> des futurs disen assimiliert und<lb/> meist der wurzelvocal in folge dessen zum ersatze gedent, z. b.<lb/><hi rendition="#i">(as-)bere</hi> (dices) für *<hi rendition="#i">ber-fe; (as-)béra</hi> (dicet) für *<hi rendition="#i">ber-fa; (as-)bérat</hi><lb/> (dicent) für *<hi rendition="#i">ber-fant</hi> u. s. f.</p><lb/> <p>Auch hier ist durch die ser unursprüngliche lautbeschaffen-<lb/> heit des altirischen (vgl. §. 74, 75) die erklärung des einzelnen<lb/> erschwert; die identität diser nur dem lateinischen und dem<lb/> altirischen eigentümlichen bildungsweise des futurum mittels<lb/> einer praesensform V. der wurzel urspr. <hi rendition="#i">bhu</hi> kann indes nicht<lb/> verkant werden.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Altbulgarisch</hi>. 1. imperfectum, 2. futurum auf 1. sing.<note place="right">§. 305.</note><lb/><hi rendition="#i">-sną, -ysną</hi>.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Imperfectum</hi>. An den praesensstamm tritt das selbe<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [631/0357]
Zusammen ges. neubildungen; Altir., Altbulg.
pro-fa-tte-ns. Auch hier sind die endungen die gewönlichen
und warscheinlich eben so unursprünglich und durch analogie
hervor gerufen, wie bei dem mittels as gebildeten perfectum.
Es felt daher zu einer genaueren erklärung diser schwirigen
bildung an hin reichend altertümlichen formen.
§. 304.
3. Das futurum, welches in seiner bildung völlig zu
dem des lateinischen stimt, z. b.
sing. 1. car-ub (wurzel car, verbalst. cara amare) = *cara-bu,
vergl. (der form nach) latein. care-bo;
2. ícc-fe (ícc salvare), cair-fe = *cara-fi, vergl. latein.
care-bis;
3. predchi-bi-d = latein. praedicabit, sóir-fe-d (sóir sa-
nus), cairfed = *cara-fi-d, vgl. latein. care-bit;
plur. 1. car-fa-m durch vorwärts wirkende assimilation = *cara-
fem, *care-fim, vgl. latein. care-bimus;
2. cair-fi-th = *cara-fith, vgl. latein. care-bitis;
3. creit-fe-(n)t, car-fat = *cara-fa-nt, vgl. lat. care-bunt.
Die endungen des medium sind 1. *-fu-r = latein. bo-r;
2. *fi-r = latein. -beris; 3. -ibther, -fither, -fider, -fidir =
latein. bitur, z. b. íccfidir (salvabitur); 1. plur. -fammar =
latein. *-bimur; 2. bid wie im praesens, ab weichend von den
übrigen personen gebildet; 3. -fiter, -fitir = *finter, *fintir
= latein. -buntur.
Nach liquiden ist f, b des futurs disen assimiliert und
meist der wurzelvocal in folge dessen zum ersatze gedent, z. b.
(as-)bere (dices) für *ber-fe; (as-)béra (dicet) für *ber-fa; (as-)bérat
(dicent) für *ber-fant u. s. f.
Auch hier ist durch die ser unursprüngliche lautbeschaffen-
heit des altirischen (vgl. §. 74, 75) die erklärung des einzelnen
erschwert; die identität diser nur dem lateinischen und dem
altirischen eigentümlichen bildungsweise des futurum mittels
einer praesensform V. der wurzel urspr. bhu kann indes nicht
verkant werden.
Altbulgarisch. 1. imperfectum, 2. futurum auf 1. sing.
-sną, -ysną.
§. 305.
Imperfectum. An den praesensstamm tritt das selbe
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |