Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

Zusammen ges. neubildungen; Altir., Altbulg.
pro-fa-tte-ns. Auch hier sind die endungen die gewönlichen§. 304.
und warscheinlich eben so unursprünglich und durch analogie
hervor gerufen, wie bei dem mittels as gebildeten perfectum.
Es felt daher zu einer genaueren erklärung diser schwirigen
bildung an hin reichend altertümlichen formen.

3. Das futurum, welches in seiner bildung völlig zu
dem des lateinischen stimt, z. b.

sing. 1. car-ub (wurzel car, verbalst. cara amare) = *cara-bu,
vergl. (der form nach) latein. care-bo;
2. icc-fe (icc salvare), cair-fe = *cara-fi, vergl. latein.
care-bis;
3. predchi-bi-d = latein. praedicabit, soir-fe-d (soir sa-
nus), cairfed = *cara-fi-d, vgl. latein. care-bit;
plur. 1. car-fa-m durch vorwärts wirkende assimilation = *cara-
fem,
*care-fim, vgl. latein. care-bimus;
2. cair-fi-th = *cara-fith, vgl. latein. care-bitis;
3. creit-fe-(n)t, car-fat = *cara-fa-nt, vgl. lat. care-bunt.

Die endungen des medium sind 1. *-fu-r = latein. bo-r;
2. *fi-r = latein. -beris; 3. -ibther, -fither, -fider, -fidir =
latein. bitur, z. b. iccfidir (salvabitur); 1. plur. -fammar =
latein. *-bimur; 2. bid wie im praesens, ab weichend von den
übrigen personen gebildet; 3. -fiter, -fitir = *finter, *fintir
= latein. -buntur.

Nach liquiden ist f, b des futurs disen assimiliert und
meist der wurzelvocal in folge dessen zum ersatze gedent, z. b.
(as-)bere (dices) für *ber-fe; (as-)bera (dicet) für *ber-fa; (as-)berat
(dicent) für *ber-fant u. s. f.

Auch hier ist durch die ser unursprüngliche lautbeschaffen-
heit des altirischen (vgl. §. 74, 75) die erklärung des einzelnen
erschwert; die identität diser nur dem lateinischen und dem
altirischen eigentümlichen bildungsweise des futurum mittels
einer praesensform V. der wurzel urspr. bhu kann indes nicht
verkant werden.

Altbulgarisch. 1. imperfectum, 2. futurum auf 1. sing.§. 305.
-sna, -ysna.

Imperfectum. An den praesensstamm tritt das selbe

Zusammen ges. neubildungen; Altir., Altbulg.
pro-fa-tte-ns. Auch hier sind die endungen die gewönlichen§. 304.
und warscheinlich eben so unursprünglich und durch analogie
hervor gerufen, wie bei dem mittels as gebildeten perfectum.
Es felt daher zu einer genaueren erklärung diser schwirigen
bildung an hin reichend altertümlichen formen.

3. Das futurum, welches in seiner bildung völlig zu
dem des lateinischen stimt, z. b.

sing. 1. car-ub (wurzel car, verbalst. cara amare) = *cara-bu,
vergl. (der form nach) latein. care-bo;
2. ícc-fe (ícc salvare), cair-fe = *cara-fi, vergl. latein.
care-bis;
3. predchi-bi-d = latein. praedicabit, sóir-fe-d (sóir sa-
nus), cairfed = *cara-fi-d, vgl. latein. care-bit;
plur. 1. car-fa-m durch vorwärts wirkende assimilation = *cara-
fem,
*care-fim, vgl. latein. care-bimus;
2. cair-fi-th = *cara-fith, vgl. latein. care-bitis;
3. creit-fe-(n)t, car-fat = *cara-fa-nt, vgl. lat. care-bunt.

Die endungen des medium sind 1. *-fu-r = latein. bo-r;
2. *fi-r = latein. -beris; 3. -ibther, -fither, -fider, -fidir =
latein. bitur, z. b. íccfidir (salvabitur); 1. plur. -fammar =
latein. *-bimur; 2. bid wie im praesens, ab weichend von den
übrigen personen gebildet; 3. -fiter, -fitir = *finter, *fintir
= latein. -buntur.

Nach liquiden ist f, b des futurs disen assimiliert und
meist der wurzelvocal in folge dessen zum ersatze gedent, z. b.
(as-)bere (dices) für *ber-fe; (as-)béra (dicet) für *ber-fa; (as-)bérat
(dicent) für *ber-fant u. s. f.

Auch hier ist durch die ser unursprüngliche lautbeschaffen-
heit des altirischen (vgl. §. 74, 75) die erklärung des einzelnen
erschwert; die identität diser nur dem lateinischen und dem
altirischen eigentümlichen bildungsweise des futurum mittels
einer praesensform V. der wurzel urspr. bhu kann indes nicht
verkant werden.

Altbulgarisch. 1. imperfectum, 2. futurum auf 1. sing.§. 305.
-sną, -ysną.

Imperfectum. An den praesensstamm tritt das selbe

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0357" n="631"/><fw place="top" type="header">Zusammen ges. neubildungen; Altir., Altbulg.</fw><lb/><hi rendition="#i">pro-fa-tte-ns</hi>. Auch hier sind die endungen die gewönlichen<note place="right">§. 304.</note><lb/>
und warscheinlich eben so unursprünglich und durch analogie<lb/>
hervor gerufen, wie bei dem mittels <hi rendition="#i">as</hi> gebildeten perfectum.<lb/>
Es felt daher zu einer genaueren erklärung diser schwirigen<lb/>
bildung an hin reichend altertümlichen formen.</p><lb/>
                  <p>3. <hi rendition="#g">Das futurum</hi>, welches in seiner bildung völlig zu<lb/>
dem des lateinischen stimt, z. b.</p><lb/>
                  <list>
                    <item>sing. 1. <hi rendition="#i">car-ub</hi> (wurzel <hi rendition="#i">car,</hi> verbalst. <hi rendition="#i">cara</hi> amare) = *<hi rendition="#i">cara-bu,</hi><lb/>
vergl. (der form nach) latein. <hi rendition="#i">care-bo;</hi></item><lb/>
                    <item>2. <hi rendition="#i">ícc-fe (ícc</hi> salvare), <hi rendition="#i">cair-fe</hi> = *<hi rendition="#i">cara-fi,</hi> vergl. latein.<lb/><hi rendition="#i">care-bis;</hi></item><lb/>
                    <item>3. <hi rendition="#i">predchi-bi-d</hi> = latein. <hi rendition="#i">praedicabit, sóir-fe-d</hi> (<hi rendition="#i">sóir</hi> sa-<lb/>
nus), <hi rendition="#i">cairfed</hi> = *<hi rendition="#i">cara-fi-d,</hi> vgl. latein. <hi rendition="#i">care-bit;</hi></item><lb/>
                    <item>plur. 1. <hi rendition="#i">car-fa-m</hi> durch vorwärts wirkende assimilation = *<hi rendition="#i">cara-<lb/>
fem,</hi> *<hi rendition="#i">care-fim,</hi> vgl. latein. <hi rendition="#i">care-bimus;</hi></item><lb/>
                    <item>2. <hi rendition="#i">cair-fi-th</hi> = *<hi rendition="#i">cara-fith,</hi> vgl. latein. <hi rendition="#i">care-bitis;</hi></item><lb/>
                    <item>3. <hi rendition="#i">creit-fe-(n)t, car-fat</hi> = *<hi rendition="#i">cara-fa-nt,</hi> vgl. lat. <hi rendition="#i">care-bunt</hi>.</item>
                  </list><lb/>
                  <p>Die endungen des medium sind 1. *<hi rendition="#i">-fu-r</hi> = latein. <hi rendition="#i">bo-r;</hi><lb/>
2. *<hi rendition="#i">fi-r</hi> = latein. <hi rendition="#i">-beris;</hi> 3. <hi rendition="#i">-ibther, -fither, -fider, -fidir</hi> =<lb/>
latein. <hi rendition="#i">bitur,</hi> z. b. <hi rendition="#i">íccfidir</hi> (salvabitur); 1. plur. <hi rendition="#i">-fammar</hi> =<lb/>
latein. *<hi rendition="#i">-bimur;</hi> 2. <hi rendition="#i">bid</hi> wie im praesens, ab weichend von den<lb/>
übrigen personen gebildet; 3. <hi rendition="#i">-fiter, -fitir</hi> = *<hi rendition="#i">finter</hi>, *<hi rendition="#i">fintir</hi><lb/>
= latein. <hi rendition="#i">-buntur</hi>.</p><lb/>
                  <p>Nach liquiden ist <hi rendition="#i">f, b</hi> des futurs disen assimiliert und<lb/>
meist der wurzelvocal in folge dessen zum ersatze gedent, z. b.<lb/><hi rendition="#i">(as-)bere</hi> (dices) für *<hi rendition="#i">ber-fe; (as-)béra</hi> (dicet) für *<hi rendition="#i">ber-fa; (as-)bérat</hi><lb/>
(dicent) für *<hi rendition="#i">ber-fant</hi> u. s. f.</p><lb/>
                  <p>Auch hier ist durch die ser unursprüngliche lautbeschaffen-<lb/>
heit des altirischen (vgl. §. 74, 75) die erklärung des einzelnen<lb/>
erschwert; die identität diser nur dem lateinischen und dem<lb/>
altirischen eigentümlichen bildungsweise des futurum mittels<lb/>
einer praesensform V. der wurzel urspr. <hi rendition="#i">bhu</hi> kann indes nicht<lb/>
verkant werden.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#g">Altbulgarisch</hi>. 1. imperfectum, 2. futurum auf 1. sing.<note place="right">§. 305.</note><lb/><hi rendition="#i">-sn&#x0105;, -ysn&#x0105;</hi>.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#g">Imperfectum</hi>. An den praesensstamm tritt das selbe<lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[631/0357] Zusammen ges. neubildungen; Altir., Altbulg. pro-fa-tte-ns. Auch hier sind die endungen die gewönlichen und warscheinlich eben so unursprünglich und durch analogie hervor gerufen, wie bei dem mittels as gebildeten perfectum. Es felt daher zu einer genaueren erklärung diser schwirigen bildung an hin reichend altertümlichen formen. §. 304. 3. Das futurum, welches in seiner bildung völlig zu dem des lateinischen stimt, z. b. sing. 1. car-ub (wurzel car, verbalst. cara amare) = *cara-bu, vergl. (der form nach) latein. care-bo; 2. ícc-fe (ícc salvare), cair-fe = *cara-fi, vergl. latein. care-bis; 3. predchi-bi-d = latein. praedicabit, sóir-fe-d (sóir sa- nus), cairfed = *cara-fi-d, vgl. latein. care-bit; plur. 1. car-fa-m durch vorwärts wirkende assimilation = *cara- fem, *care-fim, vgl. latein. care-bimus; 2. cair-fi-th = *cara-fith, vgl. latein. care-bitis; 3. creit-fe-(n)t, car-fat = *cara-fa-nt, vgl. lat. care-bunt. Die endungen des medium sind 1. *-fu-r = latein. bo-r; 2. *fi-r = latein. -beris; 3. -ibther, -fither, -fider, -fidir = latein. bitur, z. b. íccfidir (salvabitur); 1. plur. -fammar = latein. *-bimur; 2. bid wie im praesens, ab weichend von den übrigen personen gebildet; 3. -fiter, -fitir = *finter, *fintir = latein. -buntur. Nach liquiden ist f, b des futurs disen assimiliert und meist der wurzelvocal in folge dessen zum ersatze gedent, z. b. (as-)bere (dices) für *ber-fe; (as-)béra (dicet) für *ber-fa; (as-)bérat (dicent) für *ber-fant u. s. f. Auch hier ist durch die ser unursprüngliche lautbeschaffen- heit des altirischen (vgl. §. 74, 75) die erklärung des einzelnen erschwert; die identität diser nur dem lateinischen und dem altirischen eigentümlichen bildungsweise des futurum mittels einer praesensform V. der wurzel urspr. bhu kann indes nicht verkant werden. Altbulgarisch. 1. imperfectum, 2. futurum auf 1. sing. -sną, -ysną. §. 305. Imperfectum. An den praesensstamm tritt das selbe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/357
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 631. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/357>, abgerufen am 23.11.2024.