Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
Praesensstamm; Altbaktr.
§. 293.

VI. kha, d. i. ska (§. 123), tritt an; z. b. praesensstamm
rkha, d. i. arska, wurzel ar (ire), 3. sing. r-kkha-ti, auch
ar-kha-ti; ga-kkha-ti, wurz. ga (ga-m ire); ja-kkha-ti, wurz.
ja (ja-m cohibere; die indischen gramm. rechnen dise formen
in ire classe I).

Altbaktr. I, a. z. b. wurzel und praesensstamm as (esse),
sing. 1. ah-mi; von stamm und wurzel vac (velle), mit hilfs-
vocal e, vac-e-mi; 2. ahi für *as-si, *asi, 3. ac-ti, gain-ti,
zain-ti,
altind. han-ti, wurzel gan, han (ferire, interficere);
plur. 1. h-mahi, grundform as-masi; uc-mahi, mit verkürzung
von vac zu uc; 1. dual. uc-vahi, plur. 2. (a)s-tha, 3. (a)h-enti,
grundf. as-anti.

I, b. praesensstamm bara, wurzel bar (ferre), sing. 1.
bara-mi, med. bair-e auß *bara-me, 2. bara-hi, med. bara-he,
3. bara-iti, med. bara-ite; plur. 1. bara-mahi, med. bara-maidhe,
2. bara-tha, 3. bare-nti (bara-nti), med. bara-inte.

Anm. Eben so gehen die zalreichen ab geleiteten verbalstämme
auf aja, z. b. singul. 1. cravaje-mi für -ja-mi (§. 27, 3), 3.
cravajeiti für -ja-ti u. s. f.

II, a. sing. 1. ctao-mi praesensstamm ctao, ctu (laudare,
celebrare); 3. upai-ti auß upa-aiti, wurz. i (ire); 3. sing. med.
mrau-te, 1. plur. mrau-maidhe, wurz. mru (loqui); ctaui-dhi 2. sg.
imperat. activi u. a.

Anm. 1. 3. sing. med. mit bewarter steigerung cae-te, wie im
altind. ce-te, griech. kei-tai.
Anm. 2. Nicht selten findet sich hier und sonst übergang in die
a-form, z. b. optat. ctvois (wie zu 1. sing. act. *ctva-mi), nicht
*ctau-jao. Dise formen sind hier, wie in andern sprachen, neu
gebildet durch einfluß der analogie der häufigeren praesensstämme
auf a.
Anm. 3. mru-j-e, 1. sing. med. nach V.

II, b. z. b. 3. sing. raeka-iti, wurzel rik (separare);
naje-iti, d. i. *naja-ti, wrz. ni (ducere); 2. sing. med. raodha-he,
wurzel rudh (crescere).

III. Kein völlig nach alter weise gebildetes praesens. Die
vor kommenden beispile sind praesensstamm dada, sing. 1.

Praesensstamm; Altbaktr.
§. 293.

VI. ḱha, d. i. ska (§. 123), tritt an; z. b. praesensstamm
rḱha, d. i. arska, wurzel ar (ire), 3. sing. ŕ-ḱḱha-ti, auch
ár-ḱha-ti; gá-ḱḱha-ti, wurz. ga (ga-m ire); já-ḱḱha-ti, wurz.
ja (ja-m cohibere; die indischen gramm. rechnen dise formen
in ire classe I).

Altbaktr. I, a. z. b. wurzel und praesensstamm as (esse),
sing. 1. ah-mi; von stamm und wurzel vaç (velle), mit hilfs-
vocal e, vaç-e-mi; 2. ahi für *as-si, *asi, 3. aç-ti, ǵain-ti,
zain-ti,
altind. hán-ti, wurzel ǵan, han (ferire, interficere);
plur. 1. h-mahi, grundform as-masi; uç-mahi, mit verkürzung
von vaç zu uç; 1. dual. uç-vahi, plur. 2. (a)s-tha, 3. (a)h-enti,
grundf. as-anti.

I, b. praesensstamm bara, wurzel bar (ferre), sing. 1.
barâ-mi, med. bair-ê auß *barâ-mê, 2. bara-hi, med. bara-hê,
3. bara-iti, med. bara-itê; plur. 1. barâ-mahi, med. barâ-maidhê,
2. bara-tha, 3. bare-nti (bara-nti), med. bara-intê.

Anm. Eben so gehen die zalreichen ab geleiteten verbalstämme
auf aja, z. b. singul. 1. çrâvajê-mi für -jâ-mi (§. 27, 3), 3.
çrâvajêiti für -ja-ti u. s. f.

II, a. sing. 1. çtao-mi praesensstamm çtao, çtu (laudare,
celebrare); 3. upâi-ti auß upa-aiti, wurz. i (ire); 3. sing. med.
mrû-tê, 1. plur. mrû-maidhê, wurz. mru (loqui); çtûi-dhi 2. sg.
imperat. activi u. a.

Anm. 1. 3. sing. med. mit bewarter steigerung çaê-tê, wie im
altind. çế-tê, griech. ϰεῖ-ται.
Anm. 2. Nicht selten findet sich hier und sonst übergang in die
a-form, z. b. optat. çtvôis (wie zu 1. sing. act. *çtvâ-mi), nicht
*çtû-jâo. Dise formen sind hier, wie in andern sprachen, neu
gebildet durch einfluß der analogie der häufigeren praesensstämme
auf a.
Anm. 3. mru-j-ê, 1. sing. med. nach V.

II, b. z. b. 3. sing. raêḱa-iti, wurzel riḱ (separare);
najê-iti, d. i. *naja-ti, wrz. ni (ducere); 2. sing. med. raodha-hê,
wurzel rudh (crescere).

III. Kein völlig nach alter weise gebildetes praesens. Die
vor kommenden beispile sind praesensstamm dada, sing. 1.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <pb facs="#f0308" n="582"/>
                <fw place="top" type="header">Praesensstamm; Altbaktr.</fw><lb/>
                <note place="left">§. 293.</note>
                <p>VI. <hi rendition="#i">k&#x0301;ha,</hi> d. i. <hi rendition="#i">ska</hi> (§. 123), tritt an; z. b. praesensstamm<lb/><hi rendition="#i">rk&#x0301;ha,</hi> d. i. <hi rendition="#i">arska,</hi> wurzel <hi rendition="#i">ar</hi> (ire), 3. sing. <hi rendition="#i">r&#x0301;-k&#x0301;k&#x0301;ha-ti,</hi> auch<lb/><hi rendition="#i">ár-k&#x0301;ha-ti; gá-k&#x0301;k&#x0301;ha-ti,</hi> wurz. <hi rendition="#i">ga (ga-m</hi> ire); <hi rendition="#i">já-k&#x0301;k&#x0301;ha-ti,</hi> wurz.<lb/><hi rendition="#i">ja (ja-m</hi> cohibere; die indischen gramm. rechnen dise formen<lb/>
in ire classe I).</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Altbaktr</hi>. I, a. z. b. wurzel und praesensstamm <hi rendition="#i">as</hi> (esse),<lb/>
sing. 1. <hi rendition="#i">ah-mi;</hi> von stamm und wurzel <hi rendition="#i">vaç</hi> (velle), mit hilfs-<lb/>
vocal <hi rendition="#i">e, vaç-e-mi;</hi> 2. <hi rendition="#i">ahi</hi> für *<hi rendition="#i">as-si,</hi> *<hi rendition="#i">asi,</hi> 3. <hi rendition="#i">aç-ti, g&#x0301;ain-ti,<lb/>
zain-ti,</hi> altind. <hi rendition="#i">hán-ti,</hi> wurzel <hi rendition="#i">g&#x0301;an, han</hi> (ferire, interficere);<lb/>
plur. 1. <hi rendition="#i">h-mahi,</hi> grundform <hi rendition="#i">as-masi; uç-mahi,</hi> mit verkürzung<lb/>
von <hi rendition="#i">vaç</hi> zu <hi rendition="#i">uç;</hi> 1. dual. <hi rendition="#i">uç-vahi,</hi> plur. 2. <hi rendition="#i">(a)s-tha,</hi> 3. <hi rendition="#i">(a)h-enti,</hi><lb/>
grundf. <hi rendition="#i">as-anti</hi>.</p><lb/>
                <p>I, b. praesensstamm <hi rendition="#i">bara,</hi> wurzel <hi rendition="#i">bar</hi> (ferre), sing. 1.<lb/><hi rendition="#i">barâ-mi,</hi> med. <hi rendition="#i">bair-ê</hi> auß *<hi rendition="#i">barâ-mê,</hi> 2. <hi rendition="#i">bara-hi,</hi> med. <hi rendition="#i">bara-hê,</hi><lb/>
3. <hi rendition="#i">bara-iti,</hi> med. <hi rendition="#i">bara-itê;</hi> plur. 1. <hi rendition="#i">barâ-mahi,</hi> med. <hi rendition="#i">barâ-maidhê,</hi><lb/>
2. <hi rendition="#i">bara-tha,</hi> 3. <hi rendition="#i">bare-nti (bara-nti),</hi> med. <hi rendition="#i">bara-intê</hi>.</p><lb/>
                <list>
                  <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. Eben so gehen die zalreichen ab geleiteten verbalstämme<lb/>
auf <hi rendition="#i">aja,</hi> z. b. singul. 1. <hi rendition="#i">çrâvajê-mi</hi> für <hi rendition="#i">-jâ-mi</hi> (§. 27, 3), 3.<lb/><hi rendition="#i">çrâvajêiti</hi> für <hi rendition="#i">-ja-ti</hi> u. s. f.</item>
                </list><lb/>
                <p>II, a. sing. 1. <hi rendition="#i">çtao-mi</hi> praesensstamm <hi rendition="#i">çtao, çtu</hi> (laudare,<lb/>
celebrare); 3. <hi rendition="#i">upâi-ti</hi> auß <hi rendition="#i">upa-aiti,</hi> wurz. <hi rendition="#i">i</hi> (ire); 3. sing. med.<lb/><hi rendition="#i">mrû-tê,</hi> 1. plur. <hi rendition="#i">mrû-maidhê,</hi> wurz. <hi rendition="#i">mru</hi> (loqui); <hi rendition="#i">çtûi-dhi</hi> 2. sg.<lb/>
imperat. activi u. a.</p><lb/>
                <list>
                  <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. 1. 3. sing. med. mit bewarter steigerung <hi rendition="#i">çaê-tê,</hi> wie im<lb/>
altind. <hi rendition="#i">çê&#x0301;-tê,</hi> griech. <hi rendition="#i">&#x03F0;&#x03B5;&#x1FD6;-&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9;</hi>.</item><lb/>
                  <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. 2. Nicht selten findet sich hier und sonst übergang in die<lb/><hi rendition="#i">a</hi>-form, z. b. optat. <hi rendition="#i">çtvôis</hi> (wie zu 1. sing. act. *<hi rendition="#i">çtvâ-mi),</hi> nicht<lb/>
*<hi rendition="#i">çtû-jâo</hi>. Dise formen sind hier, wie in andern sprachen, neu<lb/>
gebildet durch einfluß der analogie der häufigeren praesensstämme<lb/>
auf <hi rendition="#i">a</hi>.</item><lb/>
                  <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. 3. <hi rendition="#i">mru-j-ê,</hi> 1. sing. med. nach V.</item>
                </list><lb/>
                <p>II, b. z. b. 3. sing. <hi rendition="#i">raêk&#x0301;a-iti</hi>, wurzel <hi rendition="#i">rik&#x0301;</hi> (separare);<lb/><hi rendition="#i">najê-iti,</hi> d. i. *<hi rendition="#i">naja-ti,</hi> wrz. <hi rendition="#i">ni</hi> (ducere); 2. sing. med. <hi rendition="#i">raodha-hê,</hi><lb/>
wurzel <hi rendition="#i">rudh</hi> (crescere).</p><lb/>
                <p>III. Kein völlig nach alter weise gebildetes praesens. Die<lb/>
vor kommenden beispile sind praesensstamm <hi rendition="#i">dada,</hi> sing. 1.<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[582/0308] Praesensstamm; Altbaktr. VI. ḱha, d. i. ska (§. 123), tritt an; z. b. praesensstamm rḱha, d. i. arska, wurzel ar (ire), 3. sing. ŕ-ḱḱha-ti, auch ár-ḱha-ti; gá-ḱḱha-ti, wurz. ga (ga-m ire); já-ḱḱha-ti, wurz. ja (ja-m cohibere; die indischen gramm. rechnen dise formen in ire classe I). Altbaktr. I, a. z. b. wurzel und praesensstamm as (esse), sing. 1. ah-mi; von stamm und wurzel vaç (velle), mit hilfs- vocal e, vaç-e-mi; 2. ahi für *as-si, *asi, 3. aç-ti, ǵain-ti, zain-ti, altind. hán-ti, wurzel ǵan, han (ferire, interficere); plur. 1. h-mahi, grundform as-masi; uç-mahi, mit verkürzung von vaç zu uç; 1. dual. uç-vahi, plur. 2. (a)s-tha, 3. (a)h-enti, grundf. as-anti. I, b. praesensstamm bara, wurzel bar (ferre), sing. 1. barâ-mi, med. bair-ê auß *barâ-mê, 2. bara-hi, med. bara-hê, 3. bara-iti, med. bara-itê; plur. 1. barâ-mahi, med. barâ-maidhê, 2. bara-tha, 3. bare-nti (bara-nti), med. bara-intê. Anm. Eben so gehen die zalreichen ab geleiteten verbalstämme auf aja, z. b. singul. 1. çrâvajê-mi für -jâ-mi (§. 27, 3), 3. çrâvajêiti für -ja-ti u. s. f. II, a. sing. 1. çtao-mi praesensstamm çtao, çtu (laudare, celebrare); 3. upâi-ti auß upa-aiti, wurz. i (ire); 3. sing. med. mrû-tê, 1. plur. mrû-maidhê, wurz. mru (loqui); çtûi-dhi 2. sg. imperat. activi u. a. Anm. 1. 3. sing. med. mit bewarter steigerung çaê-tê, wie im altind. çế-tê, griech. ϰεῖ-ται. Anm. 2. Nicht selten findet sich hier und sonst übergang in die a-form, z. b. optat. çtvôis (wie zu 1. sing. act. *çtvâ-mi), nicht *çtû-jâo. Dise formen sind hier, wie in andern sprachen, neu gebildet durch einfluß der analogie der häufigeren praesensstämme auf a. Anm. 3. mru-j-ê, 1. sing. med. nach V. II, b. z. b. 3. sing. raêḱa-iti, wurzel riḱ (separare); najê-iti, d. i. *naja-ti, wrz. ni (ducere); 2. sing. med. raodha-hê, wurzel rudh (crescere). III. Kein völlig nach alter weise gebildetes praesens. Die vor kommenden beispile sind praesensstamm dada, sing. 1.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/308
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 582. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/308>, abgerufen am 20.07.2024.