Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Praesensstamm; indog. urspr. §. 293.beßer dürfte es jedoch sein, gar nicht von verbalclassen, conjuga-tionen u. s. f. zu reden, sondern nur von praesensstämmen oder arten der praesensstambildung. Nur dise lezteren bezeichnungs- weisen halten sich objectiv an die sache. Die indogermanische ursprache besaß folgende for- I, a. Die reine, einfache wurzel kann, wie als aorist, I, b. Der reinen, einfachen wurzel tritt das stambildungs- II, a. Der vocal der einfachen wurzel wird ge- *) Diser bildungsweise gehören die meisten der ab geleiteten verbal-
stämme an, so vor allem die auf aja, z. b. vaidaja (ich mache wißen, wurzel vid), also vaidaja-mi, -ja-si u. s. f. Der verbalstamm vaidaja verhält sich gerade so wie der praesensstamm bhara. Praesensstamm; indog. urspr. §. 293.beßer dürfte es jedoch sein, gar nicht von verbalclassen, conjuga-tionen u. s. f. zu reden, sondern nur von praesensstämmen oder arten der praesensstambildung. Nur dise lezteren bezeichnungs- weisen halten sich objectiv an die sache. Die indogermanische ursprache besaß folgende for- I, a. Die reine, einfache wurzel kann, wie als aorist, I, b. Der reinen, einfachen wurzel tritt das stambildungs- II, a. Der vocal der einfachen wurzel wird ge- *) Diser bildungsweise gehören die meisten der ab geleiteten verbal-
stämme an, so vor allem die auf aja, z. b. vaidaja (ich mache wißen, wurzel vid), also vaidajâ-mi, -ja-si u. s. f. Der verbalstamm vaidaja verhält sich gerade so wie der praesensstamm bhara. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <list> <item><pb facs="#f0300" n="574"/><fw place="top" type="header">Praesensstamm; indog. urspr.</fw><lb/><note place="left">§. 293.</note>beßer dürfte es jedoch sein, gar nicht von verbalclassen, conjuga-<lb/> tionen u. s. f. zu reden, sondern nur von praesensstämmen oder<lb/> arten der praesensstambildung. Nur dise lezteren bezeichnungs-<lb/> weisen halten sich objectiv an die sache.</item> </list><lb/> <p>Die <hi rendition="#g">indogermanische ursprache</hi> besaß folgende for-<lb/> men des praesensstammes:</p><lb/> <p>I, a. <hi rendition="#g">Die reine, einfache wurzel</hi> kann, wie als aorist,<lb/> so auch als praesensstamm erscheinen (wurzeln mit dem wur-<lb/> zelvocale <hi rendition="#i">a);</hi> z. b. 1. sing. <hi rendition="#i">as-mi,</hi> 2. sing. <hi rendition="#i">as-si,</hi> 3. sing. <hi rendition="#i">as-ti,</hi><lb/> 1. plur. <hi rendition="#i">as-masi,</hi> 2. plur. <hi rendition="#i">as-tasi,</hi> 3. plur. <hi rendition="#i">as-anti,</hi> praesens-<lb/> stamm und wurzel <hi rendition="#i">as</hi> (esse); conj. 1. sing. <hi rendition="#i">as-â-mi,</hi> 2. sing.<lb/><hi rendition="#i">as-a-si</hi> u. s. f., 3. plur. <hi rendition="#i">as-ânti;</hi> optat. 1. sing. <hi rendition="#i">as-jâ-m,</hi> 2. sing.<lb/><hi rendition="#i">as-jâ-s</hi> u. s. f., imperat. 2. sing. <hi rendition="#i">as-dhi; ad-mi,</hi> wurzel und<lb/> praesensstamm <hi rendition="#i">ad</hi> (edere) u. a.</p><lb/> <p>I, b. Der reinen, einfachen wurzel tritt das stambildungs-<lb/> suffix <hi rendition="#i">-a</hi> an (warscheinlich ursprünglich auch hier nur wurzeln<lb/> mit dem vocale <hi rendition="#i">a)</hi> welches <hi rendition="#i">a</hi> in den ersten personen gestei-<lb/> gert wird; z. b. wurzel <hi rendition="#i">bhar</hi> (ferre), praesensstamm <hi rendition="#i">bhara,</hi><lb/> 1. sing. <hi rendition="#i">bharâ-mi,</hi> 2. <hi rendition="#i">bhara-si</hi>, 3. <hi rendition="#i">bhara-ti,</hi> 1. plur. <hi rendition="#i">bharâ-masi,</hi><lb/> 2. <hi rendition="#i">bhara-tasi,</hi> 3. <hi rendition="#i">bhara-nti;</hi> conj. 1. <hi rendition="#i">bhara-â-mi,</hi> darauß <hi rendition="#i">bharâ-mi,</hi><lb/> 2. <hi rendition="#i">bhara-a-si,</hi> darauß <hi rendition="#i">bharâ-si</hi> u. s. f.; optativ 1. <hi rendition="#i">bhara-i-m,</hi> 2.<lb/><hi rendition="#i">bhara-i-s</hi> u. s. f., imperat. 2. <hi rendition="#i">bhara-dhi</hi> (später <hi rendition="#i">bhara)</hi>. Med.<lb/> 3. sing. <hi rendition="#i">bhara-tai</hi> u. s. f.; praesensstamm <hi rendition="#i">pata,</hi> wurz. <hi rendition="#i">pat</hi> (vo-<lb/> lare, cadere); praesensstamm <hi rendition="#i">varta,</hi> wurzel <hi rendition="#i">vart</hi> (vertere); prae-<lb/> sensstamm <hi rendition="#i">vama,</hi> wurz. <hi rendition="#i">vam</hi> (vomere) u. s. f.<note place="foot" n="*)">Diser bildungsweise gehören die meisten der ab geleiteten verbal-<lb/> stämme an, so vor allem die auf <hi rendition="#i">aja</hi>, z. b. <hi rendition="#i">vaidaja</hi> (ich mache wißen,<lb/> wurzel <hi rendition="#i">vid)</hi>, also <hi rendition="#i">vaidajâ-mi</hi>, <hi rendition="#i">-ja-si</hi> u. s. f. Der verbalstamm <hi rendition="#i">vaidaja</hi><lb/> verhält sich gerade so wie der praesensstamm <hi rendition="#i">bhara</hi>.</note>.</p><lb/> <p>II, a. <hi rendition="#g">Der vocal der einfachen wurzel wird ge-<lb/> steigert</hi> mittels 1. steigerung. Dise steigerung bleibt indes<lb/> nur vor den personalendungen des indic. (u. conjunctivs?) sing.<lb/> act.; z. b. wurzel <hi rendition="#i">i</hi> (ire), 1. sing. <hi rendition="#i">ai-mi,</hi> 2. <hi rendition="#i">ai-si,</hi> 3. <hi rendition="#i">ai-ti,</hi> plur.<lb/> 1. <hi rendition="#i">i-masi,</hi> 2. <hi rendition="#i">i-tasi,</hi> 3. <hi rendition="#i">ij-anti;</hi> conj. 3. sing. <hi rendition="#i">i-a-ti</hi> oder <hi rendition="#i">ai-a-ti,</hi><lb/> für das erstere spricht das griechische, für lezteres sanskrit-<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [574/0300]
Praesensstamm; indog. urspr.
beßer dürfte es jedoch sein, gar nicht von verbalclassen, conjuga-
tionen u. s. f. zu reden, sondern nur von praesensstämmen oder
arten der praesensstambildung. Nur dise lezteren bezeichnungs-
weisen halten sich objectiv an die sache.
Die indogermanische ursprache besaß folgende for-
men des praesensstammes:
I, a. Die reine, einfache wurzel kann, wie als aorist,
so auch als praesensstamm erscheinen (wurzeln mit dem wur-
zelvocale a); z. b. 1. sing. as-mi, 2. sing. as-si, 3. sing. as-ti,
1. plur. as-masi, 2. plur. as-tasi, 3. plur. as-anti, praesens-
stamm und wurzel as (esse); conj. 1. sing. as-â-mi, 2. sing.
as-a-si u. s. f., 3. plur. as-ânti; optat. 1. sing. as-jâ-m, 2. sing.
as-jâ-s u. s. f., imperat. 2. sing. as-dhi; ad-mi, wurzel und
praesensstamm ad (edere) u. a.
I, b. Der reinen, einfachen wurzel tritt das stambildungs-
suffix -a an (warscheinlich ursprünglich auch hier nur wurzeln
mit dem vocale a) welches a in den ersten personen gestei-
gert wird; z. b. wurzel bhar (ferre), praesensstamm bhara,
1. sing. bharâ-mi, 2. bhara-si, 3. bhara-ti, 1. plur. bharâ-masi,
2. bhara-tasi, 3. bhara-nti; conj. 1. bhara-â-mi, darauß bharâ-mi,
2. bhara-a-si, darauß bharâ-si u. s. f.; optativ 1. bhara-i-m, 2.
bhara-i-s u. s. f., imperat. 2. bhara-dhi (später bhara). Med.
3. sing. bhara-tai u. s. f.; praesensstamm pata, wurz. pat (vo-
lare, cadere); praesensstamm varta, wurzel vart (vertere); prae-
sensstamm vama, wurz. vam (vomere) u. s. f. *).
II, a. Der vocal der einfachen wurzel wird ge-
steigert mittels 1. steigerung. Dise steigerung bleibt indes
nur vor den personalendungen des indic. (u. conjunctivs?) sing.
act.; z. b. wurzel i (ire), 1. sing. ai-mi, 2. ai-si, 3. ai-ti, plur.
1. i-masi, 2. i-tasi, 3. ij-anti; conj. 3. sing. i-a-ti oder ai-a-ti,
für das erstere spricht das griechische, für lezteres sanskrit-
*) Diser bildungsweise gehören die meisten der ab geleiteten verbal-
stämme an, so vor allem die auf aja, z. b. vaidaja (ich mache wißen,
wurzel vid), also vaidajâ-mi, -ja-si u. s. f. Der verbalstamm vaidaja
verhält sich gerade so wie der praesensstamm bhara.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |