Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
Perfectstamm; Ind. urspr., Altind.
IndicativOptativ
z. b.act.med.act.med.
sing.1. vivaid-(m)avivid-maivivid-ja-mvivid-ja-ma
2. vivaid-tavivid-saivivid-ja-svivid-ja-sa
3. vivaid-(t)avivid-taiu. s. f.u. s. f.
plur.1. vivid-masivivid-madhai
2. vivid-tasivivid-sdhvai
3. vivid-antivivid-antai.

Altindisch. Von mereren an lautenden consonanten bleibt
in der reduplicationssilbe nur der erste, von aspiraten also
nur der erste bestandteil derselben, der momentane laut; nur
bei s + moment. cons. bleibt lezterer, nicht das s; gutturale
werden durch die entsprechenden palatalen ersezt, h wird wie
gh behandelt; z. b. also wurz. skand (scandere), perfectstamm
kaskand; hri (pudere), perfectst. gihrai, wurzel stu (laudare),
perfectst. tustau u. s. f. Der wurzelvocal bleibt in der redu-
plicationssilbe unverändert; ja, va wird inlautend, im sans-
krit auch als wurzelanlaut, mit i, u redupliciert, z. b. wurzel
vjadh (ferire), perfectstamm vivjadh; wurzel svap (dormire),
perfectst. susvap u. s. f., da vidh und sup die kürzesten wur-
zelformen sind, vgl. z. b. vidh-jati 3. praes., sup-tas part. perf.
pass.; eben so z. b. uvak von wurzel vak (loqui), vgl. uk-tas;
ijag
von wurz. jag (sacrificare), vgl. istas, part. praet. pass.
für *ig ta-s, ved. wird aber noch z. b. vavaka gebildet. Wur-
zeln mit kurzen vocalen an lautend widerholen nur disen z. b.
wurzel i (ire), perfectst. ij-aj (mit langen vocalen oder mit i,
u
+ 2 consonanten an lautende umschreiben das perfectum).

Der singular indicativi (einen anderen modus hat das sans-
krit im perfectum nicht erhalten) hat die erste steigerung des
wurzelvocals, z. b. wurz. tud (tundere), perfectst. tutod; wurz.
bhid (findere), perfectst. bibhed; wurzel tan (extendere), tatan
oder tatan; wurzel kar (facere), kakar oder kakar, da im in-
dischen a bereits als erste steigerung betrachtet wird (§. 6,
anm., pg. 16); auß lautende vocale haben sowol erste als zweite
steigerung. Im plur. und dual. activi und im ganzen medium
fält die steigerung hinweg. Wurzeln, welche den wurzelvocal

Perfectstamm; Ind. urspr., Altind.
IndicativOptativ
z. b.act.med.act.med.
sing.1. vivâid-(m)avivid-maivivid-jâ-mvivid-jâ-ma
2. vivâid-tavivid-saivivid-jâ-svivid-jâ-sa
3. vivâid-(t)avivid-taiu. s. f.u. s. f.
plur.1. vivid-masivivid-madhai
2. vivid-tasivivid-sdhvai
3. vivid-antivivid-antai.

Altindisch. Von mereren an lautenden consonanten bleibt
in der reduplicationssilbe nur der erste, von aspiraten also
nur der erste bestandteil derselben, der momentane laut; nur
bei s + moment. cons. bleibt lezterer, nicht das s; gutturale
werden durch die entsprechenden palatalen ersezt, h wird wie
gh behandelt; z. b. also wurz. skand (scandere), perfectstamm
ḱaskand; hri (pudere), perfectst. ǵihrâi, wurzel stu (laudare),
perfectst. tuśt́âu u. s. f. Der wurzelvocal bleibt in der redu-
plicationssilbe unverändert; ja, va wird inlautend, im sans-
krit auch als wurzelanlaut, mit i, u redupliciert, z. b. wurzel
vjadh (ferire), perfectstamm vivjâdh; wurzel svap (dormire),
perfectst. suśvâp u. s. f., da vidh und sup die kürzesten wur-
zelformen sind, vgl. z. b. vídh-jati 3. praes., sup-tás part. perf.
pass.; eben so z. b. uvâḱ von wurzel vaḱ (loqui), vgl. uk-tás;
ijâg
́ von wurz. jaǵ (sacrificare), vgl. iśt́ás, part. praet. pass.
für *ig ta-s, vêd. wird aber noch z. b. vavâḱa gebildet. Wur-
zeln mit kurzen vocalen an lautend widerholen nur disen z. b.
wurzel i (ire), perfectst. ij-âj (mit langen vocalen oder mit i,
u
+ 2 consonanten an lautende umschreiben das perfectum).

Der singular indicativi (einen anderen modus hat das sans-
krit im perfectum nicht erhalten) hat die erste steigerung des
wurzelvocals, z. b. wurz. tud (tundere), perfectst. tutôd; wurz.
bhid (findere), perfectst. bibhêd; wurzel tan (extendere), tatân
oder tatan; wurzel kar (facere), ḱakâr oder ḱakar, da im in-
dischen a bereits als erste steigerung betrachtet wird (§. 6,
anm., pg. 16); auß lautende vocale haben sowol erste als zweite
steigerung. Im plur. und dual. activi und im ganzen medium
fält die steigerung hinweg. Wurzeln, welche den wurzelvocal

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0280" n="554"/>
              <fw place="top" type="header">Perfectstamm; Ind. urspr., Altind.</fw><lb/>
              <table>
                <note place="left">§. 291.</note>
                <row>
                  <cell/>
                  <cell cols="2">Indicativ</cell>
                  <cell cols="2">Optativ</cell>
                </row><lb/>
                <row>
                  <cell>z. b.</cell>
                  <cell>act.</cell>
                  <cell>med.</cell>
                  <cell>act.</cell>
                  <cell>med.</cell>
                </row><lb/>
                <row>
                  <cell>sing.</cell>
                  <cell>1. <hi rendition="#i">vivâid-(m)a</hi></cell>
                  <cell> <hi rendition="#i">vivid-mai</hi> </cell>
                  <cell> <hi rendition="#i">vivid-jâ-m</hi> </cell>
                  <cell> <hi rendition="#i">vivid-jâ-ma</hi> </cell>
                </row><lb/>
                <row>
                  <cell/>
                  <cell>2. <hi rendition="#i">vivâid-ta</hi></cell>
                  <cell> <hi rendition="#i">vivid-sai</hi> </cell>
                  <cell> <hi rendition="#i">vivid-jâ-s</hi> </cell>
                  <cell> <hi rendition="#i">vivid-jâ-sa</hi> </cell>
                </row><lb/>
                <row>
                  <cell/>
                  <cell>3. <hi rendition="#i">vivâid-(t)a</hi></cell>
                  <cell> <hi rendition="#i">vivid-tai</hi> </cell>
                  <cell>u. s. f.</cell>
                  <cell>u. s. f.</cell>
                </row><lb/>
                <row>
                  <cell>plur.</cell>
                  <cell>1. <hi rendition="#i">vivid-masi</hi></cell>
                  <cell> <hi rendition="#i">vivid-madhai</hi> </cell>
                  <cell/>
                  <cell/>
                </row><lb/>
                <row>
                  <cell/>
                  <cell>2. <hi rendition="#i">vivid-tasi</hi></cell>
                  <cell> <hi rendition="#i">vivid-sdhvai</hi> </cell>
                  <cell/>
                  <cell/>
                </row><lb/>
                <row>
                  <cell/>
                  <cell>3. <hi rendition="#i">vivid-anti</hi></cell>
                  <cell><hi rendition="#i">vivid-antai</hi>.</cell>
                  <cell/>
                  <cell/>
                </row><lb/>
              </table>
              <p><hi rendition="#g">Altindisch</hi>. Von mereren an lautenden consonanten bleibt<lb/>
in der reduplicationssilbe nur der erste, von aspiraten also<lb/>
nur der erste bestandteil derselben, der momentane laut; nur<lb/>
bei <hi rendition="#i">s</hi> + moment. cons. bleibt lezterer, nicht das <hi rendition="#i">s;</hi> gutturale<lb/>
werden durch die entsprechenden palatalen ersezt, <hi rendition="#i">h</hi> wird wie<lb/><hi rendition="#i">gh</hi> behandelt; z. b. also wurz. <hi rendition="#i">skand</hi> (scandere), perfectstamm<lb/><hi rendition="#i">k&#x0301;askand; hri</hi> (pudere), perfectst. <hi rendition="#i">g&#x0301;ihrâi,</hi> wurzel <hi rendition="#i">stu</hi> (laudare),<lb/>
perfectst. <hi rendition="#i">tu&#x015B;t&#x0301;âu</hi> u. s. f. Der wurzelvocal bleibt in der redu-<lb/>
plicationssilbe unverändert; <hi rendition="#i">ja, va</hi> wird inlautend, im sans-<lb/>
krit auch als wurzelanlaut, mit <hi rendition="#i">i, u</hi> redupliciert, z. b. wurzel<lb/><hi rendition="#i">vjadh</hi> (ferire), perfectstamm <hi rendition="#i">vivjâdh;</hi> wurzel <hi rendition="#i">svap</hi> (dormire),<lb/>
perfectst. <hi rendition="#i">su&#x015B;vâp</hi> u. s. f., da <hi rendition="#i">vidh</hi> und <hi rendition="#i">sup</hi> die kürzesten wur-<lb/>
zelformen sind, vgl. z. b. <hi rendition="#i">vídh-jati</hi> 3. praes., <hi rendition="#i">sup-tás</hi> part. perf.<lb/>
pass.; eben so z. b. <hi rendition="#i">uvâk</hi>&#x0301; von wurzel <hi rendition="#i">vak</hi>&#x0301; (loqui), vgl. <hi rendition="#i">uk-tás;<lb/>
ijâg</hi>&#x0301; von wurz. <hi rendition="#i">jag</hi>&#x0301; (sacrificare), vgl. <hi rendition="#i">i&#x015B;t&#x0301;ás,</hi> part. praet. pass.<lb/>
für *<hi rendition="#i">ig ta-s,</hi> vêd. wird aber noch z. b. <hi rendition="#i">vavâk&#x0301;a</hi> gebildet. Wur-<lb/>
zeln mit kurzen vocalen an lautend widerholen nur disen z. b.<lb/>
wurzel <hi rendition="#i">i</hi> (ire), perfectst. <hi rendition="#i">ij-âj</hi> (mit langen vocalen oder mit <hi rendition="#i">i,<lb/>
u</hi> + 2 consonanten an lautende umschreiben das perfectum).</p><lb/>
              <p>Der singular indicativi (einen anderen modus hat das sans-<lb/>
krit im perfectum nicht erhalten) hat die erste steigerung des<lb/>
wurzelvocals, z. b. wurz. <hi rendition="#i">tud</hi> (tundere), perfectst. <hi rendition="#i">tutôd;</hi> wurz.<lb/><hi rendition="#i">bhid</hi> (findere), perfectst. <hi rendition="#i">bibhêd</hi>; wurzel <hi rendition="#i">tan</hi> (extendere), <hi rendition="#i">tatân</hi><lb/>
oder <hi rendition="#i">tatan;</hi> wurzel <hi rendition="#i">kar</hi> (facere), <hi rendition="#i">k&#x0301;akâr</hi> oder <hi rendition="#i">k&#x0301;akar,</hi> da im in-<lb/>
dischen <hi rendition="#i">a</hi> bereits als erste steigerung betrachtet wird (§. 6,<lb/>
anm., pg. 16); auß lautende vocale haben sowol erste als zweite<lb/>
steigerung. Im plur. und dual. activi und im ganzen medium<lb/>
fält die steigerung hinweg. Wurzeln, welche den wurzelvocal<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[554/0280] Perfectstamm; Ind. urspr., Altind. Indicativ Optativ z. b. act. med. act. med. sing. 1. vivâid-(m)a vivid-mai vivid-jâ-m vivid-jâ-ma 2. vivâid-ta vivid-sai vivid-jâ-s vivid-jâ-sa 3. vivâid-(t)a vivid-tai u. s. f. u. s. f. plur. 1. vivid-masi vivid-madhai 2. vivid-tasi vivid-sdhvai 3. vivid-anti vivid-antai. Altindisch. Von mereren an lautenden consonanten bleibt in der reduplicationssilbe nur der erste, von aspiraten also nur der erste bestandteil derselben, der momentane laut; nur bei s + moment. cons. bleibt lezterer, nicht das s; gutturale werden durch die entsprechenden palatalen ersezt, h wird wie gh behandelt; z. b. also wurz. skand (scandere), perfectstamm ḱaskand; hri (pudere), perfectst. ǵihrâi, wurzel stu (laudare), perfectst. tuśt́âu u. s. f. Der wurzelvocal bleibt in der redu- plicationssilbe unverändert; ja, va wird inlautend, im sans- krit auch als wurzelanlaut, mit i, u redupliciert, z. b. wurzel vjadh (ferire), perfectstamm vivjâdh; wurzel svap (dormire), perfectst. suśvâp u. s. f., da vidh und sup die kürzesten wur- zelformen sind, vgl. z. b. vídh-jati 3. praes., sup-tás part. perf. pass.; eben so z. b. uvâḱ von wurzel vaḱ (loqui), vgl. uk-tás; ijâǵ von wurz. jaǵ (sacrificare), vgl. iśt́ás, part. praet. pass. für *ig ta-s, vêd. wird aber noch z. b. vavâḱa gebildet. Wur- zeln mit kurzen vocalen an lautend widerholen nur disen z. b. wurzel i (ire), perfectst. ij-âj (mit langen vocalen oder mit i, u + 2 consonanten an lautende umschreiben das perfectum). Der singular indicativi (einen anderen modus hat das sans- krit im perfectum nicht erhalten) hat die erste steigerung des wurzelvocals, z. b. wurz. tud (tundere), perfectst. tutôd; wurz. bhid (findere), perfectst. bibhêd; wurzel tan (extendere), tatân oder tatan; wurzel kar (facere), ḱakâr oder ḱakar, da im in- dischen a bereits als erste steigerung betrachtet wird (§. 6, anm., pg. 16); auß lautende vocale haben sowol erste als zweite steigerung. Im plur. und dual. activi und im ganzen medium fält die steigerung hinweg. Wurzeln, welche den wurzelvocal

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/280
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 554. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/280>, abgerufen am 24.11.2024.