Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

Modus. Optativ; Ind. Urspr., Altind.
§. 290.sein; ja ist ein in der stambildung außerordentlich häufig ver-
wantes element (§. 222. 223) und als wurzel des pronomen
relativum in unseren sprachen zur bildung des optativs be-
sonders nahe ligend. Der optativ hat die secundären personal-
endungen. Demnach lautete z. b. der optativ praes. activi von

praesensstamm aspraesensstamm bhara
sing. 1. as-ja-mbhara-i-m
2. as-ja-sbhara-i-s
3. as-ja-tbhara-i-t
plur. 1. as-ja-masbhara-i-mas
2. as-ja-tasbhara-i-tas
3. as-ja-ntbhara-i-nt.

Das medium lautete z. b. 1. sing. as-ja-ma, bharai-ma; 2.
sing. asja-sa, bharai-sa, 3. sing. as-ja-ta, bharai-ta u. s. f.;
der optativ perfecti activi z. b. 1. sing. bha-bhar-ja-m u. s. f.

Altindisch. Nach dem stammaußlaute a steht i, außer-
dem ja als optativelement; vor den endungen des medium wird
ja in ei zusammen gezogen (§. 15, c, pag. 28) und diß ei vor
vocalen hier in eij gespalten (§. 14, c; §. 15, a).

Praesensstamm aspraesensstamm bibhar
act. sing. 1. s-ja-m
für *as-ja-m
med. bibhr-eij-a
(act. bibhr-ja-m)
2. s-ja-sbibhr-ei-thas
3. s-ja-tbibhr-ei-ta
dual. 1. s-ja-vabibhr-ei-vahi
2. s-ja-tambibhr-eij-atham
3. s-ja-tambibhr-eij-atam
plur. 1. s-ja-mabibhr-ei-mahi
2. s-ja-tabibhr-ei-dhvam
3. s-j-us (für *sjant)bibr-ei-ran
Praesensstamm bhara
act. sing. 1. bharejam, d. i.
*bhara-ij-am
(s. u.)
med. bharej-a
für *bhara-ij-a (s. u.)
2. bhare-s, d. i.
*bhara-i-s
bhare-thas

Modus. Optativ; Ind. Urspr., Altind.
§. 290.sein; ja ist ein in der stambildung außerordentlich häufig ver-
wantes element (§. 222. 223) und als wurzel des pronomen
relativum in unseren sprachen zur bildung des optativs be-
sonders nahe ligend. Der optativ hat die secundären personal-
endungen. Demnach lautete z. b. der optativ praes. activi von

praesensstamm aspraesensstamm bhara
sing. 1. as-jâ-mbhara-i-m
2. as-jâ-sbhara-i-s
3. as-jâ-tbhara-i-t
plur. 1. as-ja-masbhara-i-mas
2. as-jâ-tasbhara-i-tas
3. as-jâ-ntbhara-i-nt.

Das medium lautete z. b. 1. sing. as-jâ-ma, bharai-ma; 2.
sing. asjâ-sa, bharai-sa, 3. sing. as-jâ-ta, bharai-ta u. s. f.;
der optativ perfecti activi z. b. 1. sing. bha-bhâr-jâ-m u. s. f.

Altindisch. Nach dem stammaußlaute a steht i, außer-
dem als optativelement; vor den endungen des medium wird
in î zusammen gezogen (§. 15, c, pag. 28) und diß î vor
vocalen hier in îj gespalten (§. 14, c; §. 15, a).

Praesensstamm aspraesensstamm bibhar
act. sing. 1. s-jâ-m
für *as-jâ-m
med. bíbhr-îj-a
(act. bibhr-jấ-m)
2. s-jâ-sbíbhr-î-thâs
3. s-jâ-tbíbhr-î-ta
dual. 1. s-jấ-vabíbhr-î-vahi
2. s-jấ-tambíbhr-îj-âthâm
3. s-jấ-tâmbíbhr-îj-âtâm
plur. 1. s-jấ-mabíbhr-î-mahi
2. s-jấ-tabíbhr-î-dhvam
3. s-j-us (für *sjânt)bíbr-î-ran
Praesensstamm bhara
act. sing. 1. bhárêjam, d. i.
*bhara-ij-am
(s. u.)
med. bhárêj-a
für *bhara-ij-a (s. u.)
2. bhárê-s, d. i.
*bhara-i-s
bhárê-thâs
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0270" n="544"/><fw place="top" type="header">Modus. Optativ; Ind. Urspr., Altind.</fw><lb/><note place="left">§. 290.</note>sein; <hi rendition="#i">ja</hi> ist ein in der stambildung außerordentlich häufig ver-<lb/>
wantes element (§. 222. 223) und als wurzel des pronomen<lb/>
relativum in unseren sprachen zur bildung des optativs be-<lb/>
sonders nahe ligend. Der optativ hat die secundären personal-<lb/>
endungen. Demnach lautete z. b. der optativ praes. activi von</p><lb/>
                  <table>
                    <row>
                      <cell>praesensstamm <hi rendition="#i">as</hi></cell>
                      <cell>praesensstamm <hi rendition="#i">bhara</hi></cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>sing. 1. <hi rendition="#i">as-jâ-m</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bhara-i-m</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>2. <hi rendition="#i">as-jâ-s</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bhara-i-s</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>3. <hi rendition="#i">as-jâ-t</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bhara-i-t</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>plur. 1. <hi rendition="#i">as-ja-mas</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bhara-i-mas</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>2. <hi rendition="#i">as-jâ-tas</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bhara-i-tas</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>3. <hi rendition="#i">as-jâ-nt</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bhara-i-nt.</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                  </table>
                  <p>Das medium lautete z. b. 1. sing. <hi rendition="#i">as-jâ-ma, bharai-ma;</hi> 2.<lb/>
sing. <hi rendition="#i">asjâ-sa, bharai-sa,</hi> 3. sing. <hi rendition="#i">as-jâ-ta, bharai-ta</hi> u. s. f.;<lb/>
der optativ perfecti activi z. b. 1. sing. <hi rendition="#i">bha-bhâr-jâ-m</hi> u. s. f.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#g">Altindisch</hi>. Nach dem stammaußlaute <hi rendition="#i">a</hi> steht <hi rendition="#i">i,</hi> außer-<lb/>
dem <hi rendition="#i"></hi> als optativelement; vor den endungen des medium wird<lb/><hi rendition="#i"></hi> in <hi rendition="#i">î</hi> zusammen gezogen (§. 15, c, pag. 28) und diß <hi rendition="#i">î</hi> vor<lb/>
vocalen hier in <hi rendition="#i">îj</hi> gespalten (§. 14, c; §. 15, a).</p><lb/>
                  <table>
                    <row>
                      <cell>Praesensstamm <hi rendition="#i">as</hi></cell>
                      <cell>praesensstamm <hi rendition="#i">bibhar</hi></cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>act. sing. 1. <hi rendition="#i">s-jâ-m</hi><lb/>
für *<hi rendition="#i">as-jâ-m</hi></cell>
                      <cell>med. <hi rendition="#i">bíbhr-îj-a</hi><lb/>
(act. <hi rendition="#i">bibhr-jâ&#x0301;-m)</hi></cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>2. <hi rendition="#i">s-jâ-s</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bíbhr-î-thâs</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>3. <hi rendition="#i">s-jâ-t</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bíbhr-î-ta</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>dual. 1. <hi rendition="#i">s-jâ&#x0301;-va</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bíbhr-î-vahi</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>2. <hi rendition="#i">s-jâ&#x0301;-tam</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bíbhr-îj-âthâm</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>3. <hi rendition="#i">s-jâ&#x0301;-tâm</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bíbhr-îj-âtâm</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>plur. 1. <hi rendition="#i">s-jâ&#x0301;-ma</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bíbhr-î-mahi</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>2. <hi rendition="#i">s-jâ&#x0301;-ta</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bíbhr-î-dhvam</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>3. <hi rendition="#i">s-j-us</hi> (für *<hi rendition="#i">sjânt)</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bíbr-î-ran</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell cols="2">Praesensstamm <hi rendition="#i">bhara</hi></cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>act. sing. 1. <hi rendition="#i">bhárêjam,</hi> d. i.<lb/>
*<hi rendition="#i">bhara-ij-am</hi><lb/>
(s. u.)</cell>
                      <cell>med. <hi rendition="#i">bhárêj-a</hi><lb/>
für *<hi rendition="#i">bhara-ij-a</hi> (s. u.)</cell>
                    </row><lb/>
                    <row>
                      <cell>2. <hi rendition="#i">bhárê-s,</hi> d. i.<lb/>
*<hi rendition="#i">bhara-i-s</hi></cell>
                      <cell> <hi rendition="#i">bhárê-thâs</hi> </cell>
                    </row><lb/>
                  </table>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[544/0270] Modus. Optativ; Ind. Urspr., Altind. sein; ja ist ein in der stambildung außerordentlich häufig ver- wantes element (§. 222. 223) und als wurzel des pronomen relativum in unseren sprachen zur bildung des optativs be- sonders nahe ligend. Der optativ hat die secundären personal- endungen. Demnach lautete z. b. der optativ praes. activi von §. 290. praesensstamm as praesensstamm bhara sing. 1. as-jâ-m bhara-i-m 2. as-jâ-s bhara-i-s 3. as-jâ-t bhara-i-t plur. 1. as-ja-mas bhara-i-mas 2. as-jâ-tas bhara-i-tas 3. as-jâ-nt bhara-i-nt. Das medium lautete z. b. 1. sing. as-jâ-ma, bharai-ma; 2. sing. asjâ-sa, bharai-sa, 3. sing. as-jâ-ta, bharai-ta u. s. f.; der optativ perfecti activi z. b. 1. sing. bha-bhâr-jâ-m u. s. f. Altindisch. Nach dem stammaußlaute a steht i, außer- dem jâ als optativelement; vor den endungen des medium wird jâ in î zusammen gezogen (§. 15, c, pag. 28) und diß î vor vocalen hier in îj gespalten (§. 14, c; §. 15, a). Praesensstamm as praesensstamm bibhar act. sing. 1. s-jâ-m für *as-jâ-m med. bíbhr-îj-a (act. bibhr-jấ-m) 2. s-jâ-s bíbhr-î-thâs 3. s-jâ-t bíbhr-î-ta dual. 1. s-jấ-va bíbhr-î-vahi 2. s-jấ-tam bíbhr-îj-âthâm 3. s-jấ-tâm bíbhr-îj-âtâm plur. 1. s-jấ-ma bíbhr-î-mahi 2. s-jấ-ta bíbhr-î-dhvam 3. s-j-us (für *sjânt) bíbr-î-ran Praesensstamm bhara act. sing. 1. bhárêjam, d. i. *bhara-ij-am (s. u.) med. bhárêj-a für *bhara-ij-a (s. u.) 2. bhárê-s, d. i. *bhara-i-s bhárê-thâs

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/270
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 544. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/270>, abgerufen am 24.11.2024.