Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

Accus. sing. Altind., Altbaktr., Griech.
§. 249.vividvant-am, neutr. bharant; 5. patar-am, matar-am; 6. nav-am;
7. bhruv-am; 8. sunu-m, schwerl. sunv-am oder sunuv-am, ntr.
madhu; 9. avi-m, pati-m; 10. akva-m, neutr. juga-m, femin.
akva-m.

Altindisch. Die veränderlichen consonantischen stämme
haben die volle und gedente stamform, neutra jedoch die
kürzere.

1. vak-am; 2. dur-manas-am, neutr. manas; 3. taksan-am,
vedisch auch noch one denung taksan-am; neutr. nama, n
fält ab; 4. bharant-am, neutr. bharat, n fält auß; vidvams-am,
javeijams-am,
neutr. vidvat, javeijas; 5. bhratar-am, matar-am,
datar-am;
6. nav-am; 7. bhruv-am; 8. saunu-m, vedisch auch
saunv-am, neutr. madhu; 9. avi-m, pati-m, neutr. vari (nur das
wol jüngere neutr. ki-m vom pronominalstamme ki hat m, wie
die a-stämme); 10. acva-m, neutr. juga-m, fem. acva-m.

Altbaktrisch. Wie im altindischen, nur steht em, bei
einsilbigen consonantischen auch im, für am (nach §. 27, 2);
u und i werden vor m gedent (nach §. 29, 3), a wird vor m
zu a (§. 27, 7).

1. vak-em und vak-im; 2. dus-mananh-em, neutr. mano,
manac-ka;
3. acman-em, neutr. nama wie im altind.; 4. barent-em,
vidhvaonh-em;
5. bratar-em, dughdhar-em; 8. pacau-m, tanau-m,
neutr. madhu; 9. paitei-m, afreitei-m; 10. acpe-m, neutr. date-m,
fem. data-m, eben so kanja-m zu nom. kaine, aber bavaintei-m,
da dise zusammenziehung von ja zu ei älter und daher unlös-
lich geworden ist, wie im altindischen.

Griechisch. Für urspr. auß lautendes m tritt nach grie-
chischem außlautsgesetze (§. 149) v ein; nach consonantischem
oder als consonantisch behandeltem stammaußlaute wird -am in
-a, früher wol a, gewandelt (§. 149).

1. op-a; 2. *dus-menes-a, -mene, ntr. menos; 3. poimen-a;
4. pheront-a, eidot-a, neutr. pheron für *pheront (§. 149), eidos
auß *eidot (§. 149); 5. pater-a, meter-a, doter-a; 6. ophru-n;
7. nau-n vocalisch behandelt, Hom. new-a, d. i. nav-am, con-
sonantisch, wie im altind.; 8. neku-n, gluku-n, neutr. gluku;
9. posi-n, phusi-n; 10. ippo-n, zugo-n, zeukte-n, khora-n. Erst

Accus. sing. Altind., Altbaktr., Griech.
§. 249.vividvant-am, neutr. bharant; 5. patar-am, mâtar-am; 6. nâv-am;
7. bhruv-am; 8. sunu-m, schwerl. sunv-am oder sunuv-am, ntr.
madhu; 9. avi-m, pati-m; 10. akva-m, neutr. juga-m, femin.
akvâ-m.

Altindisch. Die veränderlichen consonantischen stämme
haben die volle und gedente stamform, neutra jedoch die
kürzere.

1. vấḱ-am; 2. dúr-manas-am, neutr. mánas; 3. tákśâń-am,
vêdisch auch noch one denung tákśań-am; neutr. nâma, n
fält ab; 4. bhárant-am, neutr. bhárat, n fält auß; vidvấṁs-am,
jávîjâṁs-am,
neutr. vidvát, jávîjas; 5. bhrấtar-am, mâtár-am,
dâtấr-am;
6. nấv-am; 7. bhrúv-am; 8. sûnú-m, vêdisch auch
sûnv-ám, neutr. mádhu; 9. ávi-m, páti-m, neutr. vấri (nur das
wol jüngere neutr. ki-m vom pronominalstamme ki hat m, wie
die a-stämme); 10. áçva-m, neutr. jugá-m, fem. áçvâ-m.

Altbaktrisch. Wie im altindischen, nur steht em, bei
einsilbigen consonantischen auch im, für am (nach §. 27, 2);
u und i werden vor m gedent (nach §. 29, 3), â wird vor m
zu (§. 27, 7).

1. vâḱ-em und vâḱ-im; 2. duś-manaṅh-em, neutr. manô,
manaç-ḱa;
3. açman-em, neutr. nâma wie im altind.; 4. barent-em,
vídhvâoṅh-em;
5. brâtar-em, dughdhar-em; 8. paçû-m, tanû-m,
neutr. madhu; 9. paitî-m, âfrîtî-m; 10. açpe-m, neutr. dâte-m,
fem. dâta͂-m, eben so kanja͂-m zu nom. kainê, aber bavaintî-m,
da dise zusammenziehung von zu î älter und daher unlös-
lich geworden ist, wie im altindischen.

Griechisch. Für urspr. auß lautendes m tritt nach grie-
chischem außlautsgesetze (§. 149) v ein; nach consonantischem
oder als consonantisch behandeltem stammaußlaute wird -am in
, früher wol â, gewandelt (§. 149).

1. ὄπ-α; 2. *δυς-μενέσ-α, -μενῆ, ntr. μένος; 3. ποιμέν-α;
4. φέροντ-α, εἰδότ-α, neutr. φέρον für *φεροντ (§. 149), εἰδός
auß *εἰδοτ (§. 149); 5. πατέρ-α, μητέρ-α, δοτῆρ-α; 6. ὀφρύ-ν;
7. ναῦ-ν vocalisch behandelt, Hom. νῆϝ-α, d. i. nâv-am, con-
sonantisch, wie im altind.; 8. νέϰυ-ν, γλυϰύ-ν, neutr. γλυϰύ;
9. πόσι-ν, φύσι-ν; 10. ἵππο-ν, ζυγό-ν, ζευϰτή-ν, χώρα-ν. Erst

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0164" n="438"/><fw place="top" type="header">Accus. sing. Altind., Altbaktr., Griech.</fw><lb/><note place="left">§. 249.</note><hi rendition="#i">vividvant-am,</hi> neutr. <hi rendition="#i">bharant;</hi> 5. <hi rendition="#i">patar-am, mâtar-am;</hi> 6. <hi rendition="#i">nâv-am;</hi><lb/>
7. <hi rendition="#i">bhruv-am;</hi> 8. <hi rendition="#i">sunu-m,</hi> schwerl. <hi rendition="#i">sunv-am</hi> oder <hi rendition="#i">sunuv-am,</hi> ntr.<lb/><hi rendition="#i">madhu;</hi> 9. <hi rendition="#i">avi-m, pati-m;</hi> 10. <hi rendition="#i">akva-m,</hi> neutr. <hi rendition="#i">juga-m,</hi> femin.<lb/><hi rendition="#i">akvâ-m</hi>.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Altindisch</hi>. Die veränderlichen consonantischen stämme<lb/>
haben die volle und gedente stamform, neutra jedoch die<lb/>
kürzere.</p><lb/>
                <p>1. <hi rendition="#i">&#x0301;k&#x0301;-am;</hi> 2. <hi rendition="#i">dúr-manas-am,</hi> neutr. <hi rendition="#i">mánas;</hi> 3. <hi rendition="#i">ták&#x015B;â&#x0144;-am,</hi><lb/>
vêdisch auch noch one denung <hi rendition="#i">ták&#x015B;a&#x0144;-am;</hi> neutr. <hi rendition="#i">nâma, n</hi><lb/>
fält ab; 4. <hi rendition="#i">bhárant-am,</hi> neutr. <hi rendition="#i">bhárat, n</hi> fält auß; <hi rendition="#i">vidvâ&#x0301;&#x1E41;s-am,<lb/>
jávîjâ&#x1E41;s-am,</hi> neutr. <hi rendition="#i">vidvát, jávîjas;</hi> 5. <hi rendition="#i">bhrâ&#x0301;tar-am, mâtár-am,<lb/>
dâtâ&#x0301;r-am;</hi> 6. <hi rendition="#i">&#x0301;v-am;</hi> 7. <hi rendition="#i">bhrúv-am;</hi> 8. <hi rendition="#i">sûnú-m,</hi> vêdisch auch<lb/><hi rendition="#i">sûnv-ám</hi>, neutr. <hi rendition="#i">mádhu;</hi> 9. <hi rendition="#i">ávi-m, páti-m,</hi> neutr. <hi rendition="#i">&#x0301;ri</hi> (nur das<lb/>
wol jüngere neutr. <hi rendition="#i">ki-m</hi> vom pronominalstamme <hi rendition="#i">ki</hi> hat <hi rendition="#i">m,</hi> wie<lb/>
die <hi rendition="#i">a</hi>-stämme); 10. <hi rendition="#i">áçva-m</hi>, neutr. <hi rendition="#i">jugá-m,</hi> fem. <hi rendition="#i">áçvâ-m</hi>.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Altbaktrisch</hi>. Wie im altindischen, nur steht <hi rendition="#i">em,</hi> bei<lb/>
einsilbigen consonantischen auch <hi rendition="#i">im</hi>, für <hi rendition="#i">am</hi> (nach §. 27, 2);<lb/><hi rendition="#i">u</hi> und <hi rendition="#i">i</hi> werden vor <hi rendition="#i">m</hi> gedent (nach §. 29, 3), <hi rendition="#i">â</hi> wird vor <hi rendition="#i">m</hi><lb/>
zu <hi rendition="#i">a&#x0342;</hi> (§. 27, 7).</p><lb/>
                <p>1. <hi rendition="#i">vâk&#x0301;-em</hi> und <hi rendition="#i">vâk&#x0301;-im;</hi> 2. <hi rendition="#i">du&#x015B;-mana&#x1E45;h-em,</hi> neutr. <hi rendition="#i">manô,<lb/>
manaç-k&#x0301;a;</hi> 3. <hi rendition="#i">açman-em,</hi> neutr. <hi rendition="#i">nâma</hi> wie im altind.; 4. <hi rendition="#i">barent-em,<lb/>
vídhvâo&#x1E45;h-em;</hi> 5. <hi rendition="#i">brâtar-em, dughdhar-em;</hi> 8. <hi rendition="#i">paçû-m, tanû-m,</hi><lb/>
neutr. <hi rendition="#i">madhu;</hi> 9. <hi rendition="#i">paitî-m, âfrîtî-m;</hi> 10. <hi rendition="#i">açpe-m</hi>, neutr. <hi rendition="#i">dâte-m,</hi><lb/>
fem. <hi rendition="#i">dâta&#x0342;-m,</hi> eben so <hi rendition="#i">kanja&#x0342;-m</hi> zu nom. <hi rendition="#i">kainê,</hi> aber <hi rendition="#i">bavaintî-m,</hi><lb/>
da dise zusammenziehung von <hi rendition="#i"></hi> zu <hi rendition="#i">î</hi> älter und daher unlös-<lb/>
lich geworden ist, wie im altindischen.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Griechisch</hi>. Für urspr. auß lautendes <hi rendition="#i">m</hi> tritt nach grie-<lb/>
chischem außlautsgesetze (§. 149) <hi rendition="#i">v</hi> ein; nach consonantischem<lb/>
oder als consonantisch behandeltem stammaußlaute wird <hi rendition="#i">-am</hi> in<lb/><hi rendition="#i">-&#x03B1;</hi>, früher wol <hi rendition="#i">â,</hi> gewandelt (§. 149).</p><lb/>
                <p>1. <hi rendition="#i">&#x1F44;&#x03C0;-&#x03B1;;</hi> 2. *<hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03C5;&#x03C2;-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03AD;&#x03C3;-&#x03B1;</hi>, <hi rendition="#i">-&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x1FC6;</hi>, ntr. <hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03AD;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2;;</hi> 3. <hi rendition="#i">&#x03C0;&#x03BF;&#x03B9;&#x03BC;&#x03AD;&#x03BD;-&#x03B1;;</hi><lb/>
4. <hi rendition="#i">&#x03C6;&#x03AD;&#x03C1;&#x03BF;&#x03BD;&#x03C4;-&#x03B1;</hi>, <hi rendition="#i">&#x03B5;&#x1F30;&#x03B4;&#x1F79;&#x03C4;-&#x03B1;</hi>, neutr. <hi rendition="#i">&#x03C6;&#x03AD;&#x03C1;&#x03BF;&#x03BD;</hi> für *<hi rendition="#i">&#x03C6;&#x03B5;&#x03C1;&#x03BF;&#x03BD;&#x03C4;</hi> (§. 149), <hi rendition="#i">&#x03B5;&#x1F30;&#x03B4;&#x1F79;&#x03C2;</hi><lb/>
auß *<hi rendition="#i">&#x03B5;&#x1F30;&#x03B4;&#x03BF;&#x03C4;</hi> (§. 149); 5. <hi rendition="#i">&#x03C0;&#x03B1;&#x03C4;&#x03AD;&#x03C1;-&#x03B1;</hi>, <hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03B7;&#x03C4;&#x03AD;&#x03C1;-&#x03B1;</hi>, <hi rendition="#i">&#x03B4;&#x03BF;&#x03C4;&#x1FC6;&#x03C1;-&#x03B1;;</hi> 6. <hi rendition="#i">&#x1F40;&#x03C6;&#x03C1;&#x03CD;-&#x03BD;;</hi><lb/>
7. <hi rendition="#i">&#x03BD;&#x03B1;&#x1FE6;-&#x03BD;</hi> vocalisch behandelt, Hom. <hi rendition="#i">&#x03BD;&#x1FC6;&#x03DD;-&#x03B1;</hi>, d. i. <hi rendition="#i">nâv-am,</hi> con-<lb/>
sonantisch, wie im altind.; 8. <hi rendition="#i">&#x03BD;&#x03AD;&#x03F0;&#x03C5;-&#x03BD;</hi>, <hi rendition="#i">&#x03B3;&#x03BB;&#x03C5;&#x03F0;&#x03CD;-&#x03BD;</hi>, neutr. <hi rendition="#i">&#x03B3;&#x03BB;&#x03C5;&#x03F0;&#x03CD;;</hi><lb/>
9. <hi rendition="#i">&#x03C0;&#x1F79;&#x03C3;&#x03B9;-&#x03BD;</hi>, <hi rendition="#i">&#x03C6;&#x03CD;&#x03C3;&#x03B9;-&#x03BD;;</hi> 10. <hi rendition="#i">&#x1F35;&#x03C0;&#x03C0;&#x03BF;-&#x03BD;</hi>, <hi rendition="#i">&#x03B6;&#x03C5;&#x03B3;&#x1F79;-&#x03BD;</hi>, <hi rendition="#i">&#x03B6;&#x03B5;&#x03C5;&#x03F0;&#x03C4;&#x03AE;-&#x03BD;</hi>, <hi rendition="#i">&#x03C7;&#x03CE;&#x03C1;&#x03B1;-&#x03BD;.</hi> Erst<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[438/0164] Accus. sing. Altind., Altbaktr., Griech. vividvant-am, neutr. bharant; 5. patar-am, mâtar-am; 6. nâv-am; 7. bhruv-am; 8. sunu-m, schwerl. sunv-am oder sunuv-am, ntr. madhu; 9. avi-m, pati-m; 10. akva-m, neutr. juga-m, femin. akvâ-m. §. 249. Altindisch. Die veränderlichen consonantischen stämme haben die volle und gedente stamform, neutra jedoch die kürzere. 1. vấḱ-am; 2. dúr-manas-am, neutr. mánas; 3. tákśâń-am, vêdisch auch noch one denung tákśań-am; neutr. nâma, n fält ab; 4. bhárant-am, neutr. bhárat, n fält auß; vidvấṁs-am, jávîjâṁs-am, neutr. vidvát, jávîjas; 5. bhrấtar-am, mâtár-am, dâtấr-am; 6. nấv-am; 7. bhrúv-am; 8. sûnú-m, vêdisch auch sûnv-ám, neutr. mádhu; 9. ávi-m, páti-m, neutr. vấri (nur das wol jüngere neutr. ki-m vom pronominalstamme ki hat m, wie die a-stämme); 10. áçva-m, neutr. jugá-m, fem. áçvâ-m. Altbaktrisch. Wie im altindischen, nur steht em, bei einsilbigen consonantischen auch im, für am (nach §. 27, 2); u und i werden vor m gedent (nach §. 29, 3), â wird vor m zu a͂ (§. 27, 7). 1. vâḱ-em und vâḱ-im; 2. duś-manaṅh-em, neutr. manô, manaç-ḱa; 3. açman-em, neutr. nâma wie im altind.; 4. barent-em, vídhvâoṅh-em; 5. brâtar-em, dughdhar-em; 8. paçû-m, tanû-m, neutr. madhu; 9. paitî-m, âfrîtî-m; 10. açpe-m, neutr. dâte-m, fem. dâta͂-m, eben so kanja͂-m zu nom. kainê, aber bavaintî-m, da dise zusammenziehung von jâ zu î älter und daher unlös- lich geworden ist, wie im altindischen. Griechisch. Für urspr. auß lautendes m tritt nach grie- chischem außlautsgesetze (§. 149) v ein; nach consonantischem oder als consonantisch behandeltem stammaußlaute wird -am in -α, früher wol â, gewandelt (§. 149). 1. ὄπ-α; 2. *δυς-μενέσ-α, -μενῆ, ntr. μένος; 3. ποιμέν-α; 4. φέροντ-α, εἰδότ-α, neutr. φέρον für *φεροντ (§. 149), εἰδός auß *εἰδοτ (§. 149); 5. πατέρ-α, μητέρ-α, δοτῆρ-α; 6. ὀφρύ-ν; 7. ναῦ-ν vocalisch behandelt, Hom. νῆϝ-α, d. i. nâv-am, con- sonantisch, wie im altind.; 8. νέϰυ-ν, γλυϰύ-ν, neutr. γλυϰύ; 9. πόσι-ν, φύσι-ν; 10. ἵππο-ν, ζυγό-ν, ζευϰτή-ν, χώρα-ν. Erst

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/164
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 438. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/164>, abgerufen am 23.11.2024.