Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.Gotisch. Consonanten. q, t; b = b der and. spr. (vgl. lat. gv = urspr. g und got. hv, lat. qv = urspr. k), z. b.kuni d. i. kun-ja-m (genus), wurz. urspr. gan in gen-us, altind. ganas u. s. f.; kann (novi) wurz. urspr. gan, gna in gi-gno-sko u. s. f.; kaurs (gravis, molestus) für *kaur-i-s, vgl. gra-vis, alt- ind. gur-us für *gar-u-s; kniu (genu), vgl. genu, gonu, altind. ganu; juk (jugum) für *juka-m = altind. u. urspr. juga-m u. s. f. q (kv) = g, z. b. in wurz. qam, praes. qima (venio) = 2. Urspr. d = got. t, z. b. tam-jan (mansuefacere), vgl. 3. b der andern indogermanischen sprachen solte demnach Gotisch. Consonanten. q, t; b = b der and. spr. (vgl. lat. gv = urspr. g und got. hv, lat. qv = urspr. k), z. b.kuni d. i. kun-ja-m (genus), wurz. urspr. gan in gen-us, altind. ǵánas u. s. f.; kann (novi) wurz. urspr. gan, gna in γι-γνώ-σϰω u. s. f.; kaúrs (gravis, molestus) für *kaúr-i-s, vgl. gra-vis, alt- ind. gur-ús für *gar-u-s; kniu (genu), vgl. genu, γόνυ, altind. ǵấnu; juk (jugum) für *juka-m = altind. u. urspr. jugá-m u. s. f. q (kv) = g, z. b. in wurz. qam, praes. qima (venio) = 2. Urspr. d = got. t, z. b. tam-jan (mansuefacere), vgl. 3. b der andern indogermanischen sprachen solte demnach <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0286" n="272"/><fw place="top" type="header">Gotisch. Consonanten. <hi rendition="#i">q</hi>, <hi rendition="#i">t; b</hi> = <hi rendition="#i">b</hi> der and. spr.</fw><lb/> (vgl. lat. <hi rendition="#i">gv</hi> = urspr. <hi rendition="#i">g</hi> und got. <hi rendition="#i">hv</hi>, lat. <hi rendition="#i">qv</hi> = urspr. <hi rendition="#i">k)</hi>, z. b.<lb/><hi rendition="#i">kuni</hi> d. i. <hi rendition="#i">kun-ja-m</hi> (genus), wurz. urspr. <hi rendition="#i">gan</hi> in <hi rendition="#i">gen-us</hi>, altind.<lb/><hi rendition="#i">ǵánas</hi> u. s. f.; <hi rendition="#i">kann</hi> (novi) wurz. urspr. <hi rendition="#i">gan, gna</hi> in <hi rendition="#i">γι-γνώ-σϰω</hi><lb/> u. s. f.; <hi rendition="#i">kaúrs</hi> (gravis, molestus) für *<hi rendition="#i">kaúr-i-s</hi>, vgl. <hi rendition="#i">gra-vis</hi>, alt-<lb/> ind. <hi rendition="#i">gur-ús</hi> für *<hi rendition="#i">gar-u-s; kniu</hi> (genu), vgl. <hi rendition="#i">genu</hi>, <hi rendition="#i">γόνυ</hi>, altind.<lb/><hi rendition="#i">ǵấnu; juk</hi> (jugum) für *<hi rendition="#i">juka-m</hi> = altind. u. urspr. <hi rendition="#i">jugá-m</hi><lb/> u. s. f.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">q (kv)</hi> = <hi rendition="#i">g</hi>, z. b. in wurz. <hi rendition="#i">qam</hi>, praes. <hi rendition="#i">qima</hi> (venio) =<lb/> altind. <hi rendition="#i">gam; qius</hi> (vivus) für *<hi rendition="#i">qivas</hi> = altind. <hi rendition="#i">ǵîvá-s,</hi> lit. <hi rendition="#i">gýva-s;<lb/> riqis</hi> (ntr. tenebrae), vgl. altind. <hi rendition="#i">ráǵas</hi> (pulvis, affectuum im-<lb/> petus), <hi rendition="#i">raǵanî</hi> (nox).</p><lb/> <p>2. Urspr. <hi rendition="#i">d</hi> = got. <hi rendition="#i">t</hi>, z. b. <hi rendition="#i">tam-jan</hi> (mansuefacere), vgl.<lb/><hi rendition="#i">δαμ-άω</hi> u. a., wurz. <hi rendition="#i">dam; tvai</hi>, ntr. <hi rendition="#i">tva</hi>, fem <hi rendition="#i">tvôs,</hi> vgl. lat. <hi rendition="#i">duo</hi>,<lb/> altind. <hi rendition="#i">dvâu</hi> u. a.; <hi rendition="#i">taíhsvô</hi> (manus dextra), vgl. <hi rendition="#i">δεξιός</hi>, <hi rendition="#i">dex-ter</hi>,<lb/> altind. <hi rendition="#i">dákś-ińas; tunthu-s</hi> (dens), vgl. altind. <hi rendition="#i">dánta-s</hi>, <hi rendition="#i">ὀ-δοντ</hi>,<lb/> lat. <hi rendition="#i">dent;</hi> wurz. <hi rendition="#i">vit</hi> (scire), z. b. <hi rendition="#i">vait</hi> (perf. scio) = altind. u.<lb/> urspr. <hi rendition="#i">vid,</hi> perfect. urspr. <hi rendition="#i">vivâida;</hi> wurz. <hi rendition="#i">at</hi> (edere), praes. <hi rendition="#i">ita</hi>,<lb/> altind. u. urspr. <hi rendition="#i">ad;</hi> wurz. <hi rendition="#i">sat</hi>, praes. <hi rendition="#i">sita</hi>, altind. u. urspr.<lb/><hi rendition="#i">sad</hi> u. s. f.</p><lb/> <p>3. <hi rendition="#i">b</hi> der andern indogermanischen sprachen solte demnach<lb/> = got. <hi rendition="#i">p</hi> sein. In den wenigen vergleichbaren fällen ist aber<lb/> das <hi rendition="#i">b</hi> auch im gotischen vorhanden. Besonders im anlaute von<lb/> wurzeln, welche mit einer aspirata schließen, bleibt die im alt-<lb/> indischen u. s. f. an lautende media, z. b. <hi rendition="#i">grêd-u-s</hi> (fames), vgl.<lb/> altind. wurz. <hi rendition="#i">gardh</hi> (cupere); wurz. <hi rendition="#i">grab (grab-an</hi>, fodere), wel-<lb/> che, so wie die noch unregelmäßiger entsprechende wurz. <hi rendition="#i">grip<lb/> (greipan,</hi> capere), doch wol nicht von altind. wurz. <hi rendition="#i">grabh</hi> zu<lb/> trennen ist; <hi rendition="#i">daúhtar</hi> (filia), vgl. altind. stamm <hi rendition="#i">duhitár</hi> (nom.<lb/> sg. <hi rendition="#i">duhitấ),</hi> d. i. *<hi rendition="#i">dughtar</hi> (aber griech. <hi rendition="#i">ϑυγατεϱ</hi>, das zum got.<lb/> stimt); wurz. <hi rendition="#i">band</hi> (ligare), altind. <hi rendition="#i">bandh;</hi> wurz. <hi rendition="#i">bud</hi> (offerre,<lb/> mandare), altind. <hi rendition="#i">budh</hi> (scire). Freilich findet sich auch sonst<lb/> got. media der media der andern sprachen entsprechend, z. b.<lb/><hi rendition="#i">g</hi> in wurz. <hi rendition="#i">bug (biugan</hi>, flectere) = altind. <hi rendition="#i">bhuǵ</hi> griech. <hi rendition="#i">φυγ</hi>,<lb/> lat. <hi rendition="#i">fug;</hi> in <hi rendition="#i">ga-g-g-an</hi> (ire), wurz. <hi rendition="#i">gag</hi> auß <hi rendition="#i">ga</hi> redupliciert; <hi rendition="#i">d</hi><lb/> in <hi rendition="#i">skaida-n</hi> (separare) wurz. urspr. <hi rendition="#i">skid</hi>, lat. <hi rendition="#i">scid</hi>, griech. <hi rendition="#i">σχιδ;<lb/> skad-u-s</hi> (umbra), wurz. altind. <hi rendition="#i">ḱhad</hi>, d. i. <hi rendition="#i">skad</hi> (operire, tegere),<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [272/0286]
Gotisch. Consonanten. q, t; b = b der and. spr.
(vgl. lat. gv = urspr. g und got. hv, lat. qv = urspr. k), z. b.
kuni d. i. kun-ja-m (genus), wurz. urspr. gan in gen-us, altind.
ǵánas u. s. f.; kann (novi) wurz. urspr. gan, gna in γι-γνώ-σϰω
u. s. f.; kaúrs (gravis, molestus) für *kaúr-i-s, vgl. gra-vis, alt-
ind. gur-ús für *gar-u-s; kniu (genu), vgl. genu, γόνυ, altind.
ǵấnu; juk (jugum) für *juka-m = altind. u. urspr. jugá-m
u. s. f.
q (kv) = g, z. b. in wurz. qam, praes. qima (venio) =
altind. gam; qius (vivus) für *qivas = altind. ǵîvá-s, lit. gýva-s;
riqis (ntr. tenebrae), vgl. altind. ráǵas (pulvis, affectuum im-
petus), raǵanî (nox).
2. Urspr. d = got. t, z. b. tam-jan (mansuefacere), vgl.
δαμ-άω u. a., wurz. dam; tvai, ntr. tva, fem tvôs, vgl. lat. duo,
altind. dvâu u. a.; taíhsvô (manus dextra), vgl. δεξιός, dex-ter,
altind. dákś-ińas; tunthu-s (dens), vgl. altind. dánta-s, ὀ-δοντ,
lat. dent; wurz. vit (scire), z. b. vait (perf. scio) = altind. u.
urspr. vid, perfect. urspr. vivâida; wurz. at (edere), praes. ita,
altind. u. urspr. ad; wurz. sat, praes. sita, altind. u. urspr.
sad u. s. f.
3. b der andern indogermanischen sprachen solte demnach
= got. p sein. In den wenigen vergleichbaren fällen ist aber
das b auch im gotischen vorhanden. Besonders im anlaute von
wurzeln, welche mit einer aspirata schließen, bleibt die im alt-
indischen u. s. f. an lautende media, z. b. grêd-u-s (fames), vgl.
altind. wurz. gardh (cupere); wurz. grab (grab-an, fodere), wel-
che, so wie die noch unregelmäßiger entsprechende wurz. grip
(greipan, capere), doch wol nicht von altind. wurz. grabh zu
trennen ist; daúhtar (filia), vgl. altind. stamm duhitár (nom.
sg. duhitấ), d. i. *dughtar (aber griech. ϑυγατεϱ, das zum got.
stimt); wurz. band (ligare), altind. bandh; wurz. bud (offerre,
mandare), altind. budh (scire). Freilich findet sich auch sonst
got. media der media der andern sprachen entsprechend, z. b.
g in wurz. bug (biugan, flectere) = altind. bhuǵ griech. φυγ,
lat. fug; in ga-g-g-an (ire), wurz. gag auß ga redupliciert; d
in skaida-n (separare) wurz. urspr. skid, lat. scid, griech. σχιδ;
skad-u-s (umbra), wurz. altind. ḱhad, d. i. skad (operire, tegere),
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |