Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite

Litauisch. Consonantische lautgesetze. Außlaut.
für -ma-s, -mja, z. b. rek-sma-s (clamor), vgl. rek-ti (clamare)
u. a.; suffix -iszka-s auß urspr. -ika-s = gr. iko-s u. s. f.

3. Wandelbarer sibilant bei gutturalen. Bei k
und g als außlauten von verbalwurzeln findet sich nicht selten
ein nicht wurzelhaftes sz (bei k) und z (bei g) in der weise,
daß sz und z vor den wurzelaußlauten k und g stehen, wenn
disen lezteren ein vocal (oder i = j) folgt; folgt aber auf k,
g
ein consonant (t, s), so treten sz und z, das dann wider s
wird, dem wurzelaußlaute nach, z. b. reiszk-iu (praes.), reiszk-
iau
(praeter.), aber reiksz-ti (infin.), reiksziu (futur.) für *reiksz-
siu
(revelare); mezg-u (praes.), mezg-iau (praet.), aber megs-ti
(infin.), megsiu (fut.) für *megs-siu (acubus texere, nectere) u. a.

Anm. Die wurzel drak hat nicht sz, sondern s beim außlaute, z. b.
praes. su-dresk-iu, infin. su-dreks-ti (lacerare), praes. su-drisk-u,
infin. su-driks-ti (pannosum fieri), drask-yti (trahere, rapere).
Außlaut.
§. 193.

Tönende consonanten gehen auß lautend in ire entsprechen-
den stummen über, one daß die schrift in der regel disen wechsel
bezeichnet, z. b. dud (für duda, 3. sg. praes., dat), spr. dut u. a.

So erklärt sich die übliche schreibung asz (ego), isz (ex) für
az, iz = slaw. azu (ego), izu (ex).

Auß lautende nasale (n) sind nur in mundarten archaisch
erhalten, sie schwinden außerdem stäts, und es wird der einst
vorhandene nasal am vocale durch ein häkchen bezeichnet, z. b.
acc. sg. vilka (lupum), aki (oculum), sunu (filium), ursprünglich
wol nur graphische abkürzung für älteres vilkan, akin, sunun,
urspr. varka-m, aki-m, sunu-m. In der jetzigen volkssprache
schwinden sogar auch solche nasale, die erst durch abwurf von
consonanten in den außlaut gekommen sind, z. b. ma, schrift-
sprache man, älter (zemaitisch) manei (mihi) u. a. der art.

Anm. Von der durch auß lautende nasale bewirkten vocalverän-
derung handelt §. 100, B; 101, 3. 4.

Auß lautendes t ist geschwunden, z. b. veza (umgangsspra-
che vez) = slaw. veze-ti urspr. vagha-ti, wo t erst nach abfall
des auß lautenden i in den außlaut kam.

Ursprünglich auß lautendes s bleibt im nom. sg., nom. acc.

Litauisch. Consonantische lautgesetze. Außlaut.
für -ma-s, -mjâ, z. b. rė́k-sma-s (clamor), vgl. rė́k-ti (clamare)
u. a.; suffix -iszka-s auß urspr. -ika-s = gr. ιϰο-ς u. s. f.

3. Wandelbarer sibilant bei gutturalen. Bei k
und g als außlauten von verbalwurzeln findet sich nicht selten
ein nicht wurzelhaftes sz (bei k) und z (bei g) in der weise,
daß sz und z vor den wurzelaußlauten k und g stehen, wenn
disen lezteren ein vocal (oder i = j) folgt; folgt aber auf k,
g
ein consonant (t, s), so treten sz und z, das dann wider s
wird, dem wurzelaußlaute nach, z. b. réiszk-iu (praes.), réiszk-
iau
(praeter.), aber réiksz-ti (infin.), réiksziu (futur.) für *reiksz-
siu
(revelare); mezg-ù (praes.), mezg-iau (praet.), aber megs-ti
(infin.), mègsiu (fut.) für *megs-siu (acubus texere, nectere) u. a.

Anm. Die wurzel drak hat nicht sz, sondern s beim außlaute, z. b.
praes. sù-drėsk-iu, infin. su-drė́ks-ti (lacerare), praes. su-drisk-ù,
infin. su-drìks-ti (pannosum fieri), drask-ýti (trahere, rapere).
Außlaut.
§. 193.

Tönende consonanten gehen auß lautend in ire entsprechen-
den stummen über, one daß die schrift in der regel disen wechsel
bezeichnet, z. b. dů́d (für dů́da, 3. sg. praes., dat), spr. dů́t u. a.

So erklärt sich die übliche schreibung asz (ego), isz (ex) für
, = slaw. azŭ (ego), izŭ (ex).

Auß lautende nasale (n) sind nur in mundarten archaisch
erhalten, sie schwinden außerdem stäts, und es wird der einst
vorhandene nasal am vocale durch ein häkchen bezeichnet, z. b.
acc. sg. vìlką (lupum), áki̧ (oculum), súnų (filium), ursprünglich
wol nur graphische abkürzung für älteres vilkan, akin, sunun,
urspr. varka-m, aki-m, sunu-m. In der jetzigen volkssprache
schwinden sogar auch solche nasale, die erst durch abwurf von
consonanten in den außlaut gekommen sind, z. b. mą́, schrift-
sprache mán, älter (żemaitisch) manei (mihi) u. a. der art.

Anm. Von der durch auß lautende nasale bewirkten vocalverän-
derung handelt §. 100, B; 101, 3. 4.

Auß lautendes t ist geschwunden, z. b. véża (umgangsspra-
che véż) = slaw. veze-tĭ urspr. vagha-ti, wo t erst nach abfall
des auß lautenden i in den außlaut kam.

Ursprünglich auß lautendes s bleibt im nom. sg., nom. acc.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0280" n="266"/><fw place="top" type="header">Litauisch. Consonantische lautgesetze. Außlaut.</fw><lb/>
für <hi rendition="#i">-ma-s</hi>, <hi rendition="#i">-mjâ,</hi> z. b. <hi rendition="#i">r&#x0117;&#x0301;k-sma-s</hi> (clamor), vgl. <hi rendition="#i">r&#x0117;&#x0301;k-ti</hi> (clamare)<lb/>
u. a.; suffix <hi rendition="#i">-iszka-s</hi> auß urspr. <hi rendition="#i">-ika-s</hi> = gr. <hi rendition="#i">&#x03B9;&#x03F0;&#x03BF;-&#x03C2;</hi> u. s. f.</p><lb/>
                  <p>3. <hi rendition="#g">Wandelbarer sibilant bei gutturalen</hi>. Bei <hi rendition="#i">k</hi><lb/>
und <hi rendition="#i">g</hi> als außlauten von verbalwurzeln findet sich nicht selten<lb/>
ein nicht wurzelhaftes <hi rendition="#i">sz</hi> (bei <hi rendition="#i">k)</hi> und <hi rendition="#i">z</hi> (bei <hi rendition="#i">g)</hi> in der weise,<lb/>
daß <hi rendition="#i">sz</hi> und <hi rendition="#i">z</hi> vor den wurzelaußlauten <hi rendition="#i">k</hi> und <hi rendition="#i">g</hi> stehen, wenn<lb/>
disen lezteren ein vocal (oder <hi rendition="#i">i</hi> = <hi rendition="#i">j)</hi> folgt; folgt aber auf <hi rendition="#i">k,<lb/>
g</hi> ein consonant <hi rendition="#i">(t</hi>, <hi rendition="#i">s)</hi>, so treten <hi rendition="#i">sz</hi> und <hi rendition="#i">z</hi>, das dann wider <hi rendition="#i">s</hi><lb/>
wird, dem wurzelaußlaute nach, z. b. <hi rendition="#i">réiszk-iu</hi> (praes.), <hi rendition="#i">réiszk-<lb/>
iau</hi> (praeter.), aber <hi rendition="#i">réiksz-ti</hi> (infin.), <hi rendition="#i">réiksziu</hi> (futur.) für *<hi rendition="#i">reiksz-<lb/>
siu</hi> (revelare); <hi rendition="#i">mezg-ù</hi> (praes.), <hi rendition="#i">mezg-iau</hi> (praet.), aber <hi rendition="#i">megs-ti</hi><lb/>
(infin.), <hi rendition="#i">mègsiu</hi> (fut.) für *<hi rendition="#i">megs-siu</hi> (acubus texere, nectere) u. a.</p><lb/>
                  <list>
                    <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. Die wurzel <hi rendition="#i">drak</hi> hat nicht <hi rendition="#i">sz</hi>, sondern <hi rendition="#i">s</hi> beim außlaute, z. b.<lb/>
praes. <hi rendition="#i">sù-dr&#x0117;sk-iu,</hi> infin. <hi rendition="#i">su-dr&#x0117;&#x0301;ks-ti</hi> (lacerare), praes. <hi rendition="#i">su-drisk-ù</hi>,<lb/>
infin. <hi rendition="#i">su-drìks-ti</hi> (pannosum fieri), <hi rendition="#i">drask-y&#x0301;ti</hi> (trahere, rapere).</item>
                  </list>
                </div>
              </div><lb/>
              <div n="5">
                <head><hi rendition="#g">Außlaut</hi>.</head><lb/>
                <note place="left">§. 193.</note>
                <p>Tönende consonanten gehen auß lautend in ire entsprechen-<lb/>
den stummen über, one daß die schrift in der regel disen wechsel<lb/>
bezeichnet, z. b. <hi rendition="#i">d&#x016F;&#x0301;d</hi> (für <hi rendition="#i">d&#x016F;&#x0301;da</hi>, 3. sg. praes., dat), spr. <hi rendition="#i">d&#x016F;&#x0301;t</hi> u. a.</p><lb/>
                <p>So erklärt sich die übliche schreibung <hi rendition="#i">asz</hi> (ego), <hi rendition="#i">isz</hi> (ex) für<lb/><hi rendition="#i">a&#x017C;</hi>, <hi rendition="#i">i&#x017C;</hi> = slaw. <hi rendition="#i">az&#x016D;</hi> (ego), <hi rendition="#i">iz&#x016D;</hi> (ex).</p><lb/>
                <p>Auß lautende nasale <hi rendition="#i">(n)</hi> sind nur in mundarten archaisch<lb/>
erhalten, sie schwinden außerdem stäts, und es wird der einst<lb/>
vorhandene nasal am vocale durch ein häkchen bezeichnet, z. b.<lb/>
acc. sg. <hi rendition="#i">vìlk&#x0105;</hi> (lupum), <hi rendition="#i">áki&#x0327;</hi> (oculum), <hi rendition="#i">sún&#x0173;</hi> (filium), ursprünglich<lb/>
wol nur graphische abkürzung für älteres <hi rendition="#i">vilkan</hi>, <hi rendition="#i">akin</hi>, <hi rendition="#i">sunun</hi>,<lb/>
urspr. <hi rendition="#i">varka-m, aki-m, sunu-m</hi>. In der jetzigen volkssprache<lb/>
schwinden sogar auch solche nasale, die erst durch abwurf von<lb/>
consonanten in den außlaut gekommen sind, z. b. <hi rendition="#i">m&#x0105;&#x0301;,</hi> schrift-<lb/>
sprache <hi rendition="#i">mán,</hi> älter (&#x017C;emaitisch) <hi rendition="#i">manei</hi> (mihi) u. a. der art.</p><lb/>
                <list>
                  <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. Von der durch auß lautende nasale bewirkten vocalverän-<lb/>
derung handelt §. 100, B; 101, 3. 4.</item>
                </list><lb/>
                <p>Auß lautendes <hi rendition="#i">t</hi> ist geschwunden, z. b. <hi rendition="#i">&#x017C;a</hi> (umgangsspra-<lb/>
che <hi rendition="#i">&#x017C;)</hi> = slaw. <hi rendition="#i">veze-t&#x012D;</hi> urspr. <hi rendition="#i">vagha-ti</hi>, wo <hi rendition="#i">t</hi> erst nach abfall<lb/>
des auß lautenden <hi rendition="#i">i</hi> in den außlaut kam.</p><lb/>
                <p>Ursprünglich auß lautendes <hi rendition="#i">s</hi> bleibt im nom. sg., nom. acc.<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[266/0280] Litauisch. Consonantische lautgesetze. Außlaut. für -ma-s, -mjâ, z. b. rė́k-sma-s (clamor), vgl. rė́k-ti (clamare) u. a.; suffix -iszka-s auß urspr. -ika-s = gr. ιϰο-ς u. s. f. 3. Wandelbarer sibilant bei gutturalen. Bei k und g als außlauten von verbalwurzeln findet sich nicht selten ein nicht wurzelhaftes sz (bei k) und z (bei g) in der weise, daß sz und z vor den wurzelaußlauten k und g stehen, wenn disen lezteren ein vocal (oder i = j) folgt; folgt aber auf k, g ein consonant (t, s), so treten sz und z, das dann wider s wird, dem wurzelaußlaute nach, z. b. réiszk-iu (praes.), réiszk- iau (praeter.), aber réiksz-ti (infin.), réiksziu (futur.) für *reiksz- siu (revelare); mezg-ù (praes.), mezg-iau (praet.), aber megs-ti (infin.), mègsiu (fut.) für *megs-siu (acubus texere, nectere) u. a. Anm. Die wurzel drak hat nicht sz, sondern s beim außlaute, z. b. praes. sù-drėsk-iu, infin. su-drė́ks-ti (lacerare), praes. su-drisk-ù, infin. su-drìks-ti (pannosum fieri), drask-ýti (trahere, rapere). Außlaut. Tönende consonanten gehen auß lautend in ire entsprechen- den stummen über, one daß die schrift in der regel disen wechsel bezeichnet, z. b. dů́d (für dů́da, 3. sg. praes., dat), spr. dů́t u. a. So erklärt sich die übliche schreibung asz (ego), isz (ex) für aż, iż = slaw. azŭ (ego), izŭ (ex). Auß lautende nasale (n) sind nur in mundarten archaisch erhalten, sie schwinden außerdem stäts, und es wird der einst vorhandene nasal am vocale durch ein häkchen bezeichnet, z. b. acc. sg. vìlką (lupum), áki̧ (oculum), súnų (filium), ursprünglich wol nur graphische abkürzung für älteres vilkan, akin, sunun, urspr. varka-m, aki-m, sunu-m. In der jetzigen volkssprache schwinden sogar auch solche nasale, die erst durch abwurf von consonanten in den außlaut gekommen sind, z. b. mą́, schrift- sprache mán, älter (żemaitisch) manei (mihi) u. a. der art. Anm. Von der durch auß lautende nasale bewirkten vocalverän- derung handelt §. 100, B; 101, 3. 4. Auß lautendes t ist geschwunden, z. b. véża (umgangsspra- che véż) = slaw. veze-tĭ urspr. vagha-ti, wo t erst nach abfall des auß lautenden i in den außlaut kam. Ursprünglich auß lautendes s bleibt im nom. sg., nom. acc.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861/280
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861, S. 266. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861/280>, abgerufen am 21.11.2024.