Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schlegel, Johann Elias: Canut. Kopenhagen, 1746.

Bild:
<< vorherige Seite
Canut,
Canut.
Und du gestehst die That?
Ulfo.
Wie sollt ich sie verhehlen?
Mein Anschlag war so groß! ach! mußt er denn ver-
fehlen?
Canut.
Haqvin, befiehl der Wacht, daß sie ihn mit sich führt.
Ulfo.
Was hilft es, daß ein Herz der Trieb nach Ehre
rührt,
Wenn andre träge sind, und sucht man sie zu heben,
Doch immer mit Gewalt zur Erde niederstreben?
Wenn es der schönsten That stets an Gehülfen fehlt;
Und wenn man Prinzen selbst zu den Verzagten
zählt?
Zu neidisches Geschick, das meine Werke störet!
Wird meine Ruhmbegier denn nie von dir erhöret?
Daß doch dein Eigensinn, der edle Geister drückt,
Nicht einen Augenblick den größten Muth beglückt!
Nun bin ich dir zur Schmach erniedrigt und verlassen,
Nun hilft nicht Muth, nicht List, und niemand scheut
mein Hassen.
Der oft betrogne Feind lernt endlich klüger seyn,
Und windet meinen Arm in schlechte Ketten ein.
Du raubst mir alles hin, und kannst nichts wieder-
geben.
Du hast noch nicht genug: hier hast du auch mein
Leben.

Gode-
Canut,
Canut.
Und du geſtehſt die That?
Ulfo.
Wie ſollt ich ſie verhehlen?
Mein Anſchlag war ſo groß! ach! mußt er denn ver-
fehlen?
Canut.
Haqvin, befiehl der Wacht, daß ſie ihn mit ſich fuͤhrt.
Ulfo.
Was hilft es, daß ein Herz der Trieb nach Ehre
ruͤhrt,
Wenn andre traͤge ſind, und ſucht man ſie zu heben,
Doch immer mit Gewalt zur Erde niederſtreben?
Wenn es der ſchoͤnſten That ſtets an Gehuͤlfen fehlt;
Und wenn man Prinzen ſelbſt zu den Verzagten
zaͤhlt?
Zu neidiſches Geſchick, das meine Werke ſtoͤret!
Wird meine Ruhmbegier denn nie von dir erhoͤret?
Daß doch dein Eigenſinn, der edle Geiſter druͤckt,
Nicht einen Augenblick den groͤßten Muth begluͤckt!
Nun bin ich dir zur Schmach erniedrigt und verlaſſen,
Nun hilft nicht Muth, nicht Liſt, und niemand ſcheut
mein Haſſen.
Der oft betrogne Feind lernt endlich kluͤger ſeyn,
Und windet meinen Arm in ſchlechte Ketten ein.
Du raubſt mir alles hin, und kannſt nichts wieder-
geben.
Du haſt noch nicht genug: hier haſt du auch mein
Leben.

Gode-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0074" n="60"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Canut,</hi> </fw><lb/>
          <sp who="#CAN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Canut.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Und du ge&#x017F;teh&#x017F;t die That?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ULF">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ulfo.</hi> </speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#et">Wie &#x017F;ollt ich &#x017F;ie verhehlen?</hi><lb/>
Mein An&#x017F;chlag war &#x017F;o groß! ach! mußt er denn ver-<lb/><hi rendition="#et">fehlen?</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Canut.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Haqvin, befiehl der Wacht, daß &#x017F;ie ihn mit &#x017F;ich fu&#x0364;hrt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ULF">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ulfo.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Was hilft es, daß ein Herz der Trieb nach Ehre<lb/><hi rendition="#et">ru&#x0364;hrt,</hi><lb/>
Wenn andre tra&#x0364;ge &#x017F;ind, und &#x017F;ucht man &#x017F;ie zu heben,<lb/>
Doch immer mit Gewalt zur Erde nieder&#x017F;treben?<lb/>
Wenn es der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten That &#x017F;tets an Gehu&#x0364;lfen fehlt;<lb/>
Und wenn man Prinzen &#x017F;elb&#x017F;t zu den Verzagten<lb/><hi rendition="#et">za&#x0364;hlt?</hi><lb/>
Zu neidi&#x017F;ches Ge&#x017F;chick, das meine Werke &#x017F;to&#x0364;ret!<lb/>
Wird meine Ruhmbegier denn nie von dir erho&#x0364;ret?<lb/>
Daß doch dein Eigen&#x017F;inn, der edle Gei&#x017F;ter dru&#x0364;ckt,<lb/>
Nicht einen Augenblick den gro&#x0364;ßten Muth beglu&#x0364;ckt!<lb/>
Nun bin ich dir zur Schmach erniedrigt und verla&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Nun hilft nicht Muth, nicht Li&#x017F;t, und niemand &#x017F;cheut<lb/><hi rendition="#et">mein Ha&#x017F;&#x017F;en.</hi><lb/>
Der oft betrogne Feind lernt endlich klu&#x0364;ger &#x017F;eyn,<lb/>
Und windet meinen Arm in &#x017F;chlechte Ketten ein.<lb/>
Du raub&#x017F;t mir alles hin, und kann&#x017F;t nichts wieder-<lb/><hi rendition="#et">geben.</hi><lb/>
Du ha&#x017F;t noch nicht genug: hier ha&#x017F;t du auch mein<lb/><hi rendition="#et">Leben.</hi></p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Gode-</hi> </fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[60/0074] Canut, Canut. Und du geſtehſt die That? Ulfo. Wie ſollt ich ſie verhehlen? Mein Anſchlag war ſo groß! ach! mußt er denn ver- fehlen? Canut. Haqvin, befiehl der Wacht, daß ſie ihn mit ſich fuͤhrt. Ulfo. Was hilft es, daß ein Herz der Trieb nach Ehre ruͤhrt, Wenn andre traͤge ſind, und ſucht man ſie zu heben, Doch immer mit Gewalt zur Erde niederſtreben? Wenn es der ſchoͤnſten That ſtets an Gehuͤlfen fehlt; Und wenn man Prinzen ſelbſt zu den Verzagten zaͤhlt? Zu neidiſches Geſchick, das meine Werke ſtoͤret! Wird meine Ruhmbegier denn nie von dir erhoͤret? Daß doch dein Eigenſinn, der edle Geiſter druͤckt, Nicht einen Augenblick den groͤßten Muth begluͤckt! Nun bin ich dir zur Schmach erniedrigt und verlaſſen, Nun hilft nicht Muth, nicht Liſt, und niemand ſcheut mein Haſſen. Der oft betrogne Feind lernt endlich kluͤger ſeyn, Und windet meinen Arm in ſchlechte Ketten ein. Du raubſt mir alles hin, und kannſt nichts wieder- geben. Du haſt noch nicht genug: hier haſt du auch mein Leben. Gode-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_canut_1746
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_canut_1746/74
Zitationshilfe: Schlegel, Johann Elias: Canut. Kopenhagen, 1746, S. 60. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_canut_1746/74>, abgerufen am 23.11.2024.