Schirmer, David: Erstes Poetische Rosen-Gepüsche. Halle, 1650.Rosen-Gepüsche. So freuet sich der Pol mit seinen liechten Sternen.Wenn du die Erde schaust/ so muß sie brennen lernen/ Das üm jhr buntes Haupt ein jedes Kräutlein blüht. Thustu die Augen auf/ so sihet mein Gemüht Der Venus Stirnblat an. Gehstu dich zu entfernen/ Zeuchst deine Kleider ab/ dich nacket zu entkernen/ und thust die Augen zu/ so seh ich den Cupid. So bald du aber gar zu schlaffen dich gewand/ Die liechte Gluht verschickt in ein verfinstert Land/ und niemand mehr den Glantz der Flammen sihet wackeln: So balde trauret auch der Himmel ohne Liecht: Die Erde fonder Brunst: Die Venus ohn Gesicht/ und (das erbärmlich ist) Cupido sonder Fackeln. XXVII. Sie sol der Jugend brauchen. MEin Lieb/ ich sende dir hier Liljen und Violen/ Violen brach ich heut/ die Liljen gestern ab. Damit du sehen kanst/ wie balde dich das Grab/ Jn deiner besten Blüht auch etwan möchte holen. So schaue sie wol an. Was jhnen ist befohlen/ und was ich jhnen mit auf jhre Reise gab/ Das ist die Flüchtigkeit/ die reist dich auch hinab Zu dem/ daß jhnen jetzt die Schönheit abgestohlen. Die Liljen seyn verwelckt in solcher kurtzen Zeit/ Nur die Violen stehn noch gnug und frisch zuschauen. Drüm nim der Jugend war/ und laß dir gar nich grauen/ enn Dt K jv
Roſen-Gepuͤſche. So freuet ſich der Pol mit ſeinen liechten Sternen.Wenn du die Erde ſchauſt/ ſo muß ſie breñen lernen/ Das uͤm jhr buntes Haupt ein jedes Kraͤutlein bluͤht. Thuſtu die Augen auf/ ſo ſihet mein Gemuͤht Der Venus Stirnblat an. Gehſtu dich zu entfernẽ/ Zeuchſt deine Kleider ab/ dich nacket zu entkernen/ und thuſt die Augen zu/ ſo ſeh ich den Cupid. So bald du aber gar zu ſchlaffen dich gewand/ Die liechte Gluht verſchickt in ein verfinſtert Land/ und niemand mehr den Glantz der Flammen ſihet wackeln: So balde trauret auch der Himmel ohne Liecht: Die Erde fonder Brunſt: Die Venus ohn Geſicht/ und (das erbaͤrmlich iſt) Cupido ſonder Fackeln. XXVII. Sie ſol der Jugend brauchen. MEin Lieb/ ich ſende dir hier Liljen und Violen/ Violen brach ich heut/ die Liljen geſtern ab. Damit du ſehen kanſt/ wie balde dich das Grab/ Jn deiner beſten Bluͤht auch etwan moͤchte holen. So ſchaue ſie wol an. Was jhnen iſt befohlen/ und was ich jhnen mit auf jhre Reiſe gab/ Das iſt die Fluͤchtigkeit/ die reiſt dich auch hinab Zu dem/ daß jhnen jetzt die Schoͤnheit abgeſtohlen. Die Liljen ſeyn verwelckt in ſolcher kurtzen Zeit/ Nur die Violen ſtehn noch gnug uñ friſch zuſchauen. Druͤm nim der Jugend war/ und laß dir gar nich grauen/ enn Dt K jv
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg n="1"> <pb facs="#f0179" n="151"/> <fw place="top" type="header">Roſen-Gepuͤſche.</fw><lb/> <l>So freuet ſich der Pol mit ſeinen liechten Sternen.</l><lb/> <l>Wenn du die Erde ſchauſt/ ſo muß ſie breñen lernen/</l><lb/> <l>Das uͤm jhr buntes Haupt ein jedes Kraͤutlein</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">bluͤht.</hi> </l> </lg><lb/> <lg n="2"> <l>Thuſtu die Augen auf/ ſo ſihet mein Gemuͤht</l><lb/> <l>Der Venus Stirnblat an. Gehſtu dich zu entfernẽ/</l><lb/> <l>Zeuchſt deine Kleider ab/ dich nacket zu entkernen/</l><lb/> <l>und thuſt die Augen zu/ ſo ſeh ich den Cupid.</l> </lg><lb/> <lg n="3"> <l>So bald du aber gar zu ſchlaffen dich gewand/</l><lb/> <l>Die liechte Gluht verſchickt in ein verfinſtert Land/</l><lb/> <l>und niemand mehr den Glantz der Flammen ſihet</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">wackeln:</hi> </l> </lg><lb/> <lg n="4"> <l>So balde trauret auch der Himmel ohne Liecht:</l><lb/> <l>Die Erde fonder Brunſt: Die Venus ohn Geſicht/</l><lb/> <l>und (das erbaͤrmlich iſt) Cupido ſonder Fackeln.</l> </lg> </lg><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#aq">XXVII.</hi><lb/> <hi rendition="#fr">Sie ſol der Jugend brauchen.</hi> </head><lb/> <lg n="1"> <l><hi rendition="#in">M</hi>Ein Lieb/ ich ſende dir hier Liljen und Violen/</l><lb/> <l>Violen brach ich heut/ die Liljen geſtern ab.</l><lb/> <l>Damit du ſehen kanſt/ wie balde dich das Grab/</l><lb/> <l>Jn deiner beſten Bluͤht auch etwan moͤchte holen.</l> </lg><lb/> <lg n="2"> <l>So ſchaue ſie wol an. Was jhnen iſt befohlen/</l><lb/> <l>und was ich jhnen mit auf jhre Reiſe gab/</l><lb/> <l>Das iſt die Fluͤchtigkeit/ die reiſt dich auch hinab</l><lb/> <l>Zu dem/ daß jhnen jetzt die Schoͤnheit abgeſtohlen.</l> </lg><lb/> <lg n="3"> <l>Die Liljen ſeyn verwelckt in ſolcher kurtzen Zeit/</l><lb/> <l>Nur die Violen ſtehn noch gnug uñ friſch zuſchauen.</l><lb/> <l>Druͤm nim der Jugend war/ und laß dir gar nich</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">grauen/</hi> </l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">K jv</fw> <fw place="bottom" type="catch">enn Dt</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [151/0179]
Roſen-Gepuͤſche.
So freuet ſich der Pol mit ſeinen liechten Sternen.
Wenn du die Erde ſchauſt/ ſo muß ſie breñen lernen/
Das uͤm jhr buntes Haupt ein jedes Kraͤutlein
bluͤht.
Thuſtu die Augen auf/ ſo ſihet mein Gemuͤht
Der Venus Stirnblat an. Gehſtu dich zu entfernẽ/
Zeuchſt deine Kleider ab/ dich nacket zu entkernen/
und thuſt die Augen zu/ ſo ſeh ich den Cupid.
So bald du aber gar zu ſchlaffen dich gewand/
Die liechte Gluht verſchickt in ein verfinſtert Land/
und niemand mehr den Glantz der Flammen ſihet
wackeln:
So balde trauret auch der Himmel ohne Liecht:
Die Erde fonder Brunſt: Die Venus ohn Geſicht/
und (das erbaͤrmlich iſt) Cupido ſonder Fackeln.
XXVII.
Sie ſol der Jugend brauchen.
MEin Lieb/ ich ſende dir hier Liljen und Violen/
Violen brach ich heut/ die Liljen geſtern ab.
Damit du ſehen kanſt/ wie balde dich das Grab/
Jn deiner beſten Bluͤht auch etwan moͤchte holen.
So ſchaue ſie wol an. Was jhnen iſt befohlen/
und was ich jhnen mit auf jhre Reiſe gab/
Das iſt die Fluͤchtigkeit/ die reiſt dich auch hinab
Zu dem/ daß jhnen jetzt die Schoͤnheit abgeſtohlen.
Die Liljen ſeyn verwelckt in ſolcher kurtzen Zeit/
Nur die Violen ſtehn noch gnug uñ friſch zuſchauen.
Druͤm nim der Jugend war/ und laß dir gar nich
grauen/
enn Dt
K jv
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schirmer_rosengepuesche_1650 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schirmer_rosengepuesche_1650/179 |
Zitationshilfe: | Schirmer, David: Erstes Poetische Rosen-Gepüsche. Halle, 1650, S. 151. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schirmer_rosengepuesche_1650/179>, abgerufen am 29.07.2024. |