Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801. Leicester. Der bin ich nicht. Ich hab' gefehlt, daß ich Aus diesem Schritt dir ein Geheimniß machte, Doch redlich war die Absicht, es geschah, Die Feindin zu erforschen, zu verderben. Elisabeth. Elende Ausflucht -- Burleigh. Wie, Milord? Ihr glaubt -- Leicester. Ich habe ein gewagtes Spiel gespielt, Ich weiß, und nur Graf Lester durfte sich An diesem Hofe solcher That erkühnen. Wie ich die Stuart hasse, weiß die Welt. Der Rang, den ich bekleide, das Vertrauen, Wodurch die Königin mich ehrt, muß jeden Zweifel In meine treue Meinung niederschlagen. Wohl darf der Mann, den deine Gunst vor allen Auszeichnet, einen eignen kühnen Weg Einschlagen, seine Pflicht zu thun. Burleigh. Warum, Wenns eine gute Sache war, verschwiegt ihr? Leicester. Milord! Ihr pflegt zu schwatzen, eh' ihr handelt, Leiceſter. Der bin ich nicht. Ich hab' gefehlt, daß ich Aus dieſem Schritt dir ein Geheimniß machte, Doch redlich war die Abſicht, es geſchah, Die Feindin zu erforſchen, zu verderben. Eliſabeth. Elende Ausflucht — Burleigh. Wie, Milord? Ihr glaubt — Leiceſter. Ich habe ein gewagtes Spiel geſpielt, Ich weiß, und nur Graf Leſter durfte ſich An dieſem Hofe ſolcher That erkuͤhnen. Wie ich die Stuart haſſe, weiß die Welt. Der Rang, den ich bekleide, das Vertrauen, Wodurch die Koͤnigin mich ehrt, muß jeden Zweifel In meine treue Meinung niederſchlagen. Wohl darf der Mann, den deine Gunſt vor allen Auszeichnet, einen eignen kuͤhnen Weg Einſchlagen, ſeine Pflicht zu thun. Burleigh. Warum, Wenns eine gute Sache war, verſchwiegt ihr? Leiceſter. Milord! Ihr pflegt zu ſchwatzen, eh' ihr handelt, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0178" n="172"/> <sp who="#LEIGRA"> <speaker><hi rendition="#g">Leiceſter</hi>.</speaker><lb/> <p>Der bin ich nicht. Ich hab' gefehlt, daß ich<lb/> Aus dieſem Schritt dir ein Geheimniß machte,<lb/> Doch redlich war die Abſicht, es geſchah,<lb/> Die Feindin zu erforſchen, zu verderben.</p><lb/> </sp> <sp who="#ELI"> <speaker><hi rendition="#g">Eliſabeth</hi>.</speaker><lb/> <p>Elende Ausflucht —</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Wie, Milord? Ihr glaubt —</p><lb/> </sp> <sp who="#LEIGRA"> <speaker><hi rendition="#g">Leiceſter</hi>.</speaker><lb/> <p>Ich habe ein gewagtes Spiel geſpielt,<lb/> Ich weiß, und nur Graf Leſter durfte ſich<lb/> An dieſem Hofe ſolcher That erkuͤhnen.<lb/> Wie ich die Stuart haſſe, weiß die Welt.<lb/> Der Rang, den ich bekleide, das Vertrauen,<lb/> Wodurch die Koͤnigin mich ehrt, muß jeden Zweifel<lb/> In meine treue Meinung niederſchlagen.<lb/> Wohl darf der Mann, den deine Gunſt vor allen<lb/> Auszeichnet, einen eignen kuͤhnen Weg<lb/> Einſchlagen, ſeine Pflicht zu thun.</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Warum,<lb/> Wenns eine gute Sache war, verſchwiegt ihr?</p><lb/> </sp> <sp who="#LEIGRA"> <speaker><hi rendition="#g">Leiceſter</hi>.</speaker><lb/> <p>Milord! Ihr pflegt zu ſchwatzen, eh' ihr handelt,<lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [172/0178]
Leiceſter.
Der bin ich nicht. Ich hab' gefehlt, daß ich
Aus dieſem Schritt dir ein Geheimniß machte,
Doch redlich war die Abſicht, es geſchah,
Die Feindin zu erforſchen, zu verderben.
Eliſabeth.
Elende Ausflucht —
Burleigh.
Wie, Milord? Ihr glaubt —
Leiceſter.
Ich habe ein gewagtes Spiel geſpielt,
Ich weiß, und nur Graf Leſter durfte ſich
An dieſem Hofe ſolcher That erkuͤhnen.
Wie ich die Stuart haſſe, weiß die Welt.
Der Rang, den ich bekleide, das Vertrauen,
Wodurch die Koͤnigin mich ehrt, muß jeden Zweifel
In meine treue Meinung niederſchlagen.
Wohl darf der Mann, den deine Gunſt vor allen
Auszeichnet, einen eignen kuͤhnen Weg
Einſchlagen, ſeine Pflicht zu thun.
Burleigh.
Warum,
Wenns eine gute Sache war, verſchwiegt ihr?
Leiceſter.
Milord! Ihr pflegt zu ſchwatzen, eh' ihr handelt,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/178 |
Zitationshilfe: | Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 172. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/178>, abgerufen am 25.07.2024. |