Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801. Aubespine. Ich hoffe, Lord, das Recht der Abgesandten -- Burleigh. Schützt -- Reichsverräther nicht. Leicester und Kent. Ha! Was ist das! Aubespine. Milord, Bedenkt ihr wohl -- Burleigh. Ein Paß, von eurer Hand Geschrieben, fand sich in des Mörders Tasche. Kent. Ist's möglich? Aubespine. Viele Pässe theil' ich aus, Ich kann der Menschen Innres nicht erforschen. Burleigh. In eurem Hause beichtete der Mörder. Aubespine. Mein Haus ist offen. Burleigh.
Jedem Feinde Englands. Aubeſpine. Ich hoffe, Lord, das Recht der Abgeſandten — Burleigh. Schuͤtzt — Reichsverraͤther nicht. Leiceſter und Kent. Ha! Was iſt das! Aubeſpine. Milord, Bedenkt ihr wohl — Burleigh. Ein Paß, von eurer Hand Geſchrieben, fand ſich in des Moͤrders Taſche. Kent. Iſt's moͤglich? Aubeſpine. Viele Paͤſſe theil' ich aus, Ich kann der Menſchen Innres nicht erforſchen. Burleigh. In eurem Hauſe beichtete der Moͤrder. Aubeſpine. Mein Haus iſt offen. Burleigh.
Jedem Feinde Englands. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0160" n="154"/> <sp who="#AUBGRA"> <speaker><hi rendition="#g">Aubeſpine</hi>.</speaker><lb/> <p>Ich hoffe, Lord, das Recht der Abgeſandten —</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Schuͤtzt — Reichsverraͤther nicht.</p><lb/> </sp> <sp who="#LEIGRA #KENTGRA"> <speaker><hi rendition="#g">Leiceſter</hi> und <hi rendition="#g">Kent</hi>.</speaker><lb/> <p>Ha! Was iſt das!</p><lb/> </sp> <sp who="#AUBGRA"> <speaker><hi rendition="#g">Aubeſpine</hi>.</speaker><lb/> <p>Milord,<lb/> Bedenkt ihr wohl —</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Ein Paß, von eurer Hand<lb/> Geſchrieben, fand ſich in des Moͤrders Taſche.</p><lb/> </sp> <sp who="#KENTGRA"> <speaker><hi rendition="#g">Kent</hi>.</speaker><lb/> <p>Iſt's moͤglich?</p><lb/> </sp> <sp who="#AUBGRA"> <speaker><hi rendition="#g">Aubeſpine</hi>.</speaker><lb/> <p>Viele Paͤſſe theil' ich aus,<lb/> Ich kann der Menſchen Innres nicht erforſchen.</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>In eurem Hauſe beichtete der Moͤrder.</p><lb/> </sp> <sp who="#AUBGRA"> <speaker><hi rendition="#g">Aubeſpine</hi>.</speaker><lb/> <p>Mein Haus iſt offen.</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Jedem Feinde Englands.</p><lb/> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [154/0160]
Aubeſpine.
Ich hoffe, Lord, das Recht der Abgeſandten —
Burleigh.
Schuͤtzt — Reichsverraͤther nicht.
Leiceſter und Kent.
Ha! Was iſt das!
Aubeſpine.
Milord,
Bedenkt ihr wohl —
Burleigh.
Ein Paß, von eurer Hand
Geſchrieben, fand ſich in des Moͤrders Taſche.
Kent.
Iſt's moͤglich?
Aubeſpine.
Viele Paͤſſe theil' ich aus,
Ich kann der Menſchen Innres nicht erforſchen.
Burleigh.
In eurem Hauſe beichtete der Moͤrder.
Aubeſpine.
Mein Haus iſt offen.
Burleigh.
Jedem Feinde Englands.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/160 |
Zitationshilfe: | Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 154. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/160>, abgerufen am 16.07.2024. |