Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Mit diesen Reizen, die nicht dein mehr sind,
Beselige den glücklichen Geliebten.
Die schöne Locke, dieses seidne Haar
Verfallen schon den finstern Todesmächten,
Gebrauchs, den Sklaven ewig zu umflechten!

Maria.
O welche Sprache muß ich hören! Sir!
Mein Unglück sollt euch heilig seyn, mein Leiden,
Wenn es mein königliches Haupt nicht ist.

Mortimer.
Die Krone ist von deinem Haupt gefallen,
Du hast nichts mehr von ird'scher Majestät,
Versuch' es, laß dein Herrscherwort erschallen,
Ob dir ein Freund, ein Retter aufersteht.
Nichts blieb dir als die rührende Gestalt,
Der hohen Schönheit göttliche Gewalt,
Die läßt mich alles wagen und vermögen,
Die treibt dem Beil des Henkers mich entgegen --

Maria.
O wer errettet mich von seiner Wuth!
Mortimer.
Verwegner Dienst belohnt sich auch verwegen!
Warum versprützt der Tapfere sein Blut?
Ist Leben doch des Lebens höchstes Gut!
Mit dieſen Reizen, die nicht dein mehr ſind,
Beſelige den gluͤcklichen Geliebten.
Die ſchoͤne Locke, dieſes ſeidne Haar
Verfallen ſchon den finſtern Todesmaͤchten,
Gebrauchs, den Sklaven ewig zu umflechten!

Maria.
O welche Sprache muß ich hoͤren! Sir!
Mein Ungluͤck ſollt euch heilig ſeyn, mein Leiden,
Wenn es mein koͤnigliches Haupt nicht iſt.

Mortimer.
Die Krone iſt von deinem Haupt gefallen,
Du haſt nichts mehr von ird'ſcher Majeſtaͤt,
Verſuch' es, laß dein Herrſcherwort erſchallen,
Ob dir ein Freund, ein Retter auferſteht.
Nichts blieb dir als die ruͤhrende Geſtalt,
Der hohen Schoͤnheit goͤttliche Gewalt,
Die laͤßt mich alles wagen und vermoͤgen,
Die treibt dem Beil des Henkers mich entgegen —

Maria.
O wer errettet mich von ſeiner Wuth!
Mortimer.
Verwegner Dienſt belohnt ſich auch verwegen!
Warum verſpruͤtzt der Tapfere ſein Blut?
Iſt Leben doch des Lebens hoͤchſtes Gut!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#MOR">
            <p><pb facs="#f0150" n="144"/>
Mit die&#x017F;en Reizen, die nicht dein mehr &#x017F;ind,<lb/>
Be&#x017F;elige den glu&#x0364;cklichen Geliebten.<lb/>
Die &#x017F;cho&#x0364;ne Locke, die&#x017F;es &#x017F;eidne Haar<lb/>
Verfallen &#x017F;chon den fin&#x017F;tern Todesma&#x0364;chten,<lb/>
Gebrauchs, den Sklaven ewig zu umflechten!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>O welche Sprache muß ich ho&#x0364;ren! Sir!<lb/>
Mein Unglu&#x0364;ck &#x017F;ollt euch heilig &#x017F;eyn, mein Leiden,<lb/>
Wenn es mein ko&#x0364;nigliches Haupt nicht i&#x017F;t.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Die Krone i&#x017F;t von deinem Haupt gefallen,<lb/>
Du ha&#x017F;t nichts mehr von ird'&#x017F;cher Maje&#x017F;ta&#x0364;t,<lb/>
Ver&#x017F;uch' es, laß dein Herr&#x017F;cherwort er&#x017F;challen,<lb/>
Ob dir ein Freund, ein Retter aufer&#x017F;teht.<lb/>
Nichts blieb dir als die ru&#x0364;hrende Ge&#x017F;talt,<lb/>
Der hohen Scho&#x0364;nheit go&#x0364;ttliche Gewalt,<lb/>
Die la&#x0364;ßt mich alles wagen und vermo&#x0364;gen,<lb/>
Die treibt dem Beil des Henkers mich entgegen &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>O wer errettet mich von &#x017F;einer Wuth!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Verwegner Dien&#x017F;t belohnt &#x017F;ich auch verwegen!<lb/>
Warum ver&#x017F;pru&#x0364;tzt der Tapfere &#x017F;ein Blut?<lb/>
I&#x017F;t Leben doch des Lebens ho&#x0364;ch&#x017F;tes Gut!<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[144/0150] Mit dieſen Reizen, die nicht dein mehr ſind, Beſelige den gluͤcklichen Geliebten. Die ſchoͤne Locke, dieſes ſeidne Haar Verfallen ſchon den finſtern Todesmaͤchten, Gebrauchs, den Sklaven ewig zu umflechten! Maria. O welche Sprache muß ich hoͤren! Sir! Mein Ungluͤck ſollt euch heilig ſeyn, mein Leiden, Wenn es mein koͤnigliches Haupt nicht iſt. Mortimer. Die Krone iſt von deinem Haupt gefallen, Du haſt nichts mehr von ird'ſcher Majeſtaͤt, Verſuch' es, laß dein Herrſcherwort erſchallen, Ob dir ein Freund, ein Retter auferſteht. Nichts blieb dir als die ruͤhrende Geſtalt, Der hohen Schoͤnheit goͤttliche Gewalt, Die laͤßt mich alles wagen und vermoͤgen, Die treibt dem Beil des Henkers mich entgegen — Maria. O wer errettet mich von ſeiner Wuth! Mortimer. Verwegner Dienſt belohnt ſich auch verwegen! Warum verſpruͤtzt der Tapfere ſein Blut? Iſt Leben doch des Lebens hoͤchſtes Gut!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/150
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 144. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/150>, abgerufen am 24.11.2024.