Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Ihr wollt die Stuart retten und besitzen,
Ihr findet Freunde, plötzlich, unerwartet,
Vom Himmel fallen euch die nächsten Mittel --
Doch zeigt ihr mehr Verlegenheit als Freude?

Leicester.
Es ist nichts mit Gewalt. Das Wagestück
Ist zu gefährlich.

Mortimer.
Auch das Säumen ist's!
Leicester.
Ich sag' euch, Ritter, es ist nicht zu wagen.
Mortimer. (bitter).
Nein, nicht für euch, der sie besitzen will!
Wir wollen sie bloß retten, und sind nicht so
Bedenklich --

Leicester.
Junger Mann, ihr seid zu rasch
In so gefährlich dornenvoller Sache.

Mortimer.
Ihr -- sehr bedacht in solchem Fall der Ehre.
Leicester.
Ich seh' die Netze, die uns rings umgeben.
Mortimer.
Ich fühle Muth, sie alle zu durchreißen.
Ihr wollt die Stuart retten und beſitzen,
Ihr findet Freunde, ploͤtzlich, unerwartet,
Vom Himmel fallen euch die naͤchſten Mittel —
Doch zeigt ihr mehr Verlegenheit als Freude?

Leiceſter.
Es iſt nichts mit Gewalt. Das Wageſtuͤck
Iſt zu gefaͤhrlich.

Mortimer.
Auch das Saͤumen iſt's!
Leiceſter.
Ich ſag' euch, Ritter, es iſt nicht zu wagen.
Mortimer. (bitter).
Nein, nicht fuͤr euch, der ſie beſitzen will!
Wir wollen ſie bloß retten, und ſind nicht ſo
Bedenklich —

Leiceſter.
Junger Mann, ihr ſeid zu raſch
In ſo gefaͤhrlich dornenvoller Sache.

Mortimer.
Ihr — ſehr bedacht in ſolchem Fall der Ehre.
Leiceſter.
Ich ſeh' die Netze, die uns rings umgeben.
Mortimer.
Ich fuͤhle Muth, ſie alle zu durchreißen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#MOR">
            <p><pb facs="#f0110" n="104"/>
Ihr wollt die Stuart retten und be&#x017F;itzen,<lb/>
Ihr findet Freunde, plo&#x0364;tzlich, unerwartet,<lb/>
Vom Himmel fallen euch die na&#x0364;ch&#x017F;ten Mittel &#x2014;<lb/>
Doch zeigt ihr mehr Verlegenheit als Freude?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Es i&#x017F;t nichts mit Gewalt. Das Wage&#x017F;tu&#x0364;ck<lb/>
I&#x017F;t zu gefa&#x0364;hrlich.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Auch das Sa&#x0364;umen i&#x017F;t's!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich &#x017F;ag' euch, Ritter, es i&#x017F;t nicht zu wagen.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker>
            <stage>(bitter).</stage><lb/>
            <p>Nein, nicht fu&#x0364;r euch, der &#x017F;ie <hi rendition="#g">be&#x017F;itzen</hi> will!<lb/>
Wir wollen &#x017F;ie bloß <hi rendition="#g">retten</hi>, und &#x017F;ind nicht &#x017F;o<lb/>
Bedenklich &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Junger Mann, ihr &#x017F;eid zu ra&#x017F;ch<lb/>
In &#x017F;o gefa&#x0364;hrlich dornenvoller Sache.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ihr &#x2014; &#x017F;ehr bedacht in &#x017F;olchem Fall der Ehre.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich &#x017F;eh' die Netze, die uns rings umgeben.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich fu&#x0364;hle Muth, &#x017F;ie alle zu durchreißen.</p><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0110] Ihr wollt die Stuart retten und beſitzen, Ihr findet Freunde, ploͤtzlich, unerwartet, Vom Himmel fallen euch die naͤchſten Mittel — Doch zeigt ihr mehr Verlegenheit als Freude? Leiceſter. Es iſt nichts mit Gewalt. Das Wageſtuͤck Iſt zu gefaͤhrlich. Mortimer. Auch das Saͤumen iſt's! Leiceſter. Ich ſag' euch, Ritter, es iſt nicht zu wagen. Mortimer. (bitter). Nein, nicht fuͤr euch, der ſie beſitzen will! Wir wollen ſie bloß retten, und ſind nicht ſo Bedenklich — Leiceſter. Junger Mann, ihr ſeid zu raſch In ſo gefaͤhrlich dornenvoller Sache. Mortimer. Ihr — ſehr bedacht in ſolchem Fall der Ehre. Leiceſter. Ich ſeh' die Netze, die uns rings umgeben. Mortimer. Ich fuͤhle Muth, ſie alle zu durchreißen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/110
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/110>, abgerufen am 23.11.2024.