Schiller, Benjamin: Der geöfnete Reit-Stall. Hamburg, 1700.Reit-Stall. ein gutes Maul hat/ und nicht in der Faust lieget.Lever un Cheval a Courbettes, a caprioles, &c. heist ein Pferd courbettiren/ galopiren lassen. Liberte de langue, ist der lerer Raum der Mitte in des verdünneten Mundstückes gelassen/ daß die Zunge des Pferdes frey hin- und wieder ge- hen kan Licol, ein Halter ist ein Haubt-Gestell von Leder mit einer oder öffters wol mit zwey Leinen/ und einer unter der Kehle/ wenn sich das Pferd die Halffter abzustreichen pfleget. Lieu, dieses Wort wird vor die Stellung und Po- situr des Pferde Kopffs genommen. Longe d'un licol, ist eine lederne Leine an der Halff- ter fest gemacht/ das Pferd an die Krippe zu binden. Long-Jointe, Cheval Long-Jointe, sagt man von einen Pferde/ so lange und gebogene Gelencke und Schenckel hat. Longuer, Paßeger un Cheval de sa longueur, heist ein Pferd in die Runde gehen lassen mit 2. Huff- schlägen/ entweder in Schritt oder Trab/ auf ei- nem Erdreich/ welches so enge ist/ daß die Hüff- ten des Pferdes auf den Mittel-Punct des Cräy- ses sich befinden. Loyal, Cheval loyal, sagt men von einem Pferde so seine Schulen wohl macht/ sich nicht wieder- setzet/ sondern alle seine Macht anwendet recht zu gehorsamen. Lunatiqve, Cheval lunatiqve, sagt man von einem Pferde so nach dem Lauff des Mondes am Ge- sicht zu- und abnimmt/ so daß bey vollem Mond selbige sehr dunckel/ im Neuen aber heller sind. Lu- D 3
Reit-Stall. ein gutes Maul hat/ und nicht in der Fauſt lieget.Lever un Cheval à Courbettes, à caprioles, &c. heiſt ein Pferd courbettiren/ galopiren laſſen. Liberté de langue, iſt der lerer Raum der Mitte in des verduͤnneten Mundſtuͤckes gelaſſen/ daß die Zunge des Pferdes frey hin- und wieder ge- hen kan Licol, ein Halter iſt ein Haubt-Geſtell von Leder mit einer oder oͤffters wol mit zwey Leinen/ und einer unter der Kehle/ wenn ſich das Pferd die Halffter abzuſtreichen pfleget. Lieu, dieſes Wort wird vor die Stellung und Po- ſitur des Pferde Kopffs genommen. Longe d’un licol, iſt eine lederne Leine an der Halff- ter feſt gemacht/ das Pferd an die Krippe zu binden. Long-Jointé, Cheval Long-Jointé, ſagt man von einen Pferde/ ſo lange und gebogene Gelencke und Schenckel hat. Longuer, Paßéger un Cheval de ſa longueur, heiſt ein Pferd in die Runde gehen laſſen mit 2. Huff- ſchlaͤgen/ entweder in Schritt oder Trab/ auf ei- nem Erdreich/ welches ſo enge iſt/ daß die Huͤff- ten des Pferdes auf den Mittel-Punct des Craͤy- ſes ſich befinden. Loyal, Cheval loyal, ſagt men von einem Pferde ſo ſeine Schulen wohl macht/ ſich nicht wieder- ſetzet/ ſondern alle ſeine Macht anwendet recht zu gehorſamen. Lunatiqve, Cheval lunatiqve, ſagt man von einem Pferde ſo nach dem Lauff des Mondes am Ge- ſicht zu- und abnimmt/ ſo daß bey vollem Mond ſelbige ſehr dunckel/ im Neuen aber heller ſind. Lu- D 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <list> <item><pb facs="#f0081" n="77"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reit-Stall.</hi></fw><lb/> ein gutes Maul hat/ und nicht in der Fauſt lieget.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Lever un Cheval à Courbettes, à caprioles, &c.</hi> heiſt<lb/> ein Pferd <hi rendition="#aq">courbettir</hi>en/ <hi rendition="#aq">galopir</hi>en laſſen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Liberté de langue,</hi> iſt der lerer Raum der Mitte<lb/> in des verduͤnneten Mundſtuͤckes gelaſſen/ daß<lb/> die Zunge des Pferdes frey hin- und wieder ge-<lb/> hen kan</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Licol,</hi> ein Halter iſt ein Haubt-Geſtell von Leder<lb/> mit einer oder oͤffters wol mit zwey Leinen/ und<lb/> einer unter der Kehle/ wenn ſich das Pferd die<lb/> Halffter abzuſtreichen pfleget.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Lieu,</hi> dieſes Wort wird vor die Stellung und <hi rendition="#aq">Po-<lb/> ſitur</hi> des Pferde Kopffs genommen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Longe d’un licol,</hi> iſt eine lederne Leine an der Halff-<lb/> ter feſt gemacht/ das Pferd an die Krippe zu<lb/> binden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Long-Jointé, Cheval Long-Jointé,</hi> ſagt man von<lb/> einen Pferde/ ſo lange und gebogene Gelencke<lb/> und Schenckel hat.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Longuer, Paßéger un Cheval de ſa longueur,</hi> heiſt<lb/> ein Pferd in die Runde gehen laſſen mit 2. Huff-<lb/> ſchlaͤgen/ entweder in Schritt oder Trab/ auf ei-<lb/> nem Erdreich/ welches ſo enge iſt/ daß die Huͤff-<lb/> ten des Pferdes auf den Mittel-<hi rendition="#aq">Punct</hi> des Craͤy-<lb/> ſes ſich befinden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Loyal, Cheval loyal,</hi> ſagt men von einem Pferde<lb/> ſo ſeine Schulen wohl macht/ ſich nicht wieder-<lb/> ſetzet/ ſondern alle ſeine Macht anwendet recht zu<lb/> gehorſamen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Lunatiqve, Cheval lunatiqve,</hi> ſagt man von einem<lb/> Pferde ſo nach dem Lauff des Mondes am Ge-<lb/> ſicht zu- und abnimmt/ ſo daß bey vollem Mond<lb/> ſelbige ſehr dunckel/ im Neuen aber heller ſind.</item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="sig">D 3</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Lu-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [77/0081]
Reit-Stall.
ein gutes Maul hat/ und nicht in der Fauſt lieget.
Lever un Cheval à Courbettes, à caprioles, &c. heiſt
ein Pferd courbettiren/ galopiren laſſen.
Liberté de langue, iſt der lerer Raum der Mitte
in des verduͤnneten Mundſtuͤckes gelaſſen/ daß
die Zunge des Pferdes frey hin- und wieder ge-
hen kan
Licol, ein Halter iſt ein Haubt-Geſtell von Leder
mit einer oder oͤffters wol mit zwey Leinen/ und
einer unter der Kehle/ wenn ſich das Pferd die
Halffter abzuſtreichen pfleget.
Lieu, dieſes Wort wird vor die Stellung und Po-
ſitur des Pferde Kopffs genommen.
Longe d’un licol, iſt eine lederne Leine an der Halff-
ter feſt gemacht/ das Pferd an die Krippe zu
binden.
Long-Jointé, Cheval Long-Jointé, ſagt man von
einen Pferde/ ſo lange und gebogene Gelencke
und Schenckel hat.
Longuer, Paßéger un Cheval de ſa longueur, heiſt
ein Pferd in die Runde gehen laſſen mit 2. Huff-
ſchlaͤgen/ entweder in Schritt oder Trab/ auf ei-
nem Erdreich/ welches ſo enge iſt/ daß die Huͤff-
ten des Pferdes auf den Mittel-Punct des Craͤy-
ſes ſich befinden.
Loyal, Cheval loyal, ſagt men von einem Pferde
ſo ſeine Schulen wohl macht/ ſich nicht wieder-
ſetzet/ ſondern alle ſeine Macht anwendet recht zu
gehorſamen.
Lunatiqve, Cheval lunatiqve, ſagt man von einem
Pferde ſo nach dem Lauff des Mondes am Ge-
ſicht zu- und abnimmt/ ſo daß bey vollem Mond
ſelbige ſehr dunckel/ im Neuen aber heller ſind.
Lu-
D 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |