Schiller, Benjamin: Der geöfnete Reit-Stall. Hamburg, 1700.Reit-Stall. Es-hanche, Cheval es-hanche, ist ein Pferd/ welches sich so starcke Gewalt gethan an den Hüfften/ daß das Band welches das Bein zusammen hält/ von einander gegangen. Esqvine, sind die Lenden des Pferdes. Essourisser un cheval, heist einen Knorspel ausschnei- den/ den ein Pferd in der Nasen hat und souris heist/ der verursachet/ daß das Pferd schnauben muß. Estrac, Cheval estrac, heist ein Pferd/ so einen gerin- gen Leib hat/ keinen Bauch und enge Seiten. Estrapade, ist eine Widerspenstigkeit eines Pferdes/ so nicht gehprsamen will/ und sich vornen hoch in die Höhe hebt sich des Reiters zu entledigen; Al- so daß wann es vornen noch in der Lufft/ hinten mit grosser Furie ausschläget/ und die croupe viel höher bringet als der Kopff ist/ währender Zeit es mehr vor sich als zurücke gehet. Estrapasser un cheval, bedeut ein Pferd durch unor- dentliche und harte Schulen sehr abmatten. Etabler un cheval, heist ein Pferd unter einen bedeck- ten Ort bringen/ einstallen. Etalon oder Etelon, ist ein Hengst oder Bescheler/ den man zu den Stuten lässet/ um Art von ihnen zu haben. Etamper maigre', et amper gras, das erstere heist/ dem Pferde das Eisen zu nahe am Ende anschla- gen/ das andere aber bedeut/ wenn es zuweit in- wendig angehefftet. Etoille
Reit-Stall. Es-hanché, Cheval es-hanché, iſt ein Pferd/ welches ſich ſo ſtarcke Gewalt gethan an den Huͤfften/ daß das Band welches das Bein zuſammen haͤlt/ von einander gegangen. Esqvine, ſind die Lenden des Pferdes. Eſſouriſſer un cheval, heiſt einen Knorſpel ausſchnei- den/ den ein Pferd in der Naſen hat und ſouris heiſt/ der verurſachet/ daß das Pferd ſchnauben muß. Eſtrac, Cheval eſtrac, heiſt ein Pferd/ ſo einen gerin- gen Leib hat/ keinen Bauch und enge Seiten. Eſtrapade, iſt eine Widerſpenſtigkeit eines Pferdes/ ſo nicht gehprſamen will/ und ſich vornen hoch in die Hoͤhe hebt ſich des Reiters zu entledigen; Al- ſo daß wann es vornen noch in der Lufft/ hinten mit groſſer Furie ausſchlaͤget/ und die croupe viel hoͤher bringet als der Kopff iſt/ waͤhrender Zeit es mehr vor ſich als zuruͤcke gehet. Eſtrapaſſer un cheval, bedeut ein Pferd durch unor- dentliche und harte Schulen ſehr abmatten. Etabler un cheval, heiſt ein Pferd unter einen bedeck- ten Ort bringen/ einſtallen. Etalon oder Etelon, iſt ein Hengſt oder Beſcheler/ den man zu den Stuten laͤſſet/ um Art von ihnen zu haben. Etamper maigre’, ét amper gras, das erſtere heiſt/ dem Pferde das Eiſen zu nahe am Ende anſchla- gen/ das andere aber bedeut/ wenn es zuweit in- wendig angehefftet. Etoille
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0071" n="67"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Reit-Stall.</hi> </fw><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Es-hanché, <hi rendition="#i">C</hi>heval es-hanché,</hi> iſt ein <hi rendition="#fr">P</hi>ferd/ welches<lb/> ſich ſo ſtarcke Gewalt gethan an den Huͤfften/ daß<lb/> das Band welches das Bein zuſammen haͤlt/ von<lb/> einander gegangen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Esqvine,</hi> ſind die Lenden des <hi rendition="#fr">P</hi>ferdes.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Eſſouriſſer un cheval,</hi> heiſt einen Knorſpel ausſchnei-<lb/> den/ den ein Pferd in der Naſen hat und <hi rendition="#aq">ſouris</hi><lb/> heiſt/ der verurſachet/ daß das <hi rendition="#fr">P</hi>ferd ſchnauben<lb/> muß.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Eſtrac, <hi rendition="#i">C</hi>heval eſtrac,</hi> heiſt ein <hi rendition="#fr">P</hi>ferd/ ſo einen gerin-<lb/> gen Leib hat/ keinen Bauch und enge <hi rendition="#fr">S</hi>eiten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Eſtrapade,</hi> iſt eine Widerſpenſtigkeit eines <hi rendition="#fr">P</hi>ferdes/<lb/> ſo nicht gehprſamen will/ und ſich vornen hoch in<lb/> die Hoͤhe hebt ſich des Reiters zu entledigen; Al-<lb/> ſo daß wann es vornen noch in der Lufft/ hinten<lb/> mit groſſer <hi rendition="#aq">Furie</hi> ausſchlaͤget/ und die <hi rendition="#aq">croupe</hi> viel<lb/> hoͤher bringet als der Kopff iſt/ waͤhrender Zeit<lb/> es mehr vor ſich als zuruͤcke gehet.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Eſtrapaſſer un cheval,</hi> bedeut ein <hi rendition="#fr">P</hi>ferd durch unor-<lb/> dentliche und harte <hi rendition="#fr">S</hi>chulen ſehr abmatten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Etabler un cheval,</hi> heiſt ein Pferd unter einen bedeck-<lb/> ten Ort bringen/ einſtallen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Etalon</hi> oder <hi rendition="#aq">Etelon,</hi> iſt ein Hengſt oder Beſcheler/<lb/> den man zu den <hi rendition="#fr">S</hi>tuten laͤſſet/ um Art von ihnen<lb/> zu haben.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Etamper maigre’, ét amper gras,</hi> das erſtere heiſt/<lb/> dem Pferde das Eiſen zu nahe am Ende anſchla-<lb/> gen/ das andere aber bedeut/ wenn es zuweit in-<lb/> wendig angehefftet.</item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Etoille</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [67/0071]
Reit-Stall.
Es-hanché, Cheval es-hanché, iſt ein Pferd/ welches
ſich ſo ſtarcke Gewalt gethan an den Huͤfften/ daß
das Band welches das Bein zuſammen haͤlt/ von
einander gegangen.
Esqvine, ſind die Lenden des Pferdes.
Eſſouriſſer un cheval, heiſt einen Knorſpel ausſchnei-
den/ den ein Pferd in der Naſen hat und ſouris
heiſt/ der verurſachet/ daß das Pferd ſchnauben
muß.
Eſtrac, Cheval eſtrac, heiſt ein Pferd/ ſo einen gerin-
gen Leib hat/ keinen Bauch und enge Seiten.
Eſtrapade, iſt eine Widerſpenſtigkeit eines Pferdes/
ſo nicht gehprſamen will/ und ſich vornen hoch in
die Hoͤhe hebt ſich des Reiters zu entledigen; Al-
ſo daß wann es vornen noch in der Lufft/ hinten
mit groſſer Furie ausſchlaͤget/ und die croupe viel
hoͤher bringet als der Kopff iſt/ waͤhrender Zeit
es mehr vor ſich als zuruͤcke gehet.
Eſtrapaſſer un cheval, bedeut ein Pferd durch unor-
dentliche und harte Schulen ſehr abmatten.
Etabler un cheval, heiſt ein Pferd unter einen bedeck-
ten Ort bringen/ einſtallen.
Etalon oder Etelon, iſt ein Hengſt oder Beſcheler/
den man zu den Stuten laͤſſet/ um Art von ihnen
zu haben.
Etamper maigre’, ét amper gras, das erſtere heiſt/
dem Pferde das Eiſen zu nahe am Ende anſchla-
gen/ das andere aber bedeut/ wenn es zuweit in-
wendig angehefftet.
Etoille
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |