Schiller, Benjamin: Der geöfnete Reit-Stall. Hamburg, 1700.Reit-Stall. dennoch sich bey einen strengen Zügel regierenläßt und gehorsamet/ Bouche plus qu'a pleine main, sagt man von einen/ daß mit grosser Mü- he gehorsamet. Bouillon de chair. Jst eine Uberflüßigkeit oder Wachsthum des Fleisches/ welches sich bey der Scheidung der Beine oder an der Seiten er- eignet/ und verursachet/ daß ein Pferd hincken muß. Boulet de la jambe du cheval, ist die Biegung an den Schenckel der Pferde über der Kniescheiben der Hinter- und Vorderfüsse. Boulete, wird gesagt von einen Pferde/ da diese Biegung zu weit heraus und ausser ihrer na- türlichen Stellung ist. Bout, Cheval a bout, sagt man von einen Pferde/ daß durch die Arbeit gantz hingerichtet. Boutoir, ist ein Instrument von Stahl/ mit einen höltzernen Hefft/ das Horn von den Huff abzu- schneiden. Bouton des renes, ist ein lederner Ring oder Hafft/ mit den die Zügel zusammen gehefft/ und den man längst den Zügel herunter schieben kan. Boyau, Cheval qui a beaucoup de boyau, sagt man von einem Pferde/ das gut bey Leibe/ breite/ lange/ und wohlgesetzte Seiten hat. Boiteux de l'oreille, ist ein Pferd/ welches wenn es im Schritt oder Trab hincket/ solches anzei- get/ daß so offt es hincket/ zugleich mit den Kopffe nicket/ oder nieder bieget. Bran-
Reit-Stall. dennoch ſich bey einen ſtrengen Zuͤgel regierenlaͤßt und gehorſamet/ Bouche plus qu’á pleine main, ſagt man von einen/ daß mit groſſer Muͤ- he gehorſamet. Bouillon de chair. Jſt eine Uberfluͤßigkeit oder Wachsthum des Fleiſches/ welches ſich bey der Scheidung der Beine oder an der Seiten er- eignet/ und verurſachet/ daß ein Pferd hincken muß. Boulet de la jambe du cheval, iſt die Biegung an den Schenckel der Pferde uͤber der Knieſcheiben der Hinter- und Vorderfuͤſſe. Bouleté, wird geſagt von einen Pferde/ da dieſe Biegung zu weit heraus und auſſer ihrer na- tuͤrlichen Stellung iſt. Bout, Cheval à bout, ſagt man von einen Pferde/ daß durch die Arbeit gantz hingerichtet. Boutoir, iſt ein Inſtrument von Stahl/ mit einen hoͤltzernen Hefft/ das Horn von den Huff abzu- ſchneiden. Bouton des rênes, iſt ein lederner Ring oder Hafft/ mit den die Zuͤgel zuſammen gehefft/ und den man laͤngſt den Zuͤgel herunter ſchieben kan. Boyau, Cheval qui à beaucoup de boyau, ſagt man von einem Pferde/ das gut bey Leibe/ breite/ lange/ und wohlgeſetzte Seiten hat. Boiteux de l’oreille, iſt ein Pferd/ welches wenn es im Schritt oder Trab hincket/ ſolches anzei- get/ daß ſo offt es hincket/ zugleich mit den Kopffe nicket/ oder nieder bieget. Bran-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <list> <item><pb facs="#f0049" n="45"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reit-Stall.</hi></fw><lb/> dennoch ſich bey einen ſtrengen Zuͤgel regieren<lb/> laͤßt und gehorſamet/ <hi rendition="#aq">Bouche plus qu’á pleine<lb/> main,</hi> ſagt man von einen/ daß mit groſſer Muͤ-<lb/> he gehorſamet.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Bouillon de chair.</hi> Jſt eine Uberfluͤßigkeit oder<lb/> Wachsthum des Fleiſches/ welches ſich bey der<lb/><hi rendition="#fr">S</hi>cheidung der Beine oder an der <hi rendition="#fr">S</hi>eiten er-<lb/> eignet/ und verurſachet/ daß ein Pferd hincken<lb/> muß.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Boulet de la jambe du cheval,</hi> iſt die Biegung an<lb/> den <hi rendition="#fr">S</hi>chenckel der Pferde uͤber der Knieſcheiben<lb/> der Hinter- und Vorderfuͤſſe.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Bouleté,</hi> wird geſagt von einen Pferde/ da dieſe<lb/> Biegung zu weit heraus und auſſer ihrer na-<lb/> tuͤrlichen <hi rendition="#fr">S</hi>tellung iſt.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Bout, Cheval à bout,</hi> ſagt man von einen Pferde/<lb/> daß durch die Arbeit gantz hingerichtet.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Boutoir,</hi> iſt ein <hi rendition="#aq">Inſtrument</hi> von <hi rendition="#fr">S</hi>tahl/ mit einen<lb/> hoͤltzernen Hefft/ das Horn von den Huff abzu-<lb/> ſchneiden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Bouton des rênes,</hi> iſt ein lederner Ring oder Hafft/<lb/> mit den die Zuͤgel zuſammen gehefft/ und den<lb/> man laͤngſt den Zuͤgel herunter ſchieben kan.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Boyau, Cheval qui à beaucoup de boyau,</hi> ſagt man<lb/> von einem Pferde/ das gut bey Leibe/ breite/<lb/> lange/ und wohlgeſetzte <hi rendition="#fr">S</hi>eiten hat.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Boiteux de l’oreille,</hi> iſt ein Pferd/ welches wenn<lb/> es im <hi rendition="#fr">S</hi>chritt oder Trab hincket/ ſolches anzei-<lb/> get/ daß ſo offt es hincket/ zugleich mit den Kopffe<lb/> nicket/ oder nieder bieget.</item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Bran-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [45/0049]
Reit-Stall.
dennoch ſich bey einen ſtrengen Zuͤgel regieren
laͤßt und gehorſamet/ Bouche plus qu’á pleine
main, ſagt man von einen/ daß mit groſſer Muͤ-
he gehorſamet.
Bouillon de chair. Jſt eine Uberfluͤßigkeit oder
Wachsthum des Fleiſches/ welches ſich bey der
Scheidung der Beine oder an der Seiten er-
eignet/ und verurſachet/ daß ein Pferd hincken
muß.
Boulet de la jambe du cheval, iſt die Biegung an
den Schenckel der Pferde uͤber der Knieſcheiben
der Hinter- und Vorderfuͤſſe.
Bouleté, wird geſagt von einen Pferde/ da dieſe
Biegung zu weit heraus und auſſer ihrer na-
tuͤrlichen Stellung iſt.
Bout, Cheval à bout, ſagt man von einen Pferde/
daß durch die Arbeit gantz hingerichtet.
Boutoir, iſt ein Inſtrument von Stahl/ mit einen
hoͤltzernen Hefft/ das Horn von den Huff abzu-
ſchneiden.
Bouton des rênes, iſt ein lederner Ring oder Hafft/
mit den die Zuͤgel zuſammen gehefft/ und den
man laͤngſt den Zuͤgel herunter ſchieben kan.
Boyau, Cheval qui à beaucoup de boyau, ſagt man
von einem Pferde/ das gut bey Leibe/ breite/
lange/ und wohlgeſetzte Seiten hat.
Boiteux de l’oreille, iſt ein Pferd/ welches wenn
es im Schritt oder Trab hincket/ ſolches anzei-
get/ daß ſo offt es hincket/ zugleich mit den Kopffe
nicket/ oder nieder bieget.
Bran-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |