Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Benjamin: Der geöfnete Reit-Stall. Hamburg, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite
Reit-Stall.
Apui de la main, ist beyderseits die Empfindung
an dem Maule des Pferdes und der Regierung
des Zügels/ oder es ist die Empfindung der Action
des Zügels in der Hand des Reiters/ also ist
der gute und wahrhaffte apui de la main eine
genaue Haltung des Zügels/ durch welchen das
Pferd/ weil es an den empfindlichen Theilen
seines Maules gehalten/ verhindert wird/ daß
es nicht zu sehr in die Stangen fallen noch zu
hart in der Faust liegen kan.
Apui a pleine main, wird von einem Pferde ge-
sagt/ daß einen festen und gewissen apui hat/
und gar nicht schwer in der Fanst lieget.
Apui au de la pleine main, wird von einem Pfer-
de gesagt/ welches wenn man es anhalten will
zwar ein wenig Gewalt erfordert/ doch aber die
Faust nicht incommodiret.
Arcons d'une selle, Sattel-Bäume sind zwey Stü-
cke Holtz/ so krumm gebogen und zugerichtet
sind/ daß sie sich auf den Rücken des Pferdes
schicken/ und die Forme zu einen Sattel machen.
Armand, ist eine Art einer Brühe vor ein kranckes
Pferd/ aus vielen Specereyen gemacht/ dessen
Recept unter andern zu finden in dem Marechal
Parfait.
Armer, Cheval qui s'arme, heist ein Pferd das
den Kopff niederhänget/ als ob es stossen wol
te/ und das die Stangen an die Brust setzet/
der Regierung des Zaums und Gebisses nicht zu
gehorchen.
S'armer
B 7
Reit-Stall.
Apui de la main, iſt beyderſeits die Empfindung
an dem Maule des Pferdes und der Regierung
des Zuͤgels/ oder es iſt die Empfindung der Action
des Zuͤgels in der Hand des Reiters/ alſo iſt
der gute und wahrhaffte apui de la main eine
genaue Haltung des Zuͤgels/ durch welchen das
Pferd/ weil es an den empfindlichen Theilen
ſeines Maules gehalten/ verhindert wird/ daß
es nicht zu ſehr in die Stangen fallen noch zu
hart in der Fauſt liegen kan.
Apui à pleine main, wird von einem Pferde ge-
ſagt/ daß einen feſten und gewiſſen apui hat/
und gar nicht ſchwer in der Fanſt lieget.
Apui au de la pleine main, wird von einem Pfer-
de geſagt/ welches wenn man es anhalten will
zwar ein wenig Gewalt erfordert/ doch aber die
Fauſt nicht incommodiret.
Arcons d’une ſelle, Sattel-Baͤume ſind zwey Stuͤ-
cke Holtz/ ſo krumm gebogen und zugerichtet
ſind/ daß ſie ſich auf den Ruͤcken des Pferdes
ſchicken/ und die Forme zu einen Sattel machen.
Armand, iſt eine Art einer Bruͤhe vor ein kranckes
Pferd/ aus vielen Specereyen gemacht/ deſſen
Recept unter andern zu finden in dem Marechal
Parfait.
Armer, Cheval qui s’arme, heiſt ein Pferd das
den Kopff niederhaͤnget/ als ob es ſtoſſen wol
te/ und das die Stangen an die Bruſt ſetzet/
der Regierung des Zaums und Gebiſſes nicht zu
gehorchen.
S’armer
B 7
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0041" n="37"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Reit-Stall.</hi> </fw><lb/>
          <list>
            <item><hi rendition="#aq">Apui de la main,</hi> i&#x017F;t beyder&#x017F;eits die Empfindung<lb/>
an dem Maule des Pferdes und der Regierung<lb/>
des Zu&#x0364;gels/ oder es i&#x017F;t die Empfindung der <hi rendition="#aq">Action</hi><lb/>
des Zu&#x0364;gels in der Hand des Reiters/ al&#x017F;o i&#x017F;t<lb/>
der gute und wahrhaffte <hi rendition="#aq">apui de la main</hi> eine<lb/>
genaue Haltung des Zu&#x0364;gels/ durch welchen das<lb/>
Pferd/ weil es an den empfindlichen Theilen<lb/>
&#x017F;eines Maules gehalten/ verhindert wird/ daß<lb/>
es nicht zu &#x017F;ehr in die Stangen fallen noch zu<lb/>
hart in der Fau&#x017F;t liegen kan.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Apui à pleine main,</hi> wird von einem Pferde ge-<lb/>
&#x017F;agt/ daß einen fe&#x017F;ten und gewi&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">apui</hi> hat/<lb/>
und gar nicht &#x017F;chwer in der Fan&#x017F;t lieget.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Apui au de la pleine main,</hi> wird von einem Pfer-<lb/>
de ge&#x017F;agt/ welches wenn man es anhalten will<lb/>
zwar ein wenig Gewalt erfordert/ doch aber die<lb/>
Fau&#x017F;t nicht <hi rendition="#aq">incommodir</hi>et.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Arcons d&#x2019;une &#x017F;elle,</hi> Sattel-Ba&#x0364;ume &#x017F;ind zwey Stu&#x0364;-<lb/>
cke Holtz/ &#x017F;o krumm gebogen und zugerichtet<lb/>
&#x017F;ind/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich auf den Ru&#x0364;cken des Pferdes<lb/>
&#x017F;chicken/ und die Forme zu einen Sattel machen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Armand,</hi> i&#x017F;t eine Art einer Bru&#x0364;he vor ein kranckes<lb/>
Pferd/ aus vielen <hi rendition="#aq">Specer</hi>eyen gemacht/ de&#x017F;&#x017F;en<lb/><hi rendition="#aq">Recept</hi> unter andern zu finden in dem <hi rendition="#aq">Marechal<lb/>
Parfait.</hi></item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Armer, Cheval qui s&#x2019;arme,</hi> hei&#x017F;t ein Pferd das<lb/>
den Kopff niederha&#x0364;nget/ als ob es &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en wol<lb/>
te/ und das die Stangen an die Bru&#x017F;t &#x017F;etzet/<lb/>
der Regierung des Zaums und Gebi&#x017F;&#x017F;es nicht zu<lb/>
gehorchen.</item>
          </list><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">B 7</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">S&#x2019;armer</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[37/0041] Reit-Stall. Apui de la main, iſt beyderſeits die Empfindung an dem Maule des Pferdes und der Regierung des Zuͤgels/ oder es iſt die Empfindung der Action des Zuͤgels in der Hand des Reiters/ alſo iſt der gute und wahrhaffte apui de la main eine genaue Haltung des Zuͤgels/ durch welchen das Pferd/ weil es an den empfindlichen Theilen ſeines Maules gehalten/ verhindert wird/ daß es nicht zu ſehr in die Stangen fallen noch zu hart in der Fauſt liegen kan. Apui à pleine main, wird von einem Pferde ge- ſagt/ daß einen feſten und gewiſſen apui hat/ und gar nicht ſchwer in der Fanſt lieget. Apui au de la pleine main, wird von einem Pfer- de geſagt/ welches wenn man es anhalten will zwar ein wenig Gewalt erfordert/ doch aber die Fauſt nicht incommodiret. Arcons d’une ſelle, Sattel-Baͤume ſind zwey Stuͤ- cke Holtz/ ſo krumm gebogen und zugerichtet ſind/ daß ſie ſich auf den Ruͤcken des Pferdes ſchicken/ und die Forme zu einen Sattel machen. Armand, iſt eine Art einer Bruͤhe vor ein kranckes Pferd/ aus vielen Specereyen gemacht/ deſſen Recept unter andern zu finden in dem Marechal Parfait. Armer, Cheval qui s’arme, heiſt ein Pferd das den Kopff niederhaͤnget/ als ob es ſtoſſen wol te/ und das die Stangen an die Bruſt ſetzet/ der Regierung des Zaums und Gebiſſes nicht zu gehorchen. S’armer B 7

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_reitstall_1700
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_reitstall_1700/41
Zitationshilfe: Schiller, Benjamin: Der geöfnete Reit-Stall. Hamburg, 1700, S. 37. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_reitstall_1700/41>, abgerufen am 27.11.2024.