Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite
ein Schauspiel.
Spiegelberg. Unwillig von ihm weg. Stokfisch!
Moor tritt herein in wilder Bewegnng, und läuft
heftig im Zimmer auf und nieder, mit sich selber.

Moor. Menschen -- Menschen! falsche, heuch-
lerische Krokodilbrut! Jhre Augen sind Wasser! Jh-
re Herzen sind Erzt! Küsse auf den Lippen! Schwer-
der im Busen! Löwen und Leoparde füttern ihre
Jungen, Raben tischen ihren Kleinen auf dem Aas,
und Er, Er -- Bosheit hab ich dulden gelernt,
kann dazu lächeln, wenn mein erboster Feind mir
mein eigen Herzblut zutrinkt -- aber wenn Blut-
liebe zur Verrätherinn, wenn Vaterliebe zur Me-
gäre wird; o so fange Feuer männliche Gelassen-
heit, verwilde zum Tyger sanftmüthiges Lamm,
und jede Faser recke sich auf zu Grimm und Ver-
derben.
Roller. Höre Moor! Was denkst du davon?
Ein Räuberleben ist doch auch besser, als bey Was-
ser und Brod im untersten Gewölbe der Thürme?
Moor. Warum ist dieser Geist nicht in einem
Tyger gefahren, der sein wütendes Gebiß in Men-
schenfleisch haut? Jst das Vatertreue? Jst das
Liebe für Liebe? Jch möchte ein Bär seyn, und
die Bären des Nordlands wider dis mörderische
Geschlecht anhezen -- Reue, und keine Gnade!
-- Oh ich möchte den Ocean vergiften, daß sie
den
C 4
ein Schauſpiel.
Spiegelberg. Unwillig von ihm weg. Stokfiſch!
Moor tritt herein in wilder Bewegnng, und laͤuft
heftig im Zimmer auf und nieder, mit ſich ſelber.

Moor. Menſchen — Menſchen! falſche, heuch-
leriſche Krokodilbrut! Jhre Augen ſind Waſſer! Jh-
re Herzen ſind Erzt! Kuͤſſe auf den Lippen! Schwer-
der im Buſen! Loͤwen und Leoparde fuͤttern ihre
Jungen, Raben tiſchen ihren Kleinen auf dem Aas,
und Er, Er — Bosheit hab ich dulden gelernt,
kann dazu laͤcheln, wenn mein erboster Feind mir
mein eigen Herzblut zutrinkt — aber wenn Blut-
liebe zur Verraͤtherinn, wenn Vaterliebe zur Me-
gaͤre wird; o ſo fange Feuer maͤnnliche Gelaſſen-
heit, verwilde zum Tyger ſanftmuͤthiges Lamm,
und jede Faſer recke ſich auf zu Grimm und Ver-
derben.
Roller. Hoͤre Moor! Was denkſt du davon?
Ein Raͤuberleben iſt doch auch beſſer, als bey Waſ-
ſer und Brod im unterſten Gewoͤlbe der Thuͤrme?
Moor. Warum iſt dieſer Geiſt nicht in einem
Tyger gefahren, der ſein wuͤtendes Gebiß in Men-
ſchenfleiſch haut? Jſt das Vatertreue? Jſt das
Liebe fuͤr Liebe? Jch moͤchte ein Baͤr ſeyn, und
die Baͤren des Nordlands wider dis moͤrderiſche
Geſchlecht anhezen — Reue, und keine Gnade!
— Oh ich moͤchte den Ocean vergiften, daß ſie
den
C 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0061" n="39"/>
          <fw place="top" type="header">ein Schau&#x017F;piel.</fw><lb/>
          <sp who="#SPI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Spiegelberg.</hi> </speaker>
            <stage>Unwillig von ihm weg.</stage>
            <p>Stokfi&#x017F;ch!</p><lb/>
            <stage><hi rendition="#b">Moor</hi> tritt herein in wilder Bewegnng, und la&#x0364;uft<lb/>
heftig im Zimmer auf und nieder, mit &#x017F;ich &#x017F;elber.</stage><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor.</hi> </speaker>
            <p>Men&#x017F;chen &#x2014; Men&#x017F;chen! fal&#x017F;che, heuch-<lb/>
leri&#x017F;che Krokodilbrut! Jhre Augen &#x017F;ind Wa&#x017F;&#x017F;er! Jh-<lb/>
re Herzen &#x017F;ind Erzt! Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e auf den Lippen! Schwer-<lb/>
der im Bu&#x017F;en! Lo&#x0364;wen und Leoparde fu&#x0364;ttern ihre<lb/>
Jungen, Raben ti&#x017F;chen ihren Kleinen auf dem Aas,<lb/>
und Er, Er &#x2014; Bosheit hab ich dulden gelernt,<lb/>
kann dazu la&#x0364;cheln, wenn mein erboster Feind mir<lb/>
mein eigen Herzblut zutrinkt &#x2014; aber wenn Blut-<lb/>
liebe zur Verra&#x0364;therinn, wenn Vaterliebe zur Me-<lb/>
ga&#x0364;re wird; o &#x017F;o fange Feuer ma&#x0364;nnliche Gela&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
heit, verwilde zum Tyger &#x017F;anftmu&#x0364;thiges Lamm,<lb/>
und jede Fa&#x017F;er recke &#x017F;ich auf zu Grimm und Ver-<lb/>
derben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ROL">
            <speaker> <hi rendition="#b">Roller.</hi> </speaker>
            <p>Ho&#x0364;re Moor! Was denk&#x017F;t du davon?<lb/>
Ein Ra&#x0364;uberleben i&#x017F;t doch auch be&#x017F;&#x017F;er, als bey Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er und Brod im unter&#x017F;ten Gewo&#x0364;lbe der Thu&#x0364;rme?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor.</hi> </speaker>
            <p>Warum i&#x017F;t die&#x017F;er Gei&#x017F;t nicht in einem<lb/>
Tyger gefahren, der &#x017F;ein wu&#x0364;tendes Gebiß in Men-<lb/>
&#x017F;chenflei&#x017F;ch haut? J&#x017F;t das Vatertreue? J&#x017F;t das<lb/>
Liebe fu&#x0364;r Liebe? Jch mo&#x0364;chte ein Ba&#x0364;r &#x017F;eyn, und<lb/>
die Ba&#x0364;ren des Nordlands wider dis mo&#x0364;rderi&#x017F;che<lb/>
Ge&#x017F;chlecht anhezen &#x2014; Reue, und keine Gnade!<lb/>
&#x2014; Oh ich mo&#x0364;chte den Ocean vergiften, daß &#x017F;ie<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C 4</fw><fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[39/0061] ein Schauſpiel. Spiegelberg. Unwillig von ihm weg. Stokfiſch! Moor tritt herein in wilder Bewegnng, und laͤuft heftig im Zimmer auf und nieder, mit ſich ſelber. Moor. Menſchen — Menſchen! falſche, heuch- leriſche Krokodilbrut! Jhre Augen ſind Waſſer! Jh- re Herzen ſind Erzt! Kuͤſſe auf den Lippen! Schwer- der im Buſen! Loͤwen und Leoparde fuͤttern ihre Jungen, Raben tiſchen ihren Kleinen auf dem Aas, und Er, Er — Bosheit hab ich dulden gelernt, kann dazu laͤcheln, wenn mein erboster Feind mir mein eigen Herzblut zutrinkt — aber wenn Blut- liebe zur Verraͤtherinn, wenn Vaterliebe zur Me- gaͤre wird; o ſo fange Feuer maͤnnliche Gelaſſen- heit, verwilde zum Tyger ſanftmuͤthiges Lamm, und jede Faſer recke ſich auf zu Grimm und Ver- derben. Roller. Hoͤre Moor! Was denkſt du davon? Ein Raͤuberleben iſt doch auch beſſer, als bey Waſ- ſer und Brod im unterſten Gewoͤlbe der Thuͤrme? Moor. Warum iſt dieſer Geiſt nicht in einem Tyger gefahren, der ſein wuͤtendes Gebiß in Men- ſchenfleiſch haut? Jſt das Vatertreue? Jſt das Liebe fuͤr Liebe? Jch moͤchte ein Baͤr ſeyn, und die Baͤren des Nordlands wider dis moͤrderiſche Geſchlecht anhezen — Reue, und keine Gnade! — Oh ich moͤchte den Ocean vergiften, daß ſie den C 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/61
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781, S. 39. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/61>, abgerufen am 26.11.2024.