Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite
ein Schauspiel.
-- so ruf doch den Beichtvater, daß er mir meine
Sünden hinwegseegne -- bist du noch nicht fort?

Das Getümmel wird hörbarer.
Daniel. Gott verzeih mir meine schwere Sün-
de! Wie soll ich das wieder reimen? Jhr habt ja
immer das liebe Gebet über alle Häusser hinaus-
geworffen, habt mir so manche Postill und Bibel-
b#ch an den Kopf gejagt, wenn ihr mich ob dem
Beten ertapptet --
Franz. Nichts mehr davon -- Sterben!
siehst du? Sterben? -- Es wird zu spät mau hört
Schweizern toben.
Bete doch! Bete!
Daniel. Jch sagt's euch immer -- ihr verach-
tet das liebe Gebet so -- aber gebt acht, gebt acht!
wenn die Noth an Mann geht, wenn euch das
Wasser an die Seele geht, ihr werdet alle Schäze
der Welt um ein christliches Seufzerlein geben --
Seht ihrs? Jhr verschimpftet mich! Da habt ihrs
nuu! Seht ihrs?
Franz umarmt ihn umgestüm. Verzeih, lieber, gold-
ner Perlendaniel verzeih -- ich will dich kleiden von
Fuß auf -- so bet doch -- ich will dich zum Hoch-
zeiter machen -- ich will -- so bet doch -- ich be-
schwöre dich -- auf den Knien beschwör ich dich --
Jns T#ls Namen! so bet doch!
Tumult auf den Stras-
sen, Geschrey -- Gepolter --
Schwei-
N 4
ein Schauſpiel.
— ſo ruf doch den Beichtvater, daß er mir meine
Suͤnden hinwegſeegne — biſt du noch nicht fort?

Das Getuͤmmel wird hoͤrbarer.
Daniel. Gott verzeih mir meine ſchwere Suͤn-
de! Wie ſoll ich das wieder reimen? Jhr habt ja
immer das liebe Gebet uͤber alle Haͤuſſer hinaus-
geworffen, habt mir ſo manche Poſtill und Bibel-
b#ch an den Kopf gejagt, wenn ihr mich ob dem
Beten ertapptet —
Franz. Nichts mehr davon — Sterben!
ſiehſt du? Sterben? — Es wird zu ſpaͤt mau hoͤrt
Schweizern toben.
Bete doch! Bete!
Daniel. Jch ſagt's euch immer — ihr verach-
tet das liebe Gebet ſo — aber gebt acht, gebt acht!
wenn die Noth an Mann geht, wenn euch das
Waſſer an die Seele geht, ihr werdet alle Schaͤze
der Welt um ein chriſtliches Seufzerlein geben —
Seht ihrs? Jhr verſchimpftet mich! Da habt ihrs
nuu! Seht ihrs?
Franz umarmt ihn umgeſtuͤm. Verzeih, lieber, gold-
ner Perlendaniel verzeih — ich will dich kleiden von
Fuß auf — ſo bet doch — ich will dich zum Hoch-
zeiter machen — ich will — ſo bet doch — ich be-
ſchwoͤre dich — auf den Knien beſchwoͤr ich dich —
Jns T#ls Namen! ſo bet doch!
Tumult auf den Straſ-
ſen, Geſchrey — Gepolter —
Schwei-
N 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#FRA">
            <p><pb facs="#f0221" n="199"/><fw place="top" type="header">ein Schau&#x017F;piel.</fw><lb/>
&#x2014; &#x017F;o ruf doch den Beichtvater, daß er mir meine<lb/>
Su&#x0364;nden hinweg&#x017F;eegne &#x2014; bi&#x017F;t du noch nicht fort?</p><lb/>
            <stage>Das Getu&#x0364;mmel wird ho&#x0364;rbarer.</stage><lb/>
          </sp>
          <sp who="#DAN">
            <speaker> <hi rendition="#b">Daniel.</hi> </speaker>
            <p>Gott verzeih mir meine &#x017F;chwere Su&#x0364;n-<lb/>
de! Wie &#x017F;oll ich das wieder reimen? Jhr habt ja<lb/>
immer das liebe Gebet u&#x0364;ber alle Ha&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er hinaus-<lb/>
geworffen, habt mir &#x017F;o manche Po&#x017F;till und Bibel-<lb/>
b#ch an den Kopf gejagt, wenn ihr mich ob dem<lb/>
Beten ertapptet &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Franz.</hi> </speaker>
            <p>Nichts mehr davon &#x2014; <hi rendition="#fr">Sterben!</hi><lb/>
&#x017F;ieh&#x017F;t du? <hi rendition="#fr">Sterben?</hi> &#x2014; Es wird zu &#x017F;pa&#x0364;t <stage>mau ho&#x0364;rt<lb/>
Schweizern toben.</stage> Bete doch! Bete!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#DAN">
            <speaker> <hi rendition="#b">Daniel.</hi> </speaker>
            <p>Jch &#x017F;agt's euch immer &#x2014; ihr verach-<lb/>
tet das liebe Gebet &#x017F;o &#x2014; aber gebt acht, gebt acht!<lb/>
wenn die Noth an Mann geht, wenn euch das<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er an die Seele geht, ihr werdet alle Scha&#x0364;ze<lb/>
der Welt um ein chri&#x017F;tliches Seufzerlein geben &#x2014;<lb/>
Seht ihrs? Jhr ver&#x017F;chimpftet mich! Da habt ihrs<lb/>
nuu! Seht ihrs?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Franz</hi> </speaker>
            <stage>umarmt ihn umge&#x017F;tu&#x0364;m.</stage>
            <p>Verzeih, lieber, gold-<lb/>
ner Perlendaniel verzeih &#x2014; ich will dich kleiden von<lb/>
Fuß auf &#x2014; &#x017F;o bet doch &#x2014; ich will dich zum Hoch-<lb/>
zeiter machen &#x2014; ich will &#x2014; &#x017F;o bet doch &#x2014; ich be-<lb/>
&#x017F;chwo&#x0364;re dich &#x2014; auf den Knien be&#x017F;chwo&#x0364;r ich dich &#x2014;<lb/>
Jns T#ls Namen! &#x017F;o bet doch!</p>
            <stage>Tumult auf den Stra&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, Ge&#x017F;chrey &#x2014; Gepolter &#x2014;</stage>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">N 4</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Schwei-</hi> </hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[199/0221] ein Schauſpiel. — ſo ruf doch den Beichtvater, daß er mir meine Suͤnden hinwegſeegne — biſt du noch nicht fort? Das Getuͤmmel wird hoͤrbarer. Daniel. Gott verzeih mir meine ſchwere Suͤn- de! Wie ſoll ich das wieder reimen? Jhr habt ja immer das liebe Gebet uͤber alle Haͤuſſer hinaus- geworffen, habt mir ſo manche Poſtill und Bibel- b#ch an den Kopf gejagt, wenn ihr mich ob dem Beten ertapptet — Franz. Nichts mehr davon — Sterben! ſiehſt du? Sterben? — Es wird zu ſpaͤt mau hoͤrt Schweizern toben. Bete doch! Bete! Daniel. Jch ſagt's euch immer — ihr verach- tet das liebe Gebet ſo — aber gebt acht, gebt acht! wenn die Noth an Mann geht, wenn euch das Waſſer an die Seele geht, ihr werdet alle Schaͤze der Welt um ein chriſtliches Seufzerlein geben — Seht ihrs? Jhr verſchimpftet mich! Da habt ihrs nuu! Seht ihrs? Franz umarmt ihn umgeſtuͤm. Verzeih, lieber, gold- ner Perlendaniel verzeih — ich will dich kleiden von Fuß auf — ſo bet doch — ich will dich zum Hoch- zeiter machen — ich will — ſo bet doch — ich be- ſchwoͤre dich — auf den Knien beſchwoͤr ich dich — Jns T#ls Namen! ſo bet doch! Tumult auf den Straſ- ſen, Geſchrey — Gepolter — Schwei- N 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/221
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781, S. 199. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/221>, abgerufen am 22.11.2024.