Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite
ein Schauspiel.
gewickelt wie ein Toder. Jch krazte an dem De-
ckel der Bahre. Er ward aufgethan. Es war
finstere Nacht, mein Sohn Franz stand vor mir, --
Was? rief er mit entsezlicher Stimme, willst du
dann ewig leben? -- und gleich flog der Sargde-
kel wieder zu. Der Donner dieser Worte hatte mich
meiner Sinne beraubt, als ich wieder erwachte,
fühlt ich den Sarg erhoben und fortgeführt in ei-
nem Wagen eine halbe Stunde lang. Endlich
ward er geöffnet -- ich stand am Eingang dieses
Gewölbes, mein Sohn vor mir, und der Mann,
der mir das blutige Schwerd von Karln gebracht
hatte -- zehnmal umfaßt ich seine Knie, und bat
und flehte, und umfaßte sie und beschwur -- das
Flehen seines Vaters reichte nicht an sein Herz --
hinab mit dem Balg! donnerte es von seinem Mun-
de, er hat genug gelebt, und hinab ward ich ge-
stosen ohn Erbarmen, und mein Sohn Franz schlos
hinter mir zu.
Moor. Es ist nicht möglich, nicht möglich!
Jhr müßt euch geirrt haben.
Der alte Moor. Jch kann mich geirrt haben.
Höre weiter, aber zürne doch nicht! So lag ich
zwanzig Stunden, und kein Mensch gedachte mei-
ner Noth. Auch hat keines Menschen Fustritt je
diese Einöde betreten, denn die allgemeine Sage
geht, daß die Gespenster meiner Väter in diesen
Ruinen rasselnde Ketten schleifen, und in mitter-
nächt
M
ein Schauſpiel.
gewickelt wie ein Toder. Jch krazte an dem De-
ckel der Bahre. Er ward aufgethan. Es war
finſtere Nacht, mein Sohn Franz ſtand vor mir, —
Was? rief er mit entſezlicher Stimme, willſt du
dann ewig leben? — und gleich flog der Sargde-
kel wieder zu. Der Donner dieſer Worte hatte mich
meiner Sinne beraubt, als ich wieder erwachte,
fuͤhlt ich den Sarg erhoben und fortgefuͤhrt in ei-
nem Wagen eine halbe Stunde lang. Endlich
ward er geoͤffnet — ich ſtand am Eingang dieſes
Gewoͤlbes, mein Sohn vor mir, und der Mann,
der mir das blutige Schwerd von Karln gebracht
hatte — zehnmal umfaßt ich ſeine Knie, und bat
und flehte, und umfaßte ſie und beſchwur — das
Flehen ſeines Vaters reichte nicht an ſein Herz —
hinab mit dem Balg! donnerte es von ſeinem Mun-
de, er hat genug gelebt, und hinab ward ich ge-
ſtoſen ohn Erbarmen, und mein Sohn Franz ſchlos
hinter mir zu.
Moor. Es iſt nicht moͤglich, nicht moͤglich!
Jhr muͤßt euch geirrt haben.
Der alte Moor. Jch kann mich geirrt haben.
Hoͤre weiter, aber zuͤrne doch nicht! So lag ich
zwanzig Stunden, und kein Menſch gedachte mei-
ner Noth. Auch hat keines Menſchen Fustritt je
dieſe Einoͤde betreten, denn die allgemeine Sage
geht, daß die Geſpenſter meiner Vaͤter in dieſen
Ruinen raſſelnde Ketten ſchleifen, und in mitter-
naͤcht
M
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#MOOR">
            <p><pb facs="#f0199" n="177"/><fw place="top" type="header">ein Schau&#x017F;piel.</fw><lb/>
gewickelt wie ein Toder. Jch krazte an dem De-<lb/>
ckel der Bahre. Er ward aufgethan. Es war<lb/>
fin&#x017F;tere Nacht, mein Sohn Franz &#x017F;tand vor mir, &#x2014;<lb/>
Was? rief er mit ent&#x017F;ezlicher Stimme, will&#x017F;t du<lb/>
dann ewig leben? &#x2014; und gleich flog der Sargde-<lb/>
kel wieder zu. Der Donner die&#x017F;er Worte hatte mich<lb/>
meiner Sinne beraubt, als ich wieder erwachte,<lb/>
fu&#x0364;hlt ich den Sarg erhoben und fortgefu&#x0364;hrt in ei-<lb/>
nem Wagen eine halbe Stunde lang. Endlich<lb/>
ward er geo&#x0364;ffnet &#x2014; ich &#x017F;tand am Eingang die&#x017F;es<lb/>
Gewo&#x0364;lbes, mein Sohn vor mir, und der Mann,<lb/>
der mir das blutige Schwerd von Karln gebracht<lb/>
hatte &#x2014; zehnmal umfaßt ich &#x017F;eine Knie, und bat<lb/>
und flehte, und umfaßte &#x017F;ie und be&#x017F;chwur &#x2014; das<lb/>
Flehen &#x017F;eines Vaters reichte nicht an &#x017F;ein Herz &#x2014;<lb/>
hinab mit dem Balg! donnerte es von &#x017F;einem Mun-<lb/>
de, er hat genug gelebt, und hinab ward ich ge-<lb/>
&#x017F;to&#x017F;en ohn Erbarmen, und mein Sohn Franz &#x017F;chlos<lb/>
hinter mir zu.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor.</hi> </speaker>
            <p>Es i&#x017F;t nicht mo&#x0364;glich, nicht mo&#x0364;glich!<lb/>
Jhr mu&#x0364;ßt euch geirrt haben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Der alte Moor.</hi> </speaker>
            <p>Jch kann mich geirrt haben.<lb/>
Ho&#x0364;re weiter, aber zu&#x0364;rne doch nicht! So lag ich<lb/>
zwanzig Stunden, und kein Men&#x017F;ch gedachte mei-<lb/>
ner Noth. Auch hat keines Men&#x017F;chen Fustritt je<lb/>
die&#x017F;e Eino&#x0364;de betreten, denn die allgemeine Sage<lb/>
geht, daß die Ge&#x017F;pen&#x017F;ter meiner Va&#x0364;ter in die&#x017F;en<lb/>
Ruinen ra&#x017F;&#x017F;elnde Ketten &#x017F;chleifen, und in mitter-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">M</fw><fw place="bottom" type="catch">na&#x0364;cht</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[177/0199] ein Schauſpiel. gewickelt wie ein Toder. Jch krazte an dem De- ckel der Bahre. Er ward aufgethan. Es war finſtere Nacht, mein Sohn Franz ſtand vor mir, — Was? rief er mit entſezlicher Stimme, willſt du dann ewig leben? — und gleich flog der Sargde- kel wieder zu. Der Donner dieſer Worte hatte mich meiner Sinne beraubt, als ich wieder erwachte, fuͤhlt ich den Sarg erhoben und fortgefuͤhrt in ei- nem Wagen eine halbe Stunde lang. Endlich ward er geoͤffnet — ich ſtand am Eingang dieſes Gewoͤlbes, mein Sohn vor mir, und der Mann, der mir das blutige Schwerd von Karln gebracht hatte — zehnmal umfaßt ich ſeine Knie, und bat und flehte, und umfaßte ſie und beſchwur — das Flehen ſeines Vaters reichte nicht an ſein Herz — hinab mit dem Balg! donnerte es von ſeinem Mun- de, er hat genug gelebt, und hinab ward ich ge- ſtoſen ohn Erbarmen, und mein Sohn Franz ſchlos hinter mir zu. Moor. Es iſt nicht moͤglich, nicht moͤglich! Jhr muͤßt euch geirrt haben. Der alte Moor. Jch kann mich geirrt haben. Hoͤre weiter, aber zuͤrne doch nicht! So lag ich zwanzig Stunden, und kein Menſch gedachte mei- ner Noth. Auch hat keines Menſchen Fustritt je dieſe Einoͤde betreten, denn die allgemeine Sage geht, daß die Geſpenſter meiner Vaͤter in dieſen Ruinen raſſelnde Ketten ſchleifen, und in mitter- naͤcht M

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/199
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781, S. 177. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/199>, abgerufen am 22.11.2024.