Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784.

Bild:
<< vorherige Seite
Wurm. Auf Befehl des Herzogs.
Louise. Des Herzogs?
Wurm. Der die Verlezung der Majestät in der
Person seines Stellvertreters --

Louise. Was? Was? O ewige Allmacht!
Wurm. Auffallend zu ahnden beschlossen hat.
Louise. Das war noch übrig! Das! -- frei-
lich, freilich, mein Herz hatte noch außer dem Ma-
jor etwas theures -- Das durfte nicht übergangen
werden -- Verlezung der Majestät -- Himmlische
Vorsicht! Rette, o rette meinen sinkenden Glauben!
-- und Ferdinand?

Wurm. Wält Lady Milford oder Fluch und
Enterbung.

Louise. Entsezliche Freiheit! -- und doch --
doch ist er glüklicher. Er hat keinen Vater zu ver-
lieren. Zwar keinen haben ist Verdammniß ge-
nug! -- Mein Vater auf Verlezung der Majestät
-- mein Geliebter die Lady oder Fluch und Enter-
bung -- Warlich bewundernswerth! Eine vollkom-
mene Büberei ist auch eine Vollkommenheit -- Voll-
kommenheit? Nein! dazu fehlte noch etwas -- --
Wo ist meine Mutter?

Wurm. Im Spinnhaus.
Louise. (mit schmerzvollem Lächeln) Jezt ist es
völlig! -- völlig, und jezt wär ich ja frei -- Abge-
schält von allen Pflichten -- und Tränen -- und
Freuden. Abgeschält von der Vorsicht. Ich brauch
sie
Wurm. Auf Befehl des Herzogs.
Louiſe. Des Herzogs?
Wurm. Der die Verlezung der Majeſtaͤt in der
Perſon ſeines Stellvertreters —

Louiſe. Was? Was? O ewige Allmacht!
Wurm. Auffallend zu ahnden beſchloſſen hat.
Louiſe. Das war noch uͤbrig! Das! — frei-
lich, freilich, mein Herz hatte noch außer dem Ma-
jor etwas theures — Das durfte nicht uͤbergangen
werden — Verlezung der Majeſtaͤt — Himmliſche
Vorſicht! Rette, o rette meinen ſinkenden Glauben!
— und Ferdinand?

Wurm. Waͤlt Lady Milford oder Fluch und
Enterbung.

Louiſe. Entſezliche Freiheit! — und doch —
doch iſt er gluͤklicher. Er hat keinen Vater zu ver-
lieren. Zwar keinen haben iſt Verdammniß ge-
nug! — Mein Vater auf Verlezung der Majeſtaͤt
— mein Geliebter die Lady oder Fluch und Enter-
bung — Warlich bewundernswerth! Eine vollkom-
mene Buͤberei iſt auch eine Vollkommenheit — Voll-
kommenheit? Nein! dazu fehlte noch etwas — —
Wo iſt meine Mutter?

Wurm. Im Spinnhaus.
Louiſe. (mit ſchmerzvollem Laͤcheln) Jezt iſt es
voͤllig! — voͤllig, und jezt waͤr ich ja frei — Abge-
ſchaͤlt von allen Pflichten — und Traͤnen — und
Freuden. Abgeſchaͤlt von der Vorſicht. Ich brauch
ſie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0094" n="90"/>
          <sp who="#WUR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Wurm.</hi> </speaker>
            <p>Auf Befehl des Herzogs.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LOU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Loui&#x017F;e.</hi> </speaker>
            <p>Des Herzogs?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#WUR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Wurm.</hi> </speaker>
            <p>Der die Verlezung der Maje&#x017F;ta&#x0364;t in der<lb/>
Per&#x017F;on &#x017F;eines Stellvertreters &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LOU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Loui&#x017F;e.</hi> </speaker>
            <p>Was? Was? O ewige Allmacht!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#WUR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Wurm.</hi> </speaker>
            <p>Auffallend zu ahnden be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en hat.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LOU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Loui&#x017F;e.</hi> </speaker>
            <p>Das war noch u&#x0364;brig! Das! &#x2014; frei-<lb/>
lich, freilich, mein Herz hatte noch außer dem Ma-<lb/>
jor etwas theures &#x2014; Das durfte nicht u&#x0364;bergangen<lb/>
werden &#x2014; Verlezung der Maje&#x017F;ta&#x0364;t &#x2014; Himmli&#x017F;che<lb/>
Vor&#x017F;icht! Rette, o rette meinen &#x017F;inkenden Glauben!<lb/>
&#x2014; und Ferdinand?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#WUR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Wurm.</hi> </speaker>
            <p>Wa&#x0364;lt Lady Milford oder Fluch und<lb/>
Enterbung.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LOU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Loui&#x017F;e.</hi> </speaker>
            <p>Ent&#x017F;ezliche Freiheit! &#x2014; und doch &#x2014;<lb/>
doch i&#x017F;t er glu&#x0364;klicher. Er hat keinen Vater zu ver-<lb/>
lieren. Zwar keinen <hi rendition="#fr">haben</hi> i&#x017F;t Verdammniß ge-<lb/>
nug! &#x2014; Mein Vater auf Verlezung der Maje&#x017F;ta&#x0364;t<lb/>
&#x2014; mein Geliebter die Lady oder Fluch und Enter-<lb/>
bung &#x2014; Warlich bewundernswerth! Eine vollkom-<lb/>
mene Bu&#x0364;berei i&#x017F;t auch eine Vollkommenheit &#x2014; Voll-<lb/>
kommenheit? Nein! dazu fehlte noch etwas &#x2014; &#x2014;<lb/>
Wo i&#x017F;t meine Mutter?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#WUR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Wurm.</hi> </speaker>
            <p>Im Spinnhaus.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LOU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Loui&#x017F;e.</hi> </speaker>
            <p><stage>(mit &#x017F;chmerzvollem La&#x0364;cheln)</stage> Jezt i&#x017F;t es<lb/>
vo&#x0364;llig! &#x2014; vo&#x0364;llig, und jezt wa&#x0364;r ich ja <hi rendition="#fr">frei</hi> &#x2014; Abge-<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;lt von allen Pflichten &#x2014; und Tra&#x0364;nen &#x2014; und<lb/>
Freuden. Abge&#x017F;cha&#x0364;lt von der Vor&#x017F;icht. Ich brauch<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ie</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[90/0094] Wurm. Auf Befehl des Herzogs. Louiſe. Des Herzogs? Wurm. Der die Verlezung der Majeſtaͤt in der Perſon ſeines Stellvertreters — Louiſe. Was? Was? O ewige Allmacht! Wurm. Auffallend zu ahnden beſchloſſen hat. Louiſe. Das war noch uͤbrig! Das! — frei- lich, freilich, mein Herz hatte noch außer dem Ma- jor etwas theures — Das durfte nicht uͤbergangen werden — Verlezung der Majeſtaͤt — Himmliſche Vorſicht! Rette, o rette meinen ſinkenden Glauben! — und Ferdinand? Wurm. Waͤlt Lady Milford oder Fluch und Enterbung. Louiſe. Entſezliche Freiheit! — und doch — doch iſt er gluͤklicher. Er hat keinen Vater zu ver- lieren. Zwar keinen haben iſt Verdammniß ge- nug! — Mein Vater auf Verlezung der Majeſtaͤt — mein Geliebter die Lady oder Fluch und Enter- bung — Warlich bewundernswerth! Eine vollkom- mene Buͤberei iſt auch eine Vollkommenheit — Voll- kommenheit? Nein! dazu fehlte noch etwas — — Wo iſt meine Mutter? Wurm. Im Spinnhaus. Louiſe. (mit ſchmerzvollem Laͤcheln) Jezt iſt es voͤllig! — voͤllig, und jezt waͤr ich ja frei — Abge- ſchaͤlt von allen Pflichten — und Traͤnen — und Freuden. Abgeſchaͤlt von der Vorſicht. Ich brauch ſie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784/94
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784, S. 90. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784/94>, abgerufen am 22.11.2024.