Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784. Sophie. (blikt sie erschroken an) Himmel! was machen Sie? Wie wird Ihnen Lady? Lady. (bestürzt) Du entfärbst dich? ------ Hab ich vielleicht etwas zu viel gesagt? -- O so laß mich deine Zunge mit meinem Zutrauen binden -- höre noch mehr -- höre alles -- Sophie. (schaut sich ängstlich um) Ich fürchte Milady -- ich fürchte -- ich brauch es nicht mehr zu hören. Lady. Die Verbindung mit dem Major -- Du und die Welt stehen im Wahn, sie sei eine Hof- kabale -- Sophie -- erröthe nicht -- schäme dich meiner nicht -- sie ist das Werk -- meiner Liebe. Sophie. Bei Gott! Was mir ahndete! Lady. Sie ließen sich beschwazen, Sophie -- der schwache Fürst -- der hofschlaue Walter -- der alberne Marschall -- Jeder von ihnen wird darauf schwören, daß diese Heurath das unfehlbarste Mittel sei, mich dem Herzog zu retten, unser Band um so fester zu knüpfen. ------ Ja! es auf ewig zu tren- nen! auf ewig diese schändliche Ketten zu brechen! -- Belogene Lügner! Von einem schwachen Weib überlistet! -- Ihr selbst führt mir jezt meinen Ge- liebten zu. Das war es ja nur was ich wollte -- Hab ich ihn einmal -- hab ich ihn -- o dann auf immer gute Nacht abscheuliche Herrlichkeit -- Zwei
Sophie. (blikt ſie erſchroken an) Himmel! was machen Sie? Wie wird Ihnen Lady? Lady. (beſtuͤrzt) Du entfaͤrbſt dich? ——— Hab ich vielleicht etwas zu viel geſagt? — O ſo laß mich deine Zunge mit meinem Zutrauen binden — hoͤre noch mehr — hoͤre alles — Sophie. (ſchaut ſich aͤngſtlich um) Ich fuͤrchte Milady — ich fuͤrchte — ich brauch es nicht mehr zu hoͤren. Lady. Die Verbindung mit dem Major — Du und die Welt ſtehen im Wahn, ſie ſei eine Hof- kabale — Sophie — erroͤthe nicht — ſchaͤme dich meiner nicht — ſie iſt das Werk — meiner Liebe. Sophie. Bei Gott! Was mir ahndete! Lady. Sie ließen ſich beſchwazen, Sophie — der ſchwache Fuͤrſt — der hofſchlaue Walter — der alberne Marſchall — Jeder von ihnen wird darauf ſchwoͤren, daß dieſe Heurath das unfehlbarſte Mittel ſei, mich dem Herzog zu retten, unſer Band um ſo feſter zu knuͤpfen. ——— Ja! es auf ewig zu tren- nen! auf ewig dieſe ſchaͤndliche Ketten zu brechen! — Belogene Luͤgner! Von einem ſchwachen Weib uͤberliſtet! — Ihr ſelbſt fuͤhrt mir jezt meinen Ge- liebten zu. Das war es ja nur was ich wollte — Hab ich ihn einmal — hab ich ihn — o dann auf immer gute Nacht abſcheuliche Herrlichkeit — Zwei
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#LAD"> <pb facs="#f0042" n="38"/> </sp> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#fr">Sophie.</hi> </speaker> <p><stage>(blikt ſie erſchroken an)</stage> Himmel! was<lb/> machen Sie? Wie wird Ihnen Lady?</p><lb/> </sp> <sp who="#LAD"> <speaker> <hi rendition="#fr">Lady.</hi> </speaker> <p><stage>(beſtuͤrzt)</stage> Du entfaͤrbſt dich? ——— Hab<lb/> ich vielleicht etwas zu viel geſagt? — O ſo laß mich<lb/> deine Zunge mit meinem Zutrauen binden — hoͤre<lb/> noch mehr — hoͤre alles —</p><lb/> </sp> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#fr">Sophie.</hi> </speaker> <p><stage>(ſchaut ſich aͤngſtlich um)</stage> Ich fuͤrchte<lb/> Milady — ich fuͤrchte — ich brauch es nicht mehr<lb/> zu hoͤren.</p><lb/> </sp> <sp who="#LAD"> <speaker> <hi rendition="#fr">Lady.</hi> </speaker> <p>Die Verbindung mit dem Major —<lb/> Du und die Welt ſtehen im Wahn, ſie ſei eine <hi rendition="#fr">Hof-<lb/> kabale</hi> — Sophie — erroͤthe nicht — ſchaͤme dich<lb/> meiner nicht — ſie iſt das Werk — <hi rendition="#fr">meiner Liebe</hi>.</p><lb/> </sp> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#fr">Sophie.</hi> </speaker> <p>Bei Gott! Was mir ahndete!</p><lb/> </sp> <sp who="#LAD"> <speaker> <hi rendition="#fr">Lady.</hi> </speaker> <p>Sie ließen ſich beſchwazen, Sophie —<lb/> der ſchwache Fuͤrſt — der hofſchlaue Walter — der<lb/> alberne Marſchall — Jeder von ihnen wird darauf<lb/> ſchwoͤren, daß dieſe Heurath das unfehlbarſte Mittel<lb/> ſei, mich dem Herzog zu retten, unſer Band um ſo<lb/> feſter zu knuͤpfen. ——— Ja! es auf ewig zu tren-<lb/> nen! auf ewig dieſe ſchaͤndliche Ketten zu brechen!<lb/> — Belogene Luͤgner! Von einem ſchwachen Weib<lb/> uͤberliſtet! — Ihr ſelbſt fuͤhrt mir jezt meinen Ge-<lb/> liebten zu. Das war es ja nur was ich wollte — Hab<lb/> ich ihn einmal — hab ich ihn — o dann auf <hi rendition="#fr">immer</hi><lb/> gute Nacht abſcheuliche Herrlichkeit —</p> </sp> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Zwei</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [38/0042]
Sophie. (blikt ſie erſchroken an) Himmel! was
machen Sie? Wie wird Ihnen Lady?
Lady. (beſtuͤrzt) Du entfaͤrbſt dich? ——— Hab
ich vielleicht etwas zu viel geſagt? — O ſo laß mich
deine Zunge mit meinem Zutrauen binden — hoͤre
noch mehr — hoͤre alles —
Sophie. (ſchaut ſich aͤngſtlich um) Ich fuͤrchte
Milady — ich fuͤrchte — ich brauch es nicht mehr
zu hoͤren.
Lady. Die Verbindung mit dem Major —
Du und die Welt ſtehen im Wahn, ſie ſei eine Hof-
kabale — Sophie — erroͤthe nicht — ſchaͤme dich
meiner nicht — ſie iſt das Werk — meiner Liebe.
Sophie. Bei Gott! Was mir ahndete!
Lady. Sie ließen ſich beſchwazen, Sophie —
der ſchwache Fuͤrſt — der hofſchlaue Walter — der
alberne Marſchall — Jeder von ihnen wird darauf
ſchwoͤren, daß dieſe Heurath das unfehlbarſte Mittel
ſei, mich dem Herzog zu retten, unſer Band um ſo
feſter zu knuͤpfen. ——— Ja! es auf ewig zu tren-
nen! auf ewig dieſe ſchaͤndliche Ketten zu brechen!
— Belogene Luͤgner! Von einem ſchwachen Weib
uͤberliſtet! — Ihr ſelbſt fuͤhrt mir jezt meinen Ge-
liebten zu. Das war es ja nur was ich wollte — Hab
ich ihn einmal — hab ich ihn — o dann auf immer
gute Nacht abſcheuliche Herrlichkeit —
Zwei
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |