Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784.

Bild:
<< vorherige Seite
dem Gemälde vernachläßigen, findet sich ja der Künst-
ler am feinsten gelobt. -- Wenn meine Freude über
sein Meisterstük mich ihn selbst übersehen macht,
Vater, muß das Gott nicht ergözen?

Miller. (wirft sich unmuthig in den Stul) Da
haben wirs! Das ist die Frucht von dem gottlosen
Lesen.

Louise. (tritt unruhig an ein Fenster) Wo er
wol jezt ist? -- Die vornehmen Fräulein, die ihn
sehen -- ihn hören ------ ich bin ein schlechtes ver-
gessenes Mädchen (erschrikt an dem Wort, und stürzt
ihrem Vater zu)
Doch nein! nein! verzeih er mir.
Ich beweine mein Schiksal nicht. Ich will ja nur we-
nig ------ an ihn denken -- das kostet ja nichts.
Dis Bischen Leben -- dürft ich es hinhauchen in ein
leises schmeichelndes Lüftchen, sein Gesicht abzuküh-
len! -- Dis Blümchen Jugend -- wär es ein Veil-
chen, und Er träte drauf, und es dürfte bescheiden
unter ihm sterben! -- Damit genügte mir Vater.
Wenn die Müke in ihren Stralen sich sonnt -- kann
sie das strafen, die stolze majestätische Sonne?

Miller. (beugt sich gerührt an die Lehne des Stuls,
und bedekt das Gesicht)
Höre Louise -- Das Bißel Bo-
densaz meiner Jahre, ich gäb es hin, hättest du den
Major nie gesehen.

Louise. (erschroken) Was sagt er da? Was?
-- Nein! er meynt es anders der gute Vater. Er
wird nicht wissen, daß Ferdinand mein ist, mir ge-
schaffen, mir zur Freude vom Vater der Lieben-
den
dem Gemaͤlde vernachlaͤßigen, findet ſich ja der Kuͤnſt-
ler am feinſten gelobt. — Wenn meine Freude uͤber
ſein Meiſterſtuͤk mich ihn ſelbſt uͤberſehen macht,
Vater, muß das Gott nicht ergoͤzen?

Miller. (wirft ſich unmuthig in den Stul) Da
haben wirs! Das iſt die Frucht von dem gottloſen
Leſen.

Louiſe. (tritt unruhig an ein Fenſter) Wo er
wol jezt iſt? — Die vornehmen Fraͤulein, die ihn
ſehen — ihn hoͤren ——— ich bin ein ſchlechtes ver-
geſſenes Maͤdchen (erſchrikt an dem Wort, und ſtuͤrzt
ihrem Vater zu)
Doch nein! nein! verzeih er mir.
Ich beweine mein Schikſal nicht. Ich will ja nur we-
nig ——— an ihn denken — das koſtet ja nichts.
Dis Bischen Leben — duͤrft ich es hinhauchen in ein
leiſes ſchmeichelndes Luͤftchen, ſein Geſicht abzukuͤh-
len! — Dis Bluͤmchen Jugend — waͤr es ein Veil-
chen, und Er traͤte drauf, und es duͤrfte beſcheiden
unter ihm ſterben! — Damit genuͤgte mir Vater.
Wenn die Muͤke in ihren Stralen ſich ſonnt — kann
ſie das ſtrafen, die ſtolze majeſtaͤtiſche Sonne?

Miller. (beugt ſich geruͤhrt an die Lehne des Stuls,
und bedekt das Geſicht)
Hoͤre Louiſe — Das Bißel Bo-
denſaz meiner Jahre, ich gaͤb es hin, haͤtteſt du den
Major nie geſehen.

Louiſe. (erſchroken) Was ſagt er da? Was?
— Nein! er meynt es anders der gute Vater. Er
wird nicht wiſſen, daß Ferdinand mein iſt, mir ge-
ſchaffen, mir zur Freude vom Vater der Lieben-
den
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#LOU">
            <p><pb facs="#f0017" n="13"/>
dem Gema&#x0364;lde vernachla&#x0364;ßigen, findet &#x017F;ich ja der Ku&#x0364;n&#x017F;t-<lb/>
ler am fein&#x017F;ten gelobt. &#x2014; Wenn meine Freude u&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;ein Mei&#x017F;ter&#x017F;tu&#x0364;k mich ihn &#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;ber&#x017F;ehen macht,<lb/>
Vater, muß das Gott nicht ergo&#x0364;zen?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MIL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Miller.</hi> </speaker>
            <p><stage>(wirft &#x017F;ich unmuthig in den Stul)</stage> Da<lb/>
haben wirs! Das i&#x017F;t die Frucht von dem gottlo&#x017F;en<lb/>
Le&#x017F;en.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LOU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Loui&#x017F;e.</hi> </speaker>
            <p><stage>(tritt unruhig an ein Fen&#x017F;ter)</stage> Wo er<lb/>
wol jezt i&#x017F;t? &#x2014; Die vornehmen Fra&#x0364;ulein, die ihn<lb/>
&#x017F;ehen &#x2014; ihn ho&#x0364;ren &#x2014;&#x2014;&#x2014; ich bin ein &#x017F;chlechtes ver-<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;enes Ma&#x0364;dchen <stage>(er&#x017F;chrikt an dem Wort, und &#x017F;tu&#x0364;rzt<lb/>
ihrem Vater zu)</stage> Doch nein! nein! verzeih er mir.<lb/>
Ich beweine mein Schik&#x017F;al nicht. Ich will ja nur we-<lb/>
nig &#x2014;&#x2014;&#x2014; an ihn denken &#x2014; das ko&#x017F;tet ja nichts.<lb/>
Dis Bischen Leben &#x2014; du&#x0364;rft ich es hinhauchen in ein<lb/>
lei&#x017F;es &#x017F;chmeichelndes Lu&#x0364;ftchen, &#x017F;ein Ge&#x017F;icht abzuku&#x0364;h-<lb/>
len! &#x2014; Dis Blu&#x0364;mchen Jugend &#x2014; wa&#x0364;r es ein Veil-<lb/>
chen, und Er tra&#x0364;te drauf, und es du&#x0364;rfte be&#x017F;cheiden<lb/>
unter ihm &#x017F;terben! &#x2014; Damit genu&#x0364;gte mir Vater.<lb/>
Wenn die Mu&#x0364;ke in ihren Stralen &#x017F;ich &#x017F;onnt &#x2014; kann<lb/>
&#x017F;ie das &#x017F;trafen, die &#x017F;tolze maje&#x017F;ta&#x0364;ti&#x017F;che Sonne?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MIL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Miller.</hi> </speaker>
            <p><stage>(beugt &#x017F;ich geru&#x0364;hrt an die Lehne des Stuls,<lb/>
und bedekt das Ge&#x017F;icht)</stage> Ho&#x0364;re Loui&#x017F;e &#x2014; Das Bißel Bo-<lb/>
den&#x017F;az meiner Jahre, ich ga&#x0364;b es hin, ha&#x0364;tte&#x017F;t du den<lb/>
Major nie ge&#x017F;ehen.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LOU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Loui&#x017F;e.</hi> </speaker>
            <p><stage>(er&#x017F;chroken)</stage> Was &#x017F;agt er da? Was?<lb/>
&#x2014; Nein! er meynt es anders der gute Vater. Er<lb/>
wird nicht wi&#x017F;&#x017F;en, daß Ferdinand mein i&#x017F;t, mir ge-<lb/>
&#x017F;chaffen, mir zur Freude vom Vater der Lieben-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[13/0017] dem Gemaͤlde vernachlaͤßigen, findet ſich ja der Kuͤnſt- ler am feinſten gelobt. — Wenn meine Freude uͤber ſein Meiſterſtuͤk mich ihn ſelbſt uͤberſehen macht, Vater, muß das Gott nicht ergoͤzen? Miller. (wirft ſich unmuthig in den Stul) Da haben wirs! Das iſt die Frucht von dem gottloſen Leſen. Louiſe. (tritt unruhig an ein Fenſter) Wo er wol jezt iſt? — Die vornehmen Fraͤulein, die ihn ſehen — ihn hoͤren ——— ich bin ein ſchlechtes ver- geſſenes Maͤdchen (erſchrikt an dem Wort, und ſtuͤrzt ihrem Vater zu) Doch nein! nein! verzeih er mir. Ich beweine mein Schikſal nicht. Ich will ja nur we- nig ——— an ihn denken — das koſtet ja nichts. Dis Bischen Leben — duͤrft ich es hinhauchen in ein leiſes ſchmeichelndes Luͤftchen, ſein Geſicht abzukuͤh- len! — Dis Bluͤmchen Jugend — waͤr es ein Veil- chen, und Er traͤte drauf, und es duͤrfte beſcheiden unter ihm ſterben! — Damit genuͤgte mir Vater. Wenn die Muͤke in ihren Stralen ſich ſonnt — kann ſie das ſtrafen, die ſtolze majeſtaͤtiſche Sonne? Miller. (beugt ſich geruͤhrt an die Lehne des Stuls, und bedekt das Geſicht) Hoͤre Louiſe — Das Bißel Bo- denſaz meiner Jahre, ich gaͤb es hin, haͤtteſt du den Major nie geſehen. Louiſe. (erſchroken) Was ſagt er da? Was? — Nein! er meynt es anders der gute Vater. Er wird nicht wiſſen, daß Ferdinand mein iſt, mir ge- ſchaffen, mir zur Freude vom Vater der Lieben- den

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784/17
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784, S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784/17>, abgerufen am 27.11.2024.