Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784.
(ihn wieder loslassend) Geld macht den Mann nicht -- Geld nicht -- Ich habe Kartoffeln gegessen oder ein wildes Huhn; satt ist satt, und dieser Rok da ist ewig gut, wenn Gottes liebe Sonne nicht durch den Ermel scheint -- Für mich ist das Plunder -- Aber dem Mädel soll der Seegen bekommen, was ich ihr nur an den Augen absehen kann, soll sie haben -- Ferdinand. (fällt rasch ein) Stille, o Stille -- Miller. (immer feuriger) Und soll mir Fran- zösisch lernen aus dem Fundament, und Menuet- tanzen, und Singen, daß mans in den Zeitungen lesen soll; und eine Haube soll sie tragen wie die Hof- rathstöchter, und einen Kidebarri, wie sies heissen, und von der Geigerstochter soll man reden auf vier Meilen weit -- Ferdinand. (ergreift seine Hand mit der schreklich- sten Bewegung) Nichts mehr! Nichts mehr! Um Got- tes willen, schweig er still! Nur noch heute schweig er still, das sei der einzige Dank, den ich von ihm fordre. Sechste Szene. Louise mit der Limonade und die Vorigen. Louise. (mit rothgeweinten Augen, und zitternder Stimme, indem sie dem Major das Glas auf einem Teller bringt) Sie befehlen, wenn sie nicht stark genug ist? Ferdinand. (nimmt das Glas, sezt es nieder, und dreht sich rasch gegen Millern) O beinahe hätt ich das verges-
(ihn wieder loslaſſend) Geld macht den Mann nicht — Geld nicht — Ich habe Kartoffeln gegeſſen oder ein wildes Huhn; ſatt iſt ſatt, und dieſer Rok da iſt ewig gut, wenn Gottes liebe Sonne nicht durch den Ermel ſcheint — Fuͤr mich iſt das Plunder — Aber dem Maͤdel ſoll der Seegen bekommen, was ich ihr nur an den Augen abſehen kann, ſoll ſie haben — Ferdinand. (faͤllt raſch ein) Stille, o Stille — Miller. (immer feuriger) Und ſoll mir Fran- zoͤſiſch lernen aus dem Fundament, und Menuet- tanzen, und Singen, daß mans in den Zeitungen leſen ſoll; und eine Haube ſoll ſie tragen wie die Hof- rathstoͤchter, und einen Kidebarri, wie ſies heiſſen, und von der Geigerstochter ſoll man reden auf vier Meilen weit — Ferdinand. (ergreift ſeine Hand mit der ſchreklich- ſten Bewegung) Nichts mehr! Nichts mehr! Um Got- tes willen, ſchweig er ſtill! Nur noch heute ſchweig er ſtill, das ſei der einzige Dank, den ich von ihm fordre. Sechste Szene. Louiſe mit der Limonade und die Vorigen. Louiſe. (mit rothgeweinten Augen, und zitternder Stimme, indem ſie dem Major das Glas auf einem Teller bringt) Sie befehlen, wenn ſie nicht ſtark genug iſt? Ferdinand. (nimmt das Glas, ſezt es nieder, und dreht ſich raſch gegen Millern) O beinahe haͤtt ich das vergeſ-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#MIL"> <p><pb facs="#f0154" n="150"/><stage>(ihn wieder loslaſſend)</stage> Geld macht den Mann nicht —<lb/> Geld nicht — Ich habe Kartoffeln gegeſſen oder ein<lb/> wildes Huhn; ſatt iſt ſatt, und dieſer Rok da iſt<lb/> ewig gut, wenn Gottes liebe Sonne nicht durch den<lb/> Ermel ſcheint — Fuͤr mich iſt das Plunder — Aber<lb/> dem Maͤdel ſoll der Seegen bekommen, was ich ihr<lb/> nur an den Augen abſehen kann, ſoll ſie haben —</p><lb/> </sp> <sp who="#FER"> <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker> <p><stage>(faͤllt raſch ein)</stage> Stille, o Stille —</p><lb/> </sp> <sp who="#MIL"> <speaker> <hi rendition="#fr">Miller.</hi> </speaker> <p><stage>(immer feuriger)</stage> Und ſoll mir Fran-<lb/> zoͤſiſch lernen aus dem Fundament, und Menuet-<lb/> tanzen, und Singen, daß mans in den Zeitungen<lb/> leſen ſoll; und eine Haube ſoll ſie tragen wie die Hof-<lb/> rathstoͤchter, und einen Kidebarri, wie ſies heiſſen,<lb/> und von der Geigerstochter ſoll man reden auf vier<lb/> Meilen weit —</p><lb/> </sp> <sp who="#FER"> <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker> <p><stage>(ergreift ſeine Hand mit der ſchreklich-<lb/> ſten Bewegung)</stage> Nichts mehr! Nichts mehr! Um Got-<lb/> tes willen, ſchweig er ſtill! Nur noch <hi rendition="#fr">heute</hi> ſchweig<lb/> er ſtill, das ſei der einzige Dank, den ich von ihm<lb/> fordre.</p> </sp> </div><lb/> <div n="2"> <head>Sechste Szene.</head><lb/> <stage>Louiſe mit der Limonade und die Vorigen.</stage><lb/> <sp who="#LOU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Louiſe.</hi> </speaker> <p><stage>(mit rothgeweinten Augen, und zitternder<lb/> Stimme, indem ſie dem Major das Glas auf einem Teller<lb/> bringt)</stage> Sie befehlen, wenn ſie nicht ſtark genug iſt?</p><lb/> </sp> <sp who="#FER"> <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker> <p><stage>(nimmt das Glas, ſezt es nieder, und<lb/> dreht ſich raſch gegen Millern)</stage> O beinahe haͤtt ich das<lb/> <fw place="bottom" type="catch">vergeſ-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [150/0154]
(ihn wieder loslaſſend) Geld macht den Mann nicht —
Geld nicht — Ich habe Kartoffeln gegeſſen oder ein
wildes Huhn; ſatt iſt ſatt, und dieſer Rok da iſt
ewig gut, wenn Gottes liebe Sonne nicht durch den
Ermel ſcheint — Fuͤr mich iſt das Plunder — Aber
dem Maͤdel ſoll der Seegen bekommen, was ich ihr
nur an den Augen abſehen kann, ſoll ſie haben —
Ferdinand. (faͤllt raſch ein) Stille, o Stille —
Miller. (immer feuriger) Und ſoll mir Fran-
zoͤſiſch lernen aus dem Fundament, und Menuet-
tanzen, und Singen, daß mans in den Zeitungen
leſen ſoll; und eine Haube ſoll ſie tragen wie die Hof-
rathstoͤchter, und einen Kidebarri, wie ſies heiſſen,
und von der Geigerstochter ſoll man reden auf vier
Meilen weit —
Ferdinand. (ergreift ſeine Hand mit der ſchreklich-
ſten Bewegung) Nichts mehr! Nichts mehr! Um Got-
tes willen, ſchweig er ſtill! Nur noch heute ſchweig
er ſtill, das ſei der einzige Dank, den ich von ihm
fordre.
Sechste Szene.
Louiſe mit der Limonade und die Vorigen.
Louiſe. (mit rothgeweinten Augen, und zitternder
Stimme, indem ſie dem Major das Glas auf einem Teller
bringt) Sie befehlen, wenn ſie nicht ſtark genug iſt?
Ferdinand. (nimmt das Glas, ſezt es nieder, und
dreht ſich raſch gegen Millern) O beinahe haͤtt ich das
vergeſ-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |