Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784.
zugleich, den Wahren und ihren Bewunderer -- Die gefällige Geschmeidigkeit des leztern macht die rauhe Offenherzigkeit des erstern wieder gut. Der eine rügt eine häßliche Blatternarbe. Weit gefehlt, sagt der andere, es ist ein Grübchen der Grazien. Ihr guten Kinder glaubt jenem nur, was euch die- ser gesagt hat, hüpft von einem zum andern, bis ihr zulezt die Aussagen beider verwechselt -- Warum begaft sie mich so? Louise. Verzeihen Sie gnädige Frau -- Ich war so eben im Begriff, diesen prächtig blitzenden Rubin zu beweinen, der es nicht wissen muß, daß seine Besizerin so scharf wider Eitelkeit eifert. Lady. (erröthend) Keinen Seitensprung, Lose! -- Wenn es nicht die Promessen Ihrer Gestalt sind, was in der Welt könnte Sie abhalten, einen Stand zu erwählen, der der einzige ist, wo Sie Manieren und Welt lernen kann, der einzige ist, wo Sie sich ihrer bürgerlichen Vorurtheile entledigen kann? Louise. Auch meiner bürgerlichen Unschuld, Milady? Lady. Läppischer Einwurf! Der ausgelassenste Bube ist zu verzagt, uns etwas beschimpfendes zuzu- muthen, wenn wir ihm nicht selbst ermunternd ent- gegen gehn. Zeige Sie, wer Sie ist. Gebe Sie sich Ehre und Würde, und ich sage ihrer Jugend für alle Versuchung gut. Louise. Erlauben Sie, gnädige Frau, daß ich mich unterstehe, daran zu zweifeln. Die Palläste ge- H 2
zugleich, den Wahren und ihren Bewunderer — Die gefaͤllige Geſchmeidigkeit des leztern macht die rauhe Offenherzigkeit des erſtern wieder gut. Der eine ruͤgt eine haͤßliche Blatternarbe. Weit gefehlt, ſagt der andere, es iſt ein Gruͤbchen der Grazien. Ihr guten Kinder glaubt jenem nur, was euch die- ſer geſagt hat, huͤpft von einem zum andern, bis ihr zulezt die Auſſagen beider verwechſelt — Warum begaft ſie mich ſo? Louiſe. Verzeihen Sie gnaͤdige Frau — Ich war ſo eben im Begriff, dieſen praͤchtig blitzenden Rubin zu beweinen, der es nicht wiſſen muß, daß ſeine Beſizerin ſo ſcharf wider Eitelkeit eifert. Lady. (erroͤthend) Keinen Seitenſprung, Loſe! — Wenn es nicht die Promeſſen Ihrer Geſtalt ſind, was in der Welt koͤnnte Sie abhalten, einen Stand zu erwaͤhlen, der der einzige iſt, wo Sie Manieren und Welt lernen kann, der einzige iſt, wo Sie ſich ihrer buͤrgerlichen Vorurtheile entledigen kann? Louiſe. Auch meiner buͤrgerlichen Unſchuld, Milady? Lady. Laͤppiſcher Einwurf! Der ausgelaſſenſte Bube iſt zu verzagt, uns etwas beſchimpfendes zuzu- muthen, wenn wir ihm nicht ſelbſt ermunternd ent- gegen gehn. Zeige Sie, wer Sie iſt. Gebe Sie ſich Ehre und Wuͤrde, und ich ſage ihrer Jugend fuͤr alle Verſuchung gut. Louiſe. Erlauben Sie, gnaͤdige Frau, daß ich mich unterſtehe, daran zu zweifeln. Die Pallaͤſte ge- H 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#LAD"> <p><pb facs="#f0119" n="115"/> zugleich, den Wahren und ihren Bewunderer —<lb/> Die gefaͤllige Geſchmeidigkeit des leztern macht die<lb/> rauhe Offenherzigkeit des erſtern wieder gut. Der<lb/> eine ruͤgt eine haͤßliche Blatternarbe. Weit gefehlt,<lb/> ſagt der andere, es iſt ein Gruͤbchen der Grazien.<lb/> Ihr guten Kinder glaubt <hi rendition="#fr">jenem</hi> nur, was euch <hi rendition="#fr">die-<lb/> ſer</hi> geſagt hat, huͤpft von einem zum andern, bis<lb/> ihr zulezt die Auſſagen beider verwechſelt — Warum<lb/> begaft ſie mich ſo?</p><lb/> </sp> <sp who="#LOU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Louiſe.</hi> </speaker> <p>Verzeihen Sie gnaͤdige Frau — Ich<lb/> war ſo eben im Begriff, dieſen praͤchtig blitzenden<lb/> Rubin zu beweinen, der es nicht wiſſen muß, daß<lb/> ſeine Beſizerin ſo ſcharf wider Eitelkeit eifert.</p><lb/> </sp> <sp who="#LAD"> <speaker> <hi rendition="#fr">Lady.</hi> </speaker> <p><stage>(erroͤthend)</stage> Keinen Seitenſprung, Loſe!<lb/> — Wenn es nicht die Promeſſen Ihrer Geſtalt ſind,<lb/> was in der Welt koͤnnte Sie abhalten, einen Stand<lb/> zu erwaͤhlen, der der einzige iſt, wo Sie Manieren<lb/> und Welt lernen kann, der einzige iſt, wo Sie ſich<lb/> ihrer buͤrgerlichen Vorurtheile entledigen kann?</p><lb/> </sp> <sp who="#LOU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Louiſe.</hi> </speaker> <p>Auch meiner buͤrgerlichen Unſchuld,<lb/> Milady?</p><lb/> </sp> <sp who="#LAD"> <speaker> <hi rendition="#fr">Lady.</hi> </speaker> <p>Laͤppiſcher Einwurf! Der ausgelaſſenſte<lb/> Bube iſt zu verzagt, uns etwas beſchimpfendes zuzu-<lb/> muthen, wenn wir ihm nicht ſelbſt ermunternd ent-<lb/> gegen gehn. Zeige Sie, wer Sie iſt. Gebe Sie<lb/> ſich Ehre und Wuͤrde, und ich ſage ihrer Jugend<lb/> fuͤr alle Verſuchung gut.</p><lb/> </sp> <sp who="#LOU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Louiſe.</hi> </speaker> <p>Erlauben Sie, gnaͤdige Frau, daß ich<lb/> mich unterſtehe, daran zu zweifeln. Die Pallaͤſte<lb/> <fw place="bottom" type="sig">H 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">ge-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [115/0119]
zugleich, den Wahren und ihren Bewunderer —
Die gefaͤllige Geſchmeidigkeit des leztern macht die
rauhe Offenherzigkeit des erſtern wieder gut. Der
eine ruͤgt eine haͤßliche Blatternarbe. Weit gefehlt,
ſagt der andere, es iſt ein Gruͤbchen der Grazien.
Ihr guten Kinder glaubt jenem nur, was euch die-
ſer geſagt hat, huͤpft von einem zum andern, bis
ihr zulezt die Auſſagen beider verwechſelt — Warum
begaft ſie mich ſo?
Louiſe. Verzeihen Sie gnaͤdige Frau — Ich
war ſo eben im Begriff, dieſen praͤchtig blitzenden
Rubin zu beweinen, der es nicht wiſſen muß, daß
ſeine Beſizerin ſo ſcharf wider Eitelkeit eifert.
Lady. (erroͤthend) Keinen Seitenſprung, Loſe!
— Wenn es nicht die Promeſſen Ihrer Geſtalt ſind,
was in der Welt koͤnnte Sie abhalten, einen Stand
zu erwaͤhlen, der der einzige iſt, wo Sie Manieren
und Welt lernen kann, der einzige iſt, wo Sie ſich
ihrer buͤrgerlichen Vorurtheile entledigen kann?
Louiſe. Auch meiner buͤrgerlichen Unſchuld,
Milady?
Lady. Laͤppiſcher Einwurf! Der ausgelaſſenſte
Bube iſt zu verzagt, uns etwas beſchimpfendes zuzu-
muthen, wenn wir ihm nicht ſelbſt ermunternd ent-
gegen gehn. Zeige Sie, wer Sie iſt. Gebe Sie
ſich Ehre und Wuͤrde, und ich ſage ihrer Jugend
fuͤr alle Verſuchung gut.
Louiſe. Erlauben Sie, gnaͤdige Frau, daß ich
mich unterſtehe, daran zu zweifeln. Die Pallaͤſte
ge-
H 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |