Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Der Geisterseher. Leipzig, 1789.

Bild:
<< vorherige Seite

verflochten. Sollte das ganze zeitliche Glück eines
Menschen -- eines Bruders --"

"Das ganze zeitliche Glück! O das fühl' ich!
Wie wahr haben Sie gesagt! Meine ganze Glück¬
seligkeit!"

"Und die Ruhe einer trauernden Familie keine
würdige Aufforderung seyn? Gewiß! wenn je eine
irdische Angelegenheit dazu berechtigen kann, die
Ruhe der Seligen zu stören -- von einer Gewalt
Gebrauch zu machen --"

"Um Gottes willen, Freund! unterbrach er
mich, nichts mehr davon. Ehmals wohl, ich ge¬
steh' es, hegte ich einen solchen Gedanken -- mir
däucht, ich sagte Ihnen davon -- aber ich hab'
ihn längst als ruchlos und abscheulich verworfen."

"Sie sehen nun schon," fuhr der Sicilianer
fort, "wohin uns dieses führte. Ich bemühte
mich, die Bedenklichkeiten des Ritters zu zerstreuen,
welches mir endlich auch gelang. Es ward beschlos¬
sen, den Geist des Verstorbenen zu zitiren, wobey
ich mir nur vierzehn Tage Frist ausbedingte, um
mich, wie ich vorgab, würdig darauf vorzuberei¬
ten. Nachdem dieser Zeitraum verstrichen und
meine Maschinen gehörig gerichtet waren, benuz¬
te ich einen schauerlichen Abend, wo die Familie
auf die gewöhnliche Art um mich versammelt war,
ihr die Einwilligung dazu abzulocken, oder sie viel¬
mehr unvermerkt dahin zu leiten, daß sie selbst
diese Bitte an mich that. Den schwersten Stand

hatte
d. Geisterseher. E

verflochten. Sollte das ganze zeitliche Glück eines
Menſchen — eines Bruders —“

„Das ganze zeitliche Glück! O das fühl' ich!
Wie wahr haben Sie geſagt! Meine ganze Glück¬
ſeligkeit!“

„Und die Ruhe einer trauernden Familie keine
würdige Aufforderung ſeyn? Gewiß! wenn je eine
irdiſche Angelegenheit dazu berechtigen kann, die
Ruhe der Seligen zu ſtören — von einer Gewalt
Gebrauch zu machen —“

„Um Gottes willen, Freund! unterbrach er
mich, nichts mehr davon. Ehmals wohl, ich ge¬
ſteh' es, hegte ich einen ſolchen Gedanken — mir
däucht, ich ſagte Ihnen davon — aber ich hab'
ihn längſt als ruchlos und abſcheulich verworfen.“

„Sie ſehen nun ſchon,“ fuhr der Sicilianer
fort, „wohin uns dieſes führte. Ich bemühte
mich, die Bedenklichkeiten des Ritters zu zerſtreuen,
welches mir endlich auch gelang. Es ward beſchloſ¬
ſen, den Geiſt des Verſtorbenen zu zitiren, wobey
ich mir nur vierzehn Tage Friſt ausbedingte, um
mich, wie ich vorgab, würdig darauf vorzuberei¬
ten. Nachdem dieſer Zeitraum verſtrichen und
meine Maſchinen gehörig gerichtet waren, benuz¬
te ich einen ſchauerlichen Abend, wo die Familie
auf die gewöhnliche Art um mich verſammelt war,
ihr die Einwilligung dazu abzulocken, oder ſie viel¬
mehr unvermerkt dahin zu leiten, daß ſie ſelbſt
dieſe Bitte an mich that. Den ſchwerſten Stand

hatte
d. Geiſterſeher. E
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0073" n="65"/>
verflochten. Sollte das ganze zeitliche Glück eines<lb/>
Men&#x017F;chen &#x2014; eines Bruders &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Das ganze zeitliche Glück! O das fühl' ich!<lb/>
Wie wahr haben Sie ge&#x017F;agt! Meine ganze Glück¬<lb/>
&#x017F;eligkeit!&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Und die Ruhe einer trauernden Familie keine<lb/>
würdige Aufforderung &#x017F;eyn? Gewiß! wenn je eine<lb/>
irdi&#x017F;che Angelegenheit dazu berechtigen kann, die<lb/>
Ruhe der Seligen zu &#x017F;tören &#x2014; von einer Gewalt<lb/>
Gebrauch zu machen &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Um Gottes willen, Freund! unterbrach er<lb/>
mich, nichts mehr davon. Ehmals wohl, ich ge¬<lb/>
&#x017F;teh' es, hegte ich einen &#x017F;olchen Gedanken &#x2014; mir<lb/>
däucht, ich &#x017F;agte Ihnen davon &#x2014; aber ich hab'<lb/>
ihn läng&#x017F;t als ruchlos und ab&#x017F;cheulich verworfen.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Sie &#x017F;ehen nun &#x017F;chon,&#x201C; fuhr der Sicilianer<lb/>
fort, &#x201E;wohin uns die&#x017F;es führte. Ich bemühte<lb/>
mich, die Bedenklichkeiten des Ritters zu zer&#x017F;treuen,<lb/>
welches mir endlich auch gelang. Es ward be&#x017F;chlo&#x017F;¬<lb/>
&#x017F;en, den Gei&#x017F;t des Ver&#x017F;torbenen zu zitiren, wobey<lb/>
ich mir nur vierzehn Tage Fri&#x017F;t ausbedingte, um<lb/>
mich, wie ich vorgab, würdig darauf vorzuberei¬<lb/>
ten. Nachdem die&#x017F;er Zeitraum ver&#x017F;trichen und<lb/>
meine Ma&#x017F;chinen gehörig gerichtet waren, benuz¬<lb/>
te ich einen &#x017F;chauerlichen Abend, wo die Familie<lb/>
auf die gewöhnliche Art um mich ver&#x017F;ammelt war,<lb/>
ihr die Einwilligung dazu abzulocken, oder &#x017F;ie viel¬<lb/>
mehr unvermerkt dahin zu leiten, daß &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
die&#x017F;e Bitte an mich that. Den &#x017F;chwer&#x017F;ten Stand<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">d. Gei&#x017F;ter&#x017F;eher. E<lb/></fw> <fw place="bottom" type="catch">hatte<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[65/0073] verflochten. Sollte das ganze zeitliche Glück eines Menſchen — eines Bruders —“ „Das ganze zeitliche Glück! O das fühl' ich! Wie wahr haben Sie geſagt! Meine ganze Glück¬ ſeligkeit!“ „Und die Ruhe einer trauernden Familie keine würdige Aufforderung ſeyn? Gewiß! wenn je eine irdiſche Angelegenheit dazu berechtigen kann, die Ruhe der Seligen zu ſtören — von einer Gewalt Gebrauch zu machen —“ „Um Gottes willen, Freund! unterbrach er mich, nichts mehr davon. Ehmals wohl, ich ge¬ ſteh' es, hegte ich einen ſolchen Gedanken — mir däucht, ich ſagte Ihnen davon — aber ich hab' ihn längſt als ruchlos und abſcheulich verworfen.“ „Sie ſehen nun ſchon,“ fuhr der Sicilianer fort, „wohin uns dieſes führte. Ich bemühte mich, die Bedenklichkeiten des Ritters zu zerſtreuen, welches mir endlich auch gelang. Es ward beſchloſ¬ ſen, den Geiſt des Verſtorbenen zu zitiren, wobey ich mir nur vierzehn Tage Friſt ausbedingte, um mich, wie ich vorgab, würdig darauf vorzuberei¬ ten. Nachdem dieſer Zeitraum verſtrichen und meine Maſchinen gehörig gerichtet waren, benuz¬ te ich einen ſchauerlichen Abend, wo die Familie auf die gewöhnliche Art um mich verſammelt war, ihr die Einwilligung dazu abzulocken, oder ſie viel¬ mehr unvermerkt dahin zu leiten, daß ſie ſelbſt dieſe Bitte an mich that. Den ſchwerſten Stand hatte d. Geiſterſeher. E

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789/73
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Der Geisterseher. Leipzig, 1789, S. 65. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789/73>, abgerufen am 24.11.2024.