Königinn. O zürnen Sie nicht mein Gemahl -- ich selbst, ich bin die Schuldige -- auf mein Geheiß entfernte sich die Fürstinn Eboli.
König. Auf Ihr Geheiß?
Königinn. Die Kammerfrau zu rufen, weil ich nach der Infantinn mich gesehnt.
König. Und darum die Begleitung weggeschickt? Seltsam, bei Gott! Für's künftige, Madam, verschonen Sie mein Reich mit der Satire, daß Philipps Frau, will sie ihr Kind umarmen, es so erwarten soll. -- Kastilien ist hoffentlich an Menschen reich genug, die Königinn mit Frauen zu versorgen. Doch dieß entschuldigt nur die erste Dame; wo war die zwote?
Mondekar welche indessen zurückgekommen ist und sich unter die die übrigen Damen gemischt hat, tritt hervor. Ihro Majestät, ich fühle daß ich strafbar bin --
E
Erſter Akt.
Königinn. O zürnen Sie nicht mein Gemahl — ich ſelbſt, ich bin die Schuldige — auf mein Geheiß entfernte ſich die Fürſtinn Eboli.
König. Auf Ihr Geheiß?
Königinn. Die Kammerfrau zu rufen, weil ich nach der Infantinn mich geſehnt.
König. Und darum die Begleitung weggeſchickt? Seltſam, bei Gott! Für’s künftige, Madam, verſchonen Sie mein Reich mit der Satire, daß Philipps Frau, will ſie ihr Kind umarmen, es ſo erwarten ſoll. — Kaſtilien iſt hoffentlich an Menſchen reich genug, die Königinn mit Frauen zu verſorgen. Doch dieß entſchuldigt nur die erſte Dame; wo war die zwote?
Mondekar welche indeſſen zurückgekommen iſt und ſich unter die die übrigen Damen gemiſcht hat, tritt hervor. Ihro Majeſtät, ich fühle daß ich ſtrafbar bin —
E
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0075"n="65"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Erſter Akt.</hi></fw><lb/><spwho="#KOENIGI"><speaker><hirendition="#g">Königinn.</hi></speaker><lb/><p>O zürnen Sie nicht mein Gemahl — ich ſelbſt,<lb/>
ich bin die Schuldige — auf mein Geheiß<lb/>
entfernte ſich die Fürſtinn Eboli.</p></sp><lb/><spwho="#KOENIG"><speaker><hirendition="#g">König.</hi></speaker><lb/><p>Auf Ihr Geheiß?</p></sp><lb/><spwho="#KOENIGI"><speaker><hirendition="#g">Königinn.</hi></speaker><lb/><p><hirendition="#et">Die Kammerfrau zu rufen,</hi><lb/>
weil ich nach der Infantinn mich geſehnt.</p></sp><lb/><spwho="#KOENIG"><speaker><hirendition="#g">König.</hi></speaker><lb/><p>Und darum die Begleitung weggeſchickt?<lb/>
Seltſam, bei Gott! Für’s künftige, Madam,<lb/>
verſchonen Sie mein Reich mit der Satire,<lb/>
daß Philipps Frau, will ſie ihr Kind umarmen,<lb/>
es <hirendition="#g">ſo</hi> erwarten ſoll. — Kaſtilien<lb/>
iſt hoffentlich an Menſchen reich genug,<lb/>
die Königinn mit Frauen zu verſorgen.<lb/>
Doch dieß entſchuldigt nur die erſte Dame;<lb/>
wo war die zwote?</p></sp><lb/><spwho="#MOND"><speaker><hirendition="#g">Mondekar</hi></speaker><lb/><stage>welche indeſſen zurückgekommen iſt und ſich unter die<lb/>
die übrigen Damen gemiſcht hat, tritt hervor.</stage><lb/><p><hirendition="#et">Ihro Majeſtät,</hi><lb/>
ich fühle daß ich ſtrafbar bin —</p></sp><lb/><fwplace="bottom"type="sig">E</fw><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[65/0075]
Erſter Akt.
Königinn.
O zürnen Sie nicht mein Gemahl — ich ſelbſt,
ich bin die Schuldige — auf mein Geheiß
entfernte ſich die Fürſtinn Eboli.
König.
Auf Ihr Geheiß?
Königinn.
Die Kammerfrau zu rufen,
weil ich nach der Infantinn mich geſehnt.
König.
Und darum die Begleitung weggeſchickt?
Seltſam, bei Gott! Für’s künftige, Madam,
verſchonen Sie mein Reich mit der Satire,
daß Philipps Frau, will ſie ihr Kind umarmen,
es ſo erwarten ſoll. — Kaſtilien
iſt hoffentlich an Menſchen reich genug,
die Königinn mit Frauen zu verſorgen.
Doch dieß entſchuldigt nur die erſte Dame;
wo war die zwote?
Mondekar
welche indeſſen zurückgekommen iſt und ſich unter die
die übrigen Damen gemiſcht hat, tritt hervor.
Ihro Majeſtät,
ich fühle daß ich ſtrafbar bin —
E
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schiller, Friedrich: Dom Karlos, Infant von Spanien. Leipzig, 1787, S. 65. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_domkarlos_1787/75>, abgerufen am 26.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.