Jn der Denkschrift, die Herr v. Baczko in der hiesigen königl. ökonomischen Gesell- schaft vorgelesen, findet man mehr richtige Nachrichten von Friedrich Leopold Freyherrn von Schrötter, königl. preuß. Staatsmini- ster, Ritter des schwarzen und rothen Adler- und des russisch kaiserlichen Alexander News- ky-Or-dens etc.
Der Recensent dieses Aufsatzes in Nr. 283 der Hallischen Literatur-Zeitung schließt mit nachstehenden, gewiß nichts Unwahres enthaltenden Worten:
"Nützliche Selbstthätigkeit, dieser Genius "des Daseyns, war vielleicht das eigenthüm- "lichste Bedürfniß des Verewigten. Gepaart
geur, qui seroit passe au moment du desastre, s'il revenoit quelques jours apres, admireroit, en voyant de loin le nouveau toit, la prom- titude, avec laquelle il auroit ete eleve, mais en s'approchant son admiration se changeroit en pitie, "il faut que l'aveuglement de celui, a qui appartient cette maison, soit grand, di- roit il, s'il ne voit pas, qu'elle ecroulera bientot comme la premiere." Elle ecroulera en effet, malgre touts les soins, que le maitre pourroit se donner, pour l'appuyer et la soute- nir, et si cette homme repetoit plusieurs fois la meme faute, le meme resultat se repeteroit aussi. Foulions avec courage et patience dans les decombres, jusqu'a ce que nous en ayons trouve de suffisament affermis par le tems, et prenons la peine de les disposer de facon a ce qu'ils puissent recevoir le fondement du nouvel edifice, que nous voulons construire. Pieces interessantes etc. p. 67.
Jn der Denkſchrift, die Herr v. Baczko in der hieſigen koͤnigl. oͤkonomiſchen Geſell- ſchaft vorgeleſen, findet man mehr richtige Nachrichten von Friedrich Leopold Freyherrn von Schroͤtter, koͤnigl. preuß. Staatsmini- ſter, Ritter des ſchwarzen und rothen Adler- und des ruſſiſch kaiſerlichen Alexander News- ky-Or-dens ꝛc.
Der Recenſent dieſes Aufſatzes in Nr. 283 der Halliſchen Literatur-Zeitung ſchließt mit nachſtehenden, gewiß nichts Unwahres enthaltenden Worten:
„Nuͤtzliche Selbſtthaͤtigkeit, dieſer Genius „des Daſeyns, war vielleicht das eigenthuͤm- „lichſte Beduͤrfniß des Verewigten. Gepaart
geur, qui ſeroit paſſé au moment du deſaſtre, ſ’il revenoit quelques jours après, admireroit, en voyant de loin le nouveau toit, la prom- titude, avec laquelle il auroit étê élevé, mais en ſ’approchant ſon admiration ſe changeroit en pitié, „il faut que l’aveuglement de celui, à qui appartient cette maiſon, ſoit grand, di- roit il, ſ’il ne voit pas, qu’elle écroulera bientot comme la premiére.“ Elle écroulera en effet, malgré touts les ſoins, que le maitre pourroit ſe donner, pour l’appuyer et la ſoute- nir, et ſi cette homme repetoit pluſieurs fois la même faute, le même reſultat ſe repeteroit auſſi. Foulions avec courage et patience dans les decombres, jusqu’à ce que nous en ayons trouvé de ſuffiſament affermis par le tems, et prenons la peine de les dispoſer de façon à ce qu’ils puiſſent recevoir le fondement du nouvel édifice, que nous voulons conſtruire. Pieces intereſſantes etc. p. 67.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0511"n="494"/><p>Jn der Denkſchrift, die Herr v. Baczko<lb/>
in der hieſigen koͤnigl. oͤkonomiſchen Geſell-<lb/>ſchaft vorgeleſen, findet man mehr richtige<lb/>
Nachrichten von Friedrich Leopold Freyherrn<lb/>
von Schroͤtter, koͤnigl. preuß. Staatsmini-<lb/>ſter, Ritter des ſchwarzen und rothen Adler-<lb/>
und des ruſſiſch kaiſerlichen Alexander News-<lb/>
ky-Or-dens ꝛc.</p><lb/><p>Der Recenſent dieſes Aufſatzes in Nr.<lb/>
283 der Halliſchen Literatur-Zeitung ſchließt<lb/>
mit nachſtehenden, gewiß nichts Unwahres<lb/>
enthaltenden Worten:</p><lb/><cit><quote>„Nuͤtzliche Selbſtthaͤtigkeit, dieſer Genius<lb/>„des Daſeyns, war vielleicht das eigenthuͤm-<lb/>„lichſte Beduͤrfniß des Verewigten. Gepaart</quote></cit><lb/><p><notexml:id="seg2pn_40_2"prev="#seg2pn_40_1"place="foot"n="*)"><cit><quote><hirendition="#aq">geur, qui ſeroit paſſé au moment du deſaſtre,<lb/>ſ’il revenoit quelques jours après, admireroit,<lb/>
en voyant de loin le nouveau toit, la prom-<lb/>
titude, avec laquelle il auroit étê élevé, mais<lb/>
en ſ’approchant ſon admiration ſe changeroit<lb/>
en pitié, „il faut que l’aveuglement de celui,<lb/>
à qui appartient cette maiſon, ſoit grand, di-<lb/>
roit il, ſ’il ne voit pas, qu’elle écroulera<lb/>
bientot comme la premiére.“ Elle écroulera<lb/>
en effet, malgré touts les ſoins, que le maitre<lb/>
pourroit ſe donner, pour l’appuyer et la ſoute-<lb/>
nir, et ſi cette homme repetoit pluſieurs fois<lb/>
la même faute, le même reſultat ſe repeteroit<lb/>
auſſi. Foulions avec courage et patience dans<lb/>
les decombres, jusqu’à ce que nous en ayons<lb/>
trouvé de ſuffiſament affermis par le tems, et<lb/>
prenons la peine de les dispoſer de façon à<lb/>
ce qu’ils puiſſent recevoir le fondement du<lb/>
nouvel édifice, que nous voulons conſtruire.</hi></quote></cit><lb/><hirendition="#et"><hirendition="#aq">Pieces intereſſantes etc. p.</hi> 67.</hi></note></p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[494/0511]
Jn der Denkſchrift, die Herr v. Baczko
in der hieſigen koͤnigl. oͤkonomiſchen Geſell-
ſchaft vorgeleſen, findet man mehr richtige
Nachrichten von Friedrich Leopold Freyherrn
von Schroͤtter, koͤnigl. preuß. Staatsmini-
ſter, Ritter des ſchwarzen und rothen Adler-
und des ruſſiſch kaiſerlichen Alexander News-
ky-Or-dens ꝛc.
Der Recenſent dieſes Aufſatzes in Nr.
283 der Halliſchen Literatur-Zeitung ſchließt
mit nachſtehenden, gewiß nichts Unwahres
enthaltenden Worten:
„Nuͤtzliche Selbſtthaͤtigkeit, dieſer Genius
„des Daſeyns, war vielleicht das eigenthuͤm-
„lichſte Beduͤrfniß des Verewigten. Gepaart
*)
*) geur, qui ſeroit paſſé au moment du deſaſtre,
ſ’il revenoit quelques jours après, admireroit,
en voyant de loin le nouveau toit, la prom-
titude, avec laquelle il auroit étê élevé, mais
en ſ’approchant ſon admiration ſe changeroit
en pitié, „il faut que l’aveuglement de celui,
à qui appartient cette maiſon, ſoit grand, di-
roit il, ſ’il ne voit pas, qu’elle écroulera
bientot comme la premiére.“ Elle écroulera
en effet, malgré touts les ſoins, que le maitre
pourroit ſe donner, pour l’appuyer et la ſoute-
nir, et ſi cette homme repetoit pluſieurs fois
la même faute, le même reſultat ſe repeteroit
auſſi. Foulions avec courage et patience dans
les decombres, jusqu’à ce que nous en ayons
trouvé de ſuffiſament affermis par le tems, et
prenons la peine de les dispoſer de façon à
ce qu’ils puiſſent recevoir le fondement du
nouvel édifice, que nous voulons conſtruire.
Pieces intereſſantes etc. p. 67.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Scheffner, Johann George: Mein Leben, wie ich Johann George Scheffner es selbst beschrieben. Leipzig, 1823, S. 494. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823/511>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.