Sattler, Basilius: Medulla Davidica das ist Gründliche und summarische Außlegung uber die Psalmen des Königlichen Propheten Davids. Wolfenbüttel, 1625.Fest angerichtet / des sollen wir vns trösten / vnd Gott bitten / daß er solch Gnaden Reich auch bey vns fortsetzen vnd erhalten wolle / auff daß wir jhm nicht allein hie / sondern auch dort ewig dancken. Der CXIX. Psalm. DAvid bittet in diesem Psalm / daß Gott jhn walle bey seinem Wort / welches er hoch rühmet / erhalten / dadurch erleuchten / vnd jhm Gnade verleihen / daß er darnach sein gantzes Leben anstelle / dabey bestendig bleibe / vnd sich keine Feinde vnd kein Vnglück davon abführen lasse. Vnd wird der Psalm in 22. Octonarios oder Achttheil abgetheilet / nach den 22. Buchstaben der Hebreischen Sprache / da in der Sprach alle Achttheil von den Hebreischen Buchstaben / wie in dem Hebreischen Alphabet die Buchstaben auff einander folgen / angefangen wird. Als der erst Achttheil hat eytel A / der ander eytel B / vnd so fortan. Wir wollen anzeigen auff der reigen / was aus einem jeden Achttheil oder 8. Verssen für Lehren zu nehmen seyn. WOl denen / die ohn Wandel leben / Die im Gesetz des HErrn wandeln. Wol denen / die seine Zeugnis halten / Die jhn von gantzem Hertzen suchen. Denn welche auff seinen Wegen wandeln / Die thun kein vbels. Du hast geboten fleissig zu halten deine Befehl. Fest angerichtet / des sollen wir vns trösten / vnd Gott bitten / daß er solch Gnaden Reich auch bey vns fortsetzen vnd erhalten wolle / auff daß wir jhm nicht allein hie / sondern auch dort ewig dancken. Der CXIX. Psalm. DAvid bittet in diesem Psalm / daß Gott jhn walle bey seinem Wort / welches er hoch rühmet / erhalten / dadurch erleuchten / vnd jhm Gnade verleihen / daß er darnach sein gantzes Leben anstelle / dabey bestendig bleibe / vnd sich keine Feinde vnd kein Vnglück davon abführen lasse. Vnd wird der Psalm in 22. Octonarios oder Achttheil abgetheilet / nach den 22. Buchstaben der Hebreischen Sprache / da in der Sprach alle Achttheil von den Hebreischen Buchstaben / wie in dem Hebreischen Alphabet die Buchstaben auff einander folgen / angefangen wird. Als der erst Achttheil hat eytel A / der ander eytel B / vnd so fortan. Wir wollen anzeigen auff der reigen / was aus einem jeden Achttheil oder 8. Verssen für Lehren zu nehmen seyn. WOl denen / die ohn Wandel leben / Die im Gesetz des HErrn wandeln. Wol denen / die seine Zeugnis halten / Die jhn von gantzem Hertzen suchen. Denn welche auff seinen Wegen wandeln / Die thun kein vbels. Du hast geboten fleissig zu halten deine Befehl. <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0529" n="501"/> Fest angerichtet / des sollen wir vns trösten / vnd Gott bitten / daß er solch Gnaden Reich auch bey vns fortsetzen vnd erhalten wolle / auff daß wir jhm nicht allein hie / sondern auch dort ewig dancken.</p> </div> <div> <head>Der CXIX. Psalm.</head><lb/> <p>DAvid bittet in diesem Psalm / daß Gott jhn walle bey seinem Wort / welches er hoch rühmet / erhalten / dadurch erleuchten / vnd jhm Gnade verleihen / daß er darnach sein gantzes Leben anstelle / dabey bestendig bleibe / vnd sich keine Feinde vnd kein Vnglück davon abführen lasse. Vnd wird der Psalm in 22. Octonarios oder Achttheil abgetheilet / nach den 22. Buchstaben der Hebreischen Sprache / da in der Sprach alle Achttheil von den Hebreischen Buchstaben / wie in dem Hebreischen Alphabet die Buchstaben auff einander folgen / angefangen wird. Als der erst Achttheil hat eytel A / der ander eytel B / vnd so fortan. Wir wollen anzeigen auff der reigen / was aus einem jeden Achttheil oder 8. Verssen für Lehren zu nehmen seyn.</p> <p>WOl denen / die ohn Wandel leben / Die im Gesetz des HErrn wandeln.</p> <p>Wol denen / die seine Zeugnis halten / Die jhn von gantzem Hertzen suchen.</p> <p>Denn welche auff seinen Wegen wandeln / Die thun kein vbels.</p> <p>Du hast geboten fleissig zu halten deine Befehl.</p> </div> </body> </text> </TEI> [501/0529]
Fest angerichtet / des sollen wir vns trösten / vnd Gott bitten / daß er solch Gnaden Reich auch bey vns fortsetzen vnd erhalten wolle / auff daß wir jhm nicht allein hie / sondern auch dort ewig dancken.
Der CXIX. Psalm.
DAvid bittet in diesem Psalm / daß Gott jhn walle bey seinem Wort / welches er hoch rühmet / erhalten / dadurch erleuchten / vnd jhm Gnade verleihen / daß er darnach sein gantzes Leben anstelle / dabey bestendig bleibe / vnd sich keine Feinde vnd kein Vnglück davon abführen lasse. Vnd wird der Psalm in 22. Octonarios oder Achttheil abgetheilet / nach den 22. Buchstaben der Hebreischen Sprache / da in der Sprach alle Achttheil von den Hebreischen Buchstaben / wie in dem Hebreischen Alphabet die Buchstaben auff einander folgen / angefangen wird. Als der erst Achttheil hat eytel A / der ander eytel B / vnd so fortan. Wir wollen anzeigen auff der reigen / was aus einem jeden Achttheil oder 8. Verssen für Lehren zu nehmen seyn.
WOl denen / die ohn Wandel leben / Die im Gesetz des HErrn wandeln.
Wol denen / die seine Zeugnis halten / Die jhn von gantzem Hertzen suchen.
Denn welche auff seinen Wegen wandeln / Die thun kein vbels.
Du hast geboten fleissig zu halten deine Befehl.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/sattler_medulla_1625 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/sattler_medulla_1625/529 |
Zitationshilfe: | Sattler, Basilius: Medulla Davidica das ist Gründliche und summarische Außlegung uber die Psalmen des Königlichen Propheten Davids. Wolfenbüttel, 1625, S. 501. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sattler_medulla_1625/529>, abgerufen am 23.07.2024. |