Santa Clara, Abraham a: Mercks Wienn/ Das ist : Deß wütenden Todts Ein umständige Beschreibung. Wien, 1680.Mercks Wienn. nachgelebt/ und allen leiblichen Sinnlich keitenden freyen Paß zu aller Frechheit erstatt/ ich hab aber diß kräfftige Vorhaben geschöpfft/ so ich werde alte Jahr und Haar erreichen/ mich zu bessern/ und so dann gebührende Buß würken/ bin aber unverhofft von der Pest er- griffen worden/ wordurch mir der Verstand verruckt/ und folgsam unbereitet gestorben/ dahero die Ursach meines ewigen Unheils/ das Aufschieben auf die lange Bank/ diese Ant- wort geben mir viel hundert tausend armseli- ge verdammte Seelen. O wie wahr ist es was der Poet sagt: Das Raben Cras, hat schon den Paß/ Vielen zum Heyl verschlossen/ Der schlimme Morgen/ und lange Borgen Hat viel zur Höll gestossen. Gesetzt aber/ O bethörte Gemüter/ daß ihr mehr L 4
Mercks Wienn. nachgelebt/ und allen leiblichen Siñlich keitenden freyen Paß zu aller Frechheit erſtatt/ ich hab aber diß kraͤfftige Vorhaben geſchoͤpfft/ ſo ich werde alte Jahr und Haar erreichen/ mich zu beſſern/ und ſo dann gebuͤhrende Buß wuͤrken/ bin aber unverhofft von der Peſt er- griffen worden/ wordurch mir der Verſtand verruckt/ und folgſam unbereitet geſtorben/ dahero die Urſach meines ewigen Unheils/ das Aufſchieben auf die lange Bank/ dieſe Ant- wort geben mir viel hundert tauſend armſeli- ge verdammte Seelen. O wie wahr iſt es was der Poet ſagt: Das Raben Cras, hat ſchon den Paß/ Vielen zum Heyl verſchloſſen/ Der ſchlimme Morgen/ und lange Borgen Hat viel zur Hoͤll geſtoſſen. Geſetzt aber/ O bethoͤrte Gemuͤter/ daß ihr mehr L 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p> <pb facs="#f0175" n="159[165]"/> <fw place="top" type="header">Mercks Wienn.</fw><lb/> <hi rendition="#fr">nachgelebt/ und allen leiblichen Siñlich keiten<lb/> den freyen Paß zu aller Frechheit erſtatt/ ich<lb/> hab aber diß kraͤfftige Vorhaben geſchoͤpfft/<lb/> ſo ich werde alte Jahr und Haar erreichen/<lb/> mich zu beſſern/ und ſo dann gebuͤhrende Buß<lb/> wuͤrken/ bin aber unverhofft von der Peſt er-<lb/> griffen worden/ wordurch mir der Verſtand<lb/> verruckt/ und folgſam unbereitet geſtorben/<lb/> dahero die Urſach meines ewigen Unheils/ das<lb/> Aufſchieben auf die lange Bank/ dieſe Ant-<lb/> wort geben mir viel hundert tauſend armſeli-<lb/> ge verdammte Seelen. O wie wahr iſt es was<lb/> der Poet ſagt:</hi> </p><lb/> <lg type="poem"> <l>Das Raben <hi rendition="#aq">Cras,</hi> hat ſchon den Paß/</l><lb/> <l>Vielen zum Heyl verſchloſſen/</l><lb/> <l>Der ſchlimme Morgen/ und lange Borgen</l><lb/> <l>Hat viel zur Hoͤll geſtoſſen.</l> </lg><lb/> <p><hi rendition="#fr">Geſetzt aber/ O bethoͤrte Gemuͤter/ daß ihr<lb/> von dem gaͤhen Tod nicht hingeriſſen werdet/<lb/> ſondern in den Tod-Bettl noch ein Zeit gewin-<lb/> net zur Buß/ ſo muͤſſet ihr doch fuͤr ein unab-<lb/> leinliche Warheit halten/ daß derglechen auf-<lb/> geſparte Reu gar ſelten vor dem Angeſicht<lb/> GOttes guͤltig iſt/ dann es ſpricht mein Heil.<lb/> „Erz-Vatter</hi><hi rendition="#aq">Auguſtinus,</hi><hi rendition="#fr">die Buß eines Kran-<lb/> „ken und Schwachen/ foͤrcht ſie ſeye auch<lb/> „ſchwach/ die Buß eines Sterbenden/ foͤrcht<lb/> ſie ſterbe gleichmaͤſſig!</hi><hi rendition="#aq">Pœnitentia, quæ ab<lb/> Infirmo petitur, infirma eſt, quæ à morienta pe-<lb/> titur, timeo ne & ipſa moriatur, Lib. 5. Hom.</hi><lb/> 14. <hi rendition="#fr">Dann wann du damal erſt in dem<lb/> Tod-Bettel wilſt Buß thun/ da du nicht</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">L 4</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">mehr</hi></fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [159[165]/0175]
Mercks Wienn.
nachgelebt/ und allen leiblichen Siñlich keiten
den freyen Paß zu aller Frechheit erſtatt/ ich
hab aber diß kraͤfftige Vorhaben geſchoͤpfft/
ſo ich werde alte Jahr und Haar erreichen/
mich zu beſſern/ und ſo dann gebuͤhrende Buß
wuͤrken/ bin aber unverhofft von der Peſt er-
griffen worden/ wordurch mir der Verſtand
verruckt/ und folgſam unbereitet geſtorben/
dahero die Urſach meines ewigen Unheils/ das
Aufſchieben auf die lange Bank/ dieſe Ant-
wort geben mir viel hundert tauſend armſeli-
ge verdammte Seelen. O wie wahr iſt es was
der Poet ſagt:
Das Raben Cras, hat ſchon den Paß/
Vielen zum Heyl verſchloſſen/
Der ſchlimme Morgen/ und lange Borgen
Hat viel zur Hoͤll geſtoſſen.
Geſetzt aber/ O bethoͤrte Gemuͤter/ daß ihr
von dem gaͤhen Tod nicht hingeriſſen werdet/
ſondern in den Tod-Bettl noch ein Zeit gewin-
net zur Buß/ ſo muͤſſet ihr doch fuͤr ein unab-
leinliche Warheit halten/ daß derglechen auf-
geſparte Reu gar ſelten vor dem Angeſicht
GOttes guͤltig iſt/ dann es ſpricht mein Heil.
„Erz-Vatter Auguſtinus, die Buß eines Kran-
„ken und Schwachen/ foͤrcht ſie ſeye auch
„ſchwach/ die Buß eines Sterbenden/ foͤrcht
ſie ſterbe gleichmaͤſſig! Pœnitentia, quæ ab
Infirmo petitur, infirma eſt, quæ à morienta pe-
titur, timeo ne & ipſa moriatur, Lib. 5. Hom.
14. Dann wann du damal erſt in dem
Tod-Bettel wilſt Buß thun/ da du nicht
mehr
L 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_mercks_1680 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_mercks_1680/175 |
Zitationshilfe: | Santa Clara, Abraham a: Mercks Wienn/ Das ist : Deß wütenden Todts Ein umständige Beschreibung. Wien, 1680, S. 159[165]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_mercks_1680/175>, abgerufen am 06.07.2024. |