Santa Clara, Abraham a: Mercks Wienn/ Das ist : Deß wütenden Todts Ein umständige Beschreibung. Wien, 1680.Mercks Wienn. sten/ Elias der Prophet/ als er von dem schlim-men Weib Jezabel geflohen/ ist gesessen unter einer Cronabett/ Salomon ist gesessen auf ei- nem Königlichen Thron/ Mardocheus der fromme Jud ist gesessen vor dem Palast deß Kö- nigs Assveri/ der gedultige Job ist gesessen auf dem Misthauffen/ Matthäus damals noch ein Geld- und Gold-Egel und Jgel ist gesessen auf der Zollbank/ Petrus ist gesessen in dem Vorhof deß Hohenpriesters/ ehe ihn noch das Weibl Herzlos und Treulos gemacht/ der Blind/ welcher die Hülff JEsu von Nazareth deß Sohns David gebeten/ ist gesessen auf dem Weg/ Magdalena ist gesessen bey den Füs- sen deß HErrn/ und hat das Wort GOttes angehört/ Joannes und Jacobus wolten si- tzen mit CHristo in seinem Reich/ etc. Möcht einer fragen/ wo sitzt der bös Feind? antwort: Nicht auf einem Sessel/ nicht auf einem Stein nicht auf einem Stuhl/ nicht auf einem Block/ sondern auf einer langen Bank/ und allda ertapt er die meiste unglückselige Seelen/ dann die jenige/ so ihr Buß/ und Poenitenz auf die lange Bank schieben/ gerathen gemeiniglich in die Händ deß höllischen Erbfeinds; weil den Sitz im Himmel GOtt dem Lucifer nicht vergunt/ aus Ursachen/ daß er ihn gar zu hoch gestellt. Similis ero Altissimo, also hat dem Him- mel zu Trutz/ der Höllische Neid-Vogel die lange Bank aufgebracht/ auf welche die un- besonnene Adams-Kinder ihre Buß schieben/ und hierdurch der unglückseligen Menschen ewiges Heyl verscherzt wird. Mit L 3
Mercks Wienn. ſten/ Elias deꝛ Prophet/ als er von dem ſchlim-men Weib Jezabel geflohen/ iſt geſeſſen unter einer Cronabett/ Salomon iſt geſeſſen auf ei- nem Koͤniglichen Thron/ Mardocheus der from̃e Jud iſt geſeſſen vor dem Palaſt deß Koͤ- nigs Aſſveri/ der gedultige Job iſt geſeſſen auf dem Miſthauffen/ Matthaͤus damals noch ein Geld- und Gold-Egel und Jgel iſt geſeſſen auf der Zollbank/ Petrus iſt geſeſſen in dem Vorhof deß Hohenprieſters/ ehe ihn noch das Weibl Herzlos und Treulos gemacht/ der Blind/ welcher die Huͤlff JEſu von Nazareth deß Sohns David gebeten/ iſt geſeſſen auf dem Weg/ Magdalena iſt geſeſſen bey den Fuͤſ- ſen deß HErꝛn/ und hat das Wort GOttes angehoͤrt/ Joannes und Jacobus wolten ſi- tzen mit CHriſto in ſeinem Reich/ ꝛc. Moͤcht einer fragen/ wo ſitzt der boͤs Feind? antwort: Nicht auf einem Seſſel/ nicht auf einem Stein nicht auf einem Stuhl/ nicht auf einem Block/ ſondern auf einer langen Bank/ und allda ertapt er die meiſte ungluͤckſelige Seelen/ dañ die jenige/ ſo ihr Buß/ und Pœnitenz auf die lange Bank ſchieben/ gerathen gemeiniglich in die Haͤnd deß hoͤlliſchen Erbfeinds; weil den Sitz im Himmel GOtt dem Lucifer nicht vergunt/ aus Urſachen/ daß er ihn gar zu hoch geſtellt. Similis ero Altisſimo, alſo hat dem Him- mel zu Trutz/ der Hoͤlliſche Neid-Vogel die lange Bank aufgebracht/ auf welche die un- beſonnene Adams-Kinder ihre Buß ſchieben/ und hierdurch der ungluͤckſeligen Menſchen ewiges Heyl verſcherzt wird. Mit L 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p> <pb facs="#f0173" n="157[163]"/> <fw place="top" type="header">Mercks Wienn.</fw><lb/> <hi rendition="#fr">ſten/ Elias deꝛ Prophet/ als er von dem ſchlim-<lb/> men Weib Jezabel geflohen/ iſt geſeſſen unter<lb/> einer Cronabett/ Salomon iſt geſeſſen auf ei-<lb/> nem Koͤniglichen Thron/ Mardocheus der<lb/> from̃e Jud iſt geſeſſen vor dem Palaſt deß Koͤ-<lb/> nigs Aſſveri/ der gedultige Job iſt geſeſſen auf<lb/> dem Miſthauffen/ Matthaͤus damals noch<lb/> ein Geld- und Gold-Egel und Jgel iſt geſeſſen<lb/> auf der Zollbank/ Petrus iſt geſeſſen in dem<lb/> Vorhof deß Hohenprieſters/ ehe ihn noch das<lb/> Weibl Herzlos und Treulos gemacht/ der<lb/> Blind/ welcher die Huͤlff JEſu von Nazareth<lb/> deß Sohns David gebeten/ iſt geſeſſen auf<lb/> dem Weg/ Magdalena iſt geſeſſen bey den Fuͤſ-<lb/> ſen deß HErꝛn/ und hat das Wort GOttes<lb/> angehoͤrt/ Joannes und Jacobus wolten ſi-<lb/> tzen mit CHriſto in ſeinem Reich/ ꝛc. Moͤcht<lb/> einer fragen/ wo ſitzt der boͤs Feind? antwort:<lb/> Nicht auf einem Seſſel/ nicht auf einem Stein<lb/> nicht auf einem Stuhl/ nicht auf einem Block/<lb/> ſondern auf einer langen Bank/ und allda<lb/> ertapt er die meiſte ungluͤckſelige Seelen/ dañ<lb/> die jenige/ ſo ihr Buß/ und</hi> <hi rendition="#aq">Pœnitenz</hi> <hi rendition="#fr">auf die<lb/> lange Bank ſchieben/ gerathen gemeiniglich<lb/> in die Haͤnd deß hoͤlliſchen Erbfeinds; weil<lb/> den Sitz im Himmel GOtt dem Lucifer nicht<lb/> vergunt/ aus Urſachen/ daß er ihn gar zu hoch<lb/> geſtellt.</hi> <hi rendition="#aq">Similis ero Altisſimo,</hi> <hi rendition="#fr">alſo hat dem Him-<lb/> mel zu Trutz/ der Hoͤlliſche Neid-Vogel die<lb/> lange Bank aufgebracht/ auf welche die un-<lb/> beſonnene Adams-Kinder ihre Buß ſchieben/<lb/> und hierdurch der ungluͤckſeligen Menſchen<lb/> ewiges Heyl verſcherzt wird.</hi> </p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">L 3</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Mit</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [157[163]/0173]
Mercks Wienn.
ſten/ Elias deꝛ Prophet/ als er von dem ſchlim-
men Weib Jezabel geflohen/ iſt geſeſſen unter
einer Cronabett/ Salomon iſt geſeſſen auf ei-
nem Koͤniglichen Thron/ Mardocheus der
from̃e Jud iſt geſeſſen vor dem Palaſt deß Koͤ-
nigs Aſſveri/ der gedultige Job iſt geſeſſen auf
dem Miſthauffen/ Matthaͤus damals noch
ein Geld- und Gold-Egel und Jgel iſt geſeſſen
auf der Zollbank/ Petrus iſt geſeſſen in dem
Vorhof deß Hohenprieſters/ ehe ihn noch das
Weibl Herzlos und Treulos gemacht/ der
Blind/ welcher die Huͤlff JEſu von Nazareth
deß Sohns David gebeten/ iſt geſeſſen auf
dem Weg/ Magdalena iſt geſeſſen bey den Fuͤſ-
ſen deß HErꝛn/ und hat das Wort GOttes
angehoͤrt/ Joannes und Jacobus wolten ſi-
tzen mit CHriſto in ſeinem Reich/ ꝛc. Moͤcht
einer fragen/ wo ſitzt der boͤs Feind? antwort:
Nicht auf einem Seſſel/ nicht auf einem Stein
nicht auf einem Stuhl/ nicht auf einem Block/
ſondern auf einer langen Bank/ und allda
ertapt er die meiſte ungluͤckſelige Seelen/ dañ
die jenige/ ſo ihr Buß/ und Pœnitenz auf die
lange Bank ſchieben/ gerathen gemeiniglich
in die Haͤnd deß hoͤlliſchen Erbfeinds; weil
den Sitz im Himmel GOtt dem Lucifer nicht
vergunt/ aus Urſachen/ daß er ihn gar zu hoch
geſtellt. Similis ero Altisſimo, alſo hat dem Him-
mel zu Trutz/ der Hoͤlliſche Neid-Vogel die
lange Bank aufgebracht/ auf welche die un-
beſonnene Adams-Kinder ihre Buß ſchieben/
und hierdurch der ungluͤckſeligen Menſchen
ewiges Heyl verſcherzt wird.
Mit
L 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |